
Под Рождество
Описание
Под Рождество принц Дэрек и королева Лиззи встречаются тайно, несмотря на слухи и общественное мнение. Их любовь, развивающаяся на фоне исторических событий, наполнена романтикой и страстью. Встреча влюбленных происходит в старинном городе, где они впервые встретились год назад. Снежинка, котёнок королевы, становится невольным свидетелем их отношений и добавляет свою изюминку в их историю. Влюблённые переживают сложные моменты, но их любовь сильнее любых препятствий. История о преодолении трудностей и сохранении чувств в условиях придворных интриг и общественного давления.
Под Рождество
Они договорились встретиться ранним вечером рядом с небольшим магазинчиком одежды и пекарней, где произошла год назад их первая встреча. Уже целый год! Сложно поверить, что они вместе уже целый год! И речь идёт не о простолюдинах, а о принце и королеве.
Юный принц Дэрек уже несколько долгих и мучительных минут ждёт её, одетый в чёрное кожаное пальто и тонкий серый шарф, стараясь не привлекать к себе особого внимания. Он принц западных земель, что на одном из балов, влюбился в королеву. Да, он посмел влюбиться в молодую королеву. Злые языки поговаривали, что юному принцу нужна лишь власть (он и сам не знал, откуда пошли эти слухи), потому, из-за этой репутации, он и возлюбленная королева Лиззи молчат об отношениях и встречаются тайно. Дэрек очень красив, если не сказать, идеален. Высокий лоб, круглое лицо, что покрыто едва заметными веснушками. Цвет волос принца – тёмный орех, цвет глаз – молодая листва. У принца, вопреки слухам, доброе сердце и весёлый нрав.
Вокруг летают снежинки, не похожие одна на другую, а земля словно присыпана тонким слоем сахара. Даже сугробов нет, как, впрочем, и явного холода. Но зато как же свежо и тихо вечером! Начало зимы, а словно бы весна началась или осень всё не заканчивается.
А вот и молодая королева Лиззи. Девушка медленной походкой идёт к нему, стуча высокими каблучками своих лёгких сапожек, улыбается ему своей милой, застенчивой улыбкой. На девушке тёплый брючный костюм, тонкое пальто, кофейного цвета, нараспашку, на шее – шарфик тёмно-сиреневого оттенка. Королева молода и свежа. Её светлые длинные волосы распущены, из-за чего прохожим и в голову не придёт, что это – королева. Обычно, королевские особы женского пола не выходят в свет без причёски, это считается неприлично в высшем свете. К тому же, на улице темновато, а от света городских фонарей Лиззи прячется – вдруг кто и узнает королеву в этой красивой девушке? Лиззи решила не рисковать. Круглое милое личико, большие голубые глаза и тонкие алые губы не видны никому, кроме Дэрека. Королева не особо любит посторонних гостей, но этот принц её как-то заинтересовал. Чем, сказать сложно. Даже сейчас. Она и сама не уверена, что именно в нём так покорило её. Но, возможно, это его чистая искренность, с которой он общался с ней. Они были только друзьями несколько месяцев – слухи всё росли, а подданные явно не хотели видеть Дэрека своим королём.
– Извини. Я опоздала. – Лиззи виновато взглянула на него. – Ты не долго меня ждал?
– Всё в порядке. Я и сам только что пришёл. – Дэрек протянул к ней руки в кожаных белых перчатках, поправляя её пальто. Она явно очень спешила к нему. Ведь каждая секунда для них важна.
Девушка улыбнулась. И этого было достаточно, чтобы очаровать его – он ещё в первую встречу влюбился в её лучезарную улыбку.
Влюблённые подняли свои головы вверх, обнаружив там висящие на гирлянде несколько веточек омелы, а под омелой, как известно, принято целоваться.
Влюблённые потянулись друг к другу за поцелуем. Парень прикоснулся к прохладной щеке Лиззи кончиками пальцев, а девушка мягко обвила рукой его шею, оба прикрыли глаза и почти поцеловались, как вдруг из воротника костюма Лиззи вылез белоснежный маленький котёнок – Снежинка, её питомец, и смерил Дэрека взглядом, полным антипатии. Он абсолютно не одобрял их отношения с Лиззи открыто и, на удивление, смешно и мило. Королеве даже казалось, что это милое неодобрение поможет ей, наконец, признаться всему своему народу, что Дэрек вскоре станет их королём.
– Опять она?– без злости, но недовольно спросил парень, отстранившись и смерив котёнка снисходительным взглядом.
Впрочем, антипатия эта была у них взаимной. Если народ просто не одобрял, то Снежинка и Дэрек друг друга люто ненавидели.
– Она очень хотела пойти вместе со мной. Я не могла ей отказать. – девушка неловко улыбнулась и спрятала котёнка в карман обратно. – Сиди смирно, Снежинка. – велела она котёнку, который нехотя притих, но был рад, что испортил им момент с поцелуем и разозлил Дэрека.
Но парень ещё придумает, как ей отомстить. Обязательно придумает, но потом.
Лиззи взяла Дэрека за руку. Но уходить они оба не собирались.
Она стоит во тьме, и парень сейчас может лишь слышать её. Тьма не даёт ему разглядеть лицо Лиззи, и её эмоции.
Дэрек сорвал с гирлянды ближайшую веточку омелы, приколов её, словно заколку, девушке в светлые и мягкие волосы. Лиззи сделала то же самое, закрепив омелу на нагрудный карман его пальто.
***
Они сели на скамейку в городском парке. Снежинка выпрыгнула из кармана Лиззи и теперь резвилась неподалёку от них, не обращая на парочку никакого внимания.
– Снежинка явно меня ненавидит.– скажет Дэрек, будто между прочим.
– И вовсе нет. Она просто очень просилась на прогулку. Во дворце ей особо шалить нельзя. Вазы разобьёт или порвёт новые дорогие шторы. А тут вон сколько места, так просторно и свежо…
Девушка словно старается убедить в этом не только его, но и себя, понимая, что ни Снежинка, ни Дэрек не собираются делить её друг с другом. Но это не беда. Лиззи уверена в этом.
Похожие книги

Помощница лорда Хаксли
Дом продали с молотка, денег почти не осталось, и с работой в столице туго. Но неожиданно появляется объявление лорда Хаксли, одного из самых богатых и загадочных аристократов Южного Уэбстера, о поиске помощника. Героиня, полная решимости, готова на всё, чтобы получить эту работу, но цена оказывается слишком высокой. В этом увлекательном историческом любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир аристократических интриг и тайных желаний. Делия Росси мастерски описывает атмосферу эпохи, создавая яркие образы героев и захватывающий сюжет, который не оставит равнодушным ни одного читателя.

Навязанная жена
Властитель Маркленда, король Дитерикс, женится. Но его молодая жена, княжна Мариг, оказалась запертой в своей спальне во время свадебного пира. Что ждет ее в этом чужом и враждебном мире? В замке Кроншейд царит атмосфера роскоши и тайных интриг, где любовь и ненависть переплетаются в сложных отношениях. Король Дитерикс, окруженный придворными и наложницами, скрывает свои истинные намерения. Княжна Мариг, не знающая языка и обычаев королевства, пытается выжить в этом сложном мире. В романе показаны реалии средневекового общества, где судьба человека зависит от множества факторов, от политических интриг до личных желаний. В центре сюжета – борьба за счастье и выживание в мире, полном опасностей и неожиданностей.

Гувернантка для герцога
Александра Маунтбаттен, независимая и гордая американка, неожиданно становится гувернанткой для двух маленьких дочерей скандального лондонского повесы, герцога Чейза Рено. Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем он. Однако, Александра не собирается пасть жертвой его чар. Она намерена преподать ему хороший урок. В этом историческом любовном романе переплетаются интриги, страсть и неожиданные повороты судьбы. Встреча двух разных миров, где любовь и гордость сталкиваются в увлекательной игре.

Айрис
В романе "Айрис" Ли Гринвуд рассказывает о непростых отношениях Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, потерявшей состояние, и Монти Рандольфа, мужественного ковбоя. История полна неожиданных поворотов, страсти и приключений на фоне живописного Юга Техаса 1875 года. Айрис, столкнувшись с финансовыми трудностями и потеряв поддержку семьи, обращается за помощью к Монти. Но их отношения омрачены недоверием и прошлыми обидами. Роман исследует темы любви, потери, преодоления трудностей и поиска собственного пути в непростых жизненных обстоятельствах.
