Поцелуй куртизанки

Поцелуй куртизанки

Мэри Блейни

Описание

В мире, где куртизанки наслаждаются свободой и независимостью, юная Мия Кастеллано мечтает о большем. Но ее путь к мечте пересекается с лордом Дэвидом Пеннистаном, который, случайно скомпрометировав ее, вынужден жениться на ней. Роман "Поцелуй куртизанки" Мэри Блейни погружает читателя в атмосферу 1819 года, полную интриг и страстей. Прослеживается противостояние традиционных ценностей и стремления к свободе. Главная героиня, обладающая сильным характером, сталкивается с вызовами и трудностями, проявляя смелость и решимость. В основе сюжета – любовный треугольник, где героиня пытается найти свое место в обществе, где ее выбор сталкивается с давлением социальных норм.

<p>Мэри Блейни</p><p>Поцелуй куртизанки</p><p>Глава 1</p>

Постоялый двор

Котсуолдс

Июль 1819 года

— «Нет» — самое важное слово и английском языке!

Мия Кастеллано поднесла к губам два пальца и задумалась, пытаясь вспомнить хотя бы одно место на земле, где бы женщины пользовались такой же властью, как мужчины.

— Вернее, «нет» — самое важное слово в любом языке.

— Ах, вы, наверное, шутите! — возразила мисс Коул. Когда она хмурилась, ее хорошенькое личико теряло почти все обаяние. — Разве молодым леди не полагается быть всегда любезными?

Мия знала, что она это скажет. Она встала и подошла к буфету, на котором стоял букет роз, и вдохнула их аромат. Когда все кругом шло наперекосяк, аромат роз всегда согревал ей душу. Мия налила чай себе и мисс Коул и принялась накладывать на тарелку пикантные закуски и сладости. Помедлив, она повернулась к своей случайной знакомой лицом и посмотрела ей прямо в глаза:

— Конечно, хочется быть милой и услужливой, но только подумайте, как часто хорошие манеры принуждают нас делать то, что мы в действительности делать не хотим.

Она могла применить эту фразу к большей части своей жизни, по крайней мере, до тех пор, пока не осознала силу слова «нет».

— О да, — согласилась мисс Коул, и по ее тону было понятно, что и она познала это на собственном опыте.

— Это настоящее проклятие леди, правда? — продолжала Мия.

Мисс Коул поддержала разговор с большим энтузиазмом.

— Взять хотя бы эту поездку в Лондон, — сказала она. — Я больше всего на свете хочу начать свой первый сезон. Я считала, что нам нужно поехать через неделю после дня рождения тети Марджори, но Уоррен настоял, что нам надо быть в городе на этой неделе.

— А если бы высказали «нет», твердо сказали, чтобы случилось?

— Право, не знаю. — Мисс Коул ненадолго задумалась над этим трудным вопросом, потом сказала: — Наверное, моему брату пришлось бы ехать без меня.

— Вот именно.

Мия поставила тарелку на стол.

— Знаете, я думаю, вы правы. Мама позволила бы мне остаться, я помогла бы ей собрать вещи и поехала бы с ней. Конечно, нам было бы тесно, но я могла бы отправить большую часть сундуков с моими вещами и даже горничную раньше, с Уорреном.

— Вот вам и доказательство! Все-таки «нет» — самое важное слово в мире.

Хотя поначалу Мия была раздосадована тем, что она оказалась в гостиной постоялого двора не одна, но теперь обнаружила, что общество такой юной, еще не сформировавшейся девушки, как мисс Коул, вносит приятное оживление.

— Скажите, — начала Мия, сев на место, — почему вы едете в Лондон в июле? Сезон закончился, а новый начнется только зимой.

— Да, я знаю, но моя старшая сестра живет в Лондоне, она недавно родила ребенка. Мама утверждает, что нам нужно шесть месяцев, чтобы подготовиться к сезону. Но в действительности ей просто не терпится увидеть первого внука.

По-видимому, мисс Коул не смущало то обстоятельство, что малыш считается важнее ее сезона. Какое великодушие!

Некоторое время две девушки сидели в дружественном молчании. Мия думала, о чем бы заговорить дальше. Это было бы гораздо полезнее, чем все время вспоминать о своем израненном сердце.

Вдруг дверь резко распахнули. Такая грубость вполне соответствовала манерам вошедшего. В гостиную ворвался как обычно раздраженный лорд Дэвид Пеннистан. Он был в высшей степени воинственным. И к тому же еще недружелюбным, скрытным и неразговорчивым. Просто ужасно, что муж Елены выбрал в качестве сопровождающего для Мии именно его. Но если она когда-нибудь и скажет «нет» герцогу Мериону, то по какому-нибудь более важному вопросу, нежели общество мужчины, который обращается с ней как с пустым местом. Мия очень надеялась, что лорд Дэвид способен почувствовать ее отношение, его мнение для нее ничего не значит, и даже меньше, чем ничего.

— Мисс Кастеллано, мы уезжаем.

Лорд Дэвид не поклонился мисс Коул и вообще будто не заметил ее. По-видимому, хорошие манеры ему не знакомы.

— Лошади готовы, и нам еще предстоит проделать семнадцать миль до следующего ночлега.

Гул голосов, стоящий на почтовой станции, усиливал ощущение спешки.

Попроси он вежливо, Мия могла бы и согласиться, но лорд Дэвид, по-видимому, представлял себе разговор как серию команд, а это даже у самой покладистой спутницы вызвало бы раздражение.

— Нет, лорд Дэвид. — Мия стрельнула глазами на мисс Коул. — Я еще не готова.

Лорд Дэвид отрывисто кивнул:

— Хорошо, я даю вам еще пять минут.

Он ушел и закрыл за собой дверь, даже не дожидаясь ее согласия. Он за это поплатится.

— Видите, как может действовать слово «нет»?

— Да, но простите, я не понимаю, как можно говорить «нет» такому красивому мужчине?

— Запросто.

«Ну и ну, этой девочке еще учиться и учиться, — подумала Мия. — Какая жалость, что меня не будет в Лондоне, чтобы ее направлять».

Похожие книги

Помощница лорда Хаксли

Делия Росси

Дом продали с молотка, денег почти не осталось, и с работой в столице туго. Но неожиданно появляется объявление лорда Хаксли, одного из самых богатых и загадочных аристократов Южного Уэбстера, о поиске помощника. Героиня, полная решимости, готова на всё, чтобы получить эту работу, но цена оказывается слишком высокой. В этом увлекательном историческом любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир аристократических интриг и тайных желаний. Делия Росси мастерски описывает атмосферу эпохи, создавая яркие образы героев и захватывающий сюжет, который не оставит равнодушным ни одного читателя.

Навязанная жена

Екатерина Руслановна Кариди, Злата Романова

Властитель Маркленда, король Дитерикс, женится. Но его молодая жена, княжна Мариг, оказалась запертой в своей спальне во время свадебного пира. Что ждет ее в этом чужом и враждебном мире? В замке Кроншейд царит атмосфера роскоши и тайных интриг, где любовь и ненависть переплетаются в сложных отношениях. Король Дитерикс, окруженный придворными и наложницами, скрывает свои истинные намерения. Княжна Мариг, не знающая языка и обычаев королевства, пытается выжить в этом сложном мире. В романе показаны реалии средневекового общества, где судьба человека зависит от множества факторов, от политических интриг до личных желаний. В центре сюжета – борьба за счастье и выживание в мире, полном опасностей и неожиданностей.

Гувернантка для герцога

Тесса Дэр

Александра Маунтбаттен, независимая и гордая американка, неожиданно становится гувернанткой для двух маленьких дочерей скандального лондонского повесы, герцога Чейза Рено. Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем он. Однако, Александра не собирается пасть жертвой его чар. Она намерена преподать ему хороший урок. В этом историческом любовном романе переплетаются интриги, страсть и неожиданные повороты судьбы. Встреча двух разных миров, где любовь и гордость сталкиваются в увлекательной игре.

Айрис

Лей Гринвуд, Ли Гринвуд

В романе "Айрис" Ли Гринвуд рассказывает о непростых отношениях Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, потерявшей состояние, и Монти Рандольфа, мужественного ковбоя. История полна неожиданных поворотов, страсти и приключений на фоне живописного Юга Техаса 1875 года. Айрис, столкнувшись с финансовыми трудностями и потеряв поддержку семьи, обращается за помощью к Монти. Но их отношения омрачены недоверием и прошлыми обидами. Роман исследует темы любви, потери, преодоления трудностей и поиска собственного пути в непростых жизненных обстоятельствах.