Питиму Катуито

Питиму Катуито

Татьяна Вячеславовна Вереютина

Описание

Питиму Катуито – это история о любознательном мальчике, который задает много вопросов и придумывает новые слова. В этом забавном приключении, происходящем в один день, маленький герой исследует окружающий мир, пытаясь понять суть вещей. Он оспаривает привычные названия, предлагая свои оригинальные варианты, что вызывает смех и удивление. Эта история о важности любопытства и креативности, о том, как важно задавать вопросы и искать свои собственные ответы. Книга написана в юмористическом ключе и идеально подходит для детей младшего возраста. Она полна ярких образов и запоминающихся диалогов, которые помогут ребенку развить воображение и словарный запас.

<p>Татьяна Вереютина</p><p>Питиму Катуито</p>

Питиму Катуито проснулся рано утром и решил немного прогуляться по дому.

Ему недавно исполнилось 3 года. Когда мальчик только учился разговаривать, мама была переводчиком для тех, кто не понимал, что он говорит. По-настоящему звали его Мишка, но из-за того, что он часто задавал вопрос «ПИТИМУ», то есть почему, его и стали дома называть Питиму. А еще Мишка, который Питиму, очень часто просил добавки за обедом, торжественно провозглашая «КАТУ ИТО» – то есть, хочу ещё. Так и получил свою домашнюю фамилию, став Питиму Катуито. С тех пор Мишка подрос, а Питиму Катуито прилипло к нему.

Прогуливаясь по дому, в одной из комнат Питиму Катуито встретил большое зеркало. Немного посмотрев на своё отражение, он спросил у мамы:

– Мама, а почему зеркало?

Мама промолчала, так как крепко спала.

Питиму Катуито лёг рядом, аккуратно открыл маме глаза своими пальчиками и радостно сказал:

– Мамуля, доброе утро! А почему зеркало?

Мама была немного удивлена столь внезапным вопросом, потому уточнила, какое именно зеркало. Мальчик немного подумал и снова спросил:

– Почему зеркало?

Мама тоже подумала и ответила первое, что пришло в голову после сна:

– От слова «созерцать», то есть смотреть, появилось слово зеркало.

Мальчик вернулся к зеркалу, потом заявил маме:

– Нет, мамочка, это неправильное слово. Я смотрю на себя в зеркало, правильно будет сказать "СМОТРЕЛО"!

Мама немного растерялась и согласно кивнула.

***

Перед завтраком мама попросила Питиму Катуито надеть носки. В ответ получила вопрос:

– А почему носок?

Мама хорошенько подумала и сказала, что такое название, потому что передний конец обуви или чулок называется носок. Затем мама на своей стопе показала, где пятка, где носок.

Питиму Катуито внимательно выслушал, посмотрел и вышел в свою комнату надевать носки. Вернулся он с заявлением:

– Нет, мама, это не носок.

– Что же это?

– ПЕРЕПОП! – гордо ответил Питиму.

Теперь настала очередь мамы задавать вопросы, и она спросила:

– А почему ПЕРЕПОП???

Питиму пояснил:

– Вот, мама, смотри на мою ногу. Вот это пальцы? – мальчик указал на пальчики. Мама кивнула в знак согласия. – А пальчики где? Спереди, – сам спросил, сам ответил Питиму. Разглядывая свою ногу, Питиму Катуито продолжил:

– А пятка где? Сзади! А сзади у нас что? Попка! Значит, правильно говорить, не носки, а ПЕРЕПОПКИ́! – торжественно заявил Питиму и надел второй ПЕРЕПОП.

***

Позже Питиму Катуито сообщил маме, что хочет в туалет. Мама предложила ему горшок, но Питиму Катуито отказался и заявил, что хочет на взрослую белую штуковину, что стоит в туалете.

Мама пояснила, что это унитаз. Тут же получила вопрос:

– А почему унитаз?

Мама была готова к вопросу и ответила:

– Потому что раньше так называлась фирма, которая их выпускала.

Питиму Катуито этот ответ не устроил и он, сделав свое дело, заявил, что это неправильное название. Правильно говорить "ПИКАКАТАЗ". А на вопрос почему, он ответил:

– Всё просто, мама! Пи, Кака – это основные дела здесь, а таз – потому что похож на таз у бабушки на даче. То есть, ПИКАКАТАЗ.

Маме лишь осталось сделать глубокий вдох и добавить, что это логично.

***

Через некоторое время Питиму Катуито решил немного перекусить. Мама угостила его супом, а затем запеканкой. Собственно, запеканка и стала объектом для нового вопроса:

– А почему запеканка?

Мама ответила:

– От слова "запекать". Я приготовила тесто-основу с добавками и запекла его в духовом шкафу.

Питиму Катуито задумался, потом снова спросил:

– А из чего тесто?

Мама перечислила:

– Творог, яйцо, изюм, мука, сахар и немножко масла.

Свой кусок запеканки Питиму Катуито ел молча, а потом сказал:

– Хочу ещё кусочек ТВОЯИЗМУСА.

– Чего? – переспросила мама.

– Ты сама сказала, что это приготовлено из творога, изюма и так далее. Правильно будет "ТВОЯИЗМУС", а не запеканка, чтобы всем сразу стало ясно, что там.

Мама лишь отрезала кусочек пирога, не произнося ни одного лишнего слова.

***

После прогулки и ужина Питиму Катуито отправился мыться в ванную комнату. Откуда и провозгласил свой новый вопрос:

– Маааам, а почему ванна?

Мама рассказала, что это слово заимствовано из немецкого языка и означает большой сосуд для мытья. Питиму Катуито мылся в тишине, а потом сказал:

– Всё же, мама, правильнее будет не ванна, а "КУПЫВАЛЬНЯ".

– Как-как? – переспросила мама.

– Ну как ты, мама, не понимаешь, это же для купания и умывания, КУПЫВАЛЬНЯ. Ясно?

Мама согласно закивала головой.

***

Когда мама укладывала Питиму Катуито, то он сразу спросил:

– Мама, а почему кровать?

Мама немного устала, поэтому ответила:

– Потому что комната.

Питиму Катуито был в восторге от такого ответа.

– Мама, а почему комната?

– Потому что квартира.

– А почему квартира?

– Потому что дом.

– А почему дом?

– Потому что улица.

– А почему улица?

– Потому что воздух.

– А почему воздух?

– Потому что ночь.

– А почему ночь?

– Потому что спать пора.

– Спокойной ночи, мамочка! – сказал счастливый Питиму Катуито.

– Сладких НОКЛЮЧЕНИЙ, Питиму Катуито! – шёпотом сказала мама.

– Чего-чего?– спросил малыш.

Похожие книги

Друг моего отца

Елена Лабрус, Лиза Шимай

Робкая, нищая девушка встречает богатого мужчину с темным прошлым. Их судьбы переплетаются в истории о сокровищах Третьего рейха и потомках Романовых. Роман о мужской дружбе, материнской нелюбви и предательстве. Детектив с большими деньгами и тайнами прошлого, на фоне которого развиваются чувства двух сердец, стремящихся друг к другу. Книга полна интриг, неожиданных поворотов и захватывающих событий. В центре сюжета – противостояние двух сложных персонажей, которые должны преодолеть множество препятствий, чтобы быть вместе.

Адриан Моул: Годы прострации

Сью Таунсенд

Адриан Моул, любимый герой британской литературы, продолжает свои дневниковые записи. В новом томе он сталкивается с новыми вызовами: борьбой с глобализмом, гаджетами и экономическим кризисом. Он продолжает наблюдать за жизнью своей семьи, в том числе с его женой Георгиной, и своих детей, иронично комментируя происходящее. Своими остроумными наблюдениями и забавными историями Адриан Моул развлекает читателей, создавая увлекательный и смешной рассказ о жизни обычного человека в необычное время. Книга полна юмора и иронии, предлагая читателям уникальный взгляд на современный мир.

Академический обмен

Дэвид Лодж, Юлия Жукова

Книга "Академический обмен" рассказывает об обмене профессорами американского и британского университетов. Необычный сюжет, где два антипода сталкиваются на противоположных берегах Атлантики, закручивает события вокруг студентов, коллег и даже их семей. Автор мастерски ведет читателя к неожиданному финалу, который, возможно, удивит и самого читателя. В основе романа лежит захватывающая история обмена профессорами, раскрывающая характеры персонажей и их взаимоотношения в условиях необычных обстоятельств.

Личная красавица босса. Свадьбы не будет!

Вероника Лесневская

Встреча с боссом, который принял её за девушку по вызову, стала началом неожиданных событий в жизни главной героини. Неожиданно она получает важный заказ – пошив свадебного платья для невесты босса. Героиня, чтобы избежать дальнейших сложностей, решает преобразиться, но всё идёт не по плану. Этот увлекательный любовный роман полон юмора и неожиданных поворотов. В нём переплетаются профессиональные амбиции и личные переживания, а также неожиданные встречи и новые знакомства.