
Плохая ночь для грабителей
Описание
В напряженном детективном романе "Плохая ночь для грабителей" Лауренса Блока, читатели погружаются в мир остроумных диалогов и неожиданных поворотов. Арчер Требизонд, хладнокровный бизнесмен, сталкивается с дерзким грабителем, который проник в его квартиру. Вместо ожидаемого насилия, в ход идут ирония, остроумие и неожиданные аргументы. Книга полна юмора и захватывающего сюжета, где грабитель, оказавшись в неловкой ситуации, пытается договориться с Требизондом. С каждой новой главой читатель заинтригован и увлечен, пытаясь предугадать, как закончится эта необычная встреча.
Грабитель, худощавый мужчина лет тридцати с небольшим, склонился над только что вскрытым ящиком столика, когда Арчер Требизонд проскользнул в спальню. Без единого звука, словно грабителем был он. Настоящий грабитель не услышал Требизонда, поглощенный изучением содержимого ящика, но таки почувствовал его присутствие, как в саванне антилопа чувствует близость хищника.
Смешно, конечно, сравнивать грабителя с беззащитной антилопой.
Когда грабитель поднял глаза на Арчера Требизонда, сердце его едва не выпрыгнуло из груди. Поскольку увидел он не только незнакомого мужчину, но и револьвер в его руке. Револьвер, нацеленный ему в грудь. Грабителю это очень не понравилось.
– Черт побери, – выругался он. – Дома ведь никого не было. Я звонил по телефону, потом в дверь…
– Я только что вошел, – пояснил Требизонд.
– Черная у меня полоса, – вздохнул грабитель. – И так всю неделю. Во вторник помял правое крыло, потом перевернул аквариум. Испортил ковер, остался без двух редких африканских рыбок. Не хочу даже говорить, сколько я за них заплатил.
– Не везет, – согласился Требизонд.
– А только вчера прикусил себе язык. Теперь не могу есть: прикусываю его вновь, – грабитель вытер пот со лба. – А теперь это.
– Да уж, это похуже помятых крыльев и перевернутых аквариумов.
– Разве я не понимаю? Знаете, что мне следовало сделать? Провести всю неделю в постели. Есть у меня знакомый медвежатник. Так он не выходит на дело, не посоветовавшись с астрологом. Если Юпитер не в том созвездии или Марс не ладит с Ураном, он остается дома. Нелепо, не правда ли? Но последние восемь лет он знать не знает, что такое наручники. Вы можете себе представить, медвежатник, которого за восемь лет ни разу не арестовывали!
– Меня вообще ни разу не арестовывали, – ответил Требизонд.
– Вы не преступник.
– Я бизнесмен.
Грабитель задумался, потом заговорил вновь.
– Узнаю я у него адрес астролога. Первым делом. Если только выберусь отсюда.
– Если выберетесь, – кивнул Требизонд. – Живым.
Челюсть грабителя задрожала, а Требизонд заулыбался. И грабителю показалось, что от этой улыбки черная дыра в стволе револьвера стала больше.
– Мне бы хотелось, чтобы вы направляли эту штуку куда-то еще.
– Если мне хочется кого-то пристрелить, так только вас.
– В меня стрелять незачем.
– Неужели?
– И копов вызывать не обязательно, – продолжил грабитель. – Совершенно не обязательно. Я уверен, что мы сможем обо всем договориться сами. Два цивилизованных человека вполне могут придти к цивилизованному соглашению. У меня есть деньги. Натура у меня щедрая, и я готов пожертвовать некоторую сумму вашей любимой благотворительной организации. К чему вмешивать полисменов в наши дела?
Грабитель пристально всматривался в лицо Требизонда. В прошлом его монолог всегда срабатывал, особенно, с мужчинами. Оставалось надеяться, что и этот случай не станет исключением.
– В любом случае желания пристрелить меня у вас нет, – закончил он.
– Почему же нет?
– Прежде всего из-за крови на полу. Останется пятно, знаете ли. Жена огорчится. Спросите ее, и она скажет, что стрелять в меня – не лучший выход.
– Ее нет дома. Придет она не раньше, чем через час.
– Все равно, вы должны учитывать ее мнение. И стрелять в людей запрещено законом. Не говоря о том, что это аморально.
– Закон на моей стороне, – возразил Требизонд.
– Простите?
– Вы – грабитель, – напомнил ему Требизонд. – Без разрешения проникли в мою квартиру. Нарушили неприкосновенность моего жилища. Я могу застрелить вас и меня за это только похвалят.
– Разумеется, вы можете застрелить меня, защищаясь…
– А что у вас в заднем кармане? Какая-то металлическая штука.
– Всего лишь фомка.
– Достаньте ее из кармана, – приказал Требизонд. – Давайте сюда, – он взял фомку. – Действительно. На мой взгляд, достойное орудие убийства. Я заявлю, что вы замахнулись на меня этой фомкой, а я, естественно, выстрелил, чтобы не отправиться на тот свет. И кому, по-вашему, поверит полиция?
Грабитель промолчал. Требизонд торжествующе улыбнулся, положил фомку к себе в карман. Довольно-таки увесистая, отметил он.
– Почему вы хотите меня убить?
– Может, я еще никого не убивал. Может, мне хочется узнать, каково убить человека. А может, мне понравилось убивать на войне и теперь я только и жду случая воспользоваться прежними навыками. Вот он и представился.
– Но…
– Если вы мне и нужны, то лишь для того, чтобы заменить собой мишень. Больше ни для чего. Насчет благотворительных фондов лучше забудьте. Не нужны мне ваши деньги. Оглянитесь вокруг. Денег у меня предостаточно, это же ясно, как божий день. Будь я бедняком, вы бы не полезли в мою квартиру. О какой сумме идет речь? Двести долларов?
– Пятьсот, – ответил грабитель.
– Жалкие гроши.
– Несомненно. Деньги у меня есть и дома, но для вас они тоже покажутся грошами.
– Будьте уверены, – Требизонд переложил револьвер в другую руку. – Как вы поняли, я бизнесмен. Вот если бы живым вы могли принести мне больше пользы, чем мертвым…
– Вы – бизнесмен, а я – грабитель, – грабитель просиял.
– И что?
Похожие книги

Танго втроем
В этой увлекательной истории, второй книге серии "Танцы на углях", девочка, похоже, снова попала в переделку. Наш эгоистичный маньяк, кажется, на свободе и готов вторгнуться в ее мир. Предыдущая история закончилась трагично для многих. Смогут ли все выжить на этот раз? Эта история о любви, предательстве, и борьбе за выживание, полна интриг и неожиданных поворотов. Ожидайте неожиданных событий и захватывающих перипетий.

Агент 013
Татьяна Сергеева, агент 013, вновь втянута в запутанное расследование. Её привлекает странная старушка Тамара Куклина, которую якобы преследуют загадочные звуки. Однако, когда Таня обнаруживает источник – ультразвуковую коробочку – и видит мышей, эвакуирующихся из квартиры, она понимает, что дело не так просто, как кажется. Следы ведут на свалку, где скрываются тайны и новые загадки. Сможет ли Таня раскрыть правду и предотвратить недобрые намерения? В этом романе Дарьи Донцовой смешаны ирония, детектив и интрига. Погрузитесь в увлекательный мир приключений и тайн!

33 счастья
Полковник ФСБ Рязанцев и его невеста Ева Ершова, находясь в отпуске, получают неожиданное задание: охранять яйцо динозавра, найденное в леднике. Это яйцо с живым зародышем вымершей рептилии, и теперь его «высиживают» на биостанции в горах. Их путь преграждает обвал, а затем начинают пропадать сотрудники биостанции. Связь прерывается. Рязанцев и Ева оказываются втянутыми в опасную игру, полную загадок и тайн. В этом увлекательном детективе, полном иронии, читатели столкнутся с неожиданными поворотами сюжета и узнают, что за таинственное яйцо скрывается.

Лагуна Ностра
В Венеции, на фоне живописных каналов и старинных палаццо, разворачивается таинственное дело, которое предстоит распутать комиссару Альвизио Кампана. События, связанные с трупом, усыновлением, поисками хористов и мошенничеством, сплетаются в запутанный клубок. Но расследование осложняется эксцентричной семьей Кампана, которая постоянно вмешивается в дела комиссара своими советами. Несмотря на это, прагматичный комиссар пытается найти истину, опираясь на сухие факты. Роман наполнен иронией и яркими персонажами, погружая читателя в атмосферу Венеции.
