
Песня одинокой птицы
Описание
Стихотворения Иры Вайнер, собранные в сборнике "Песня одинокой птицы", выражают глубокие личные переживания и философские размышления о жизни, смерти, и смысле бытия. В стихах присутствует чувство одиночества, стремление к свободе, и поиск смысла в окружающем мире. Поэтические образы, насыщенные метафорами и сравнениями, создают уникальную атмосферу, заставляющую задуматься о вечных вопросах. В сборнике представлены разнообразные стихотворения, каждое из которых несет в себе глубокий смысл и эмоциональный отклик.
Я хочу стать птицей
Вольной, одинокой -
Разорвать границы,
Улететь в далёко.
И в краю безбрежном,
Чистом и бескрайнем
Помянуть о прежнем
Песнею прощальной.
Я хочу стать песней
Тихой и печальной -
Плавать в поднебесье
Грустью изначальной.
Я хочу стать светом -
Устремиться в вечность
Затеряться где-то,
Кануть в бесконечность.
И, блуждая в бездне,
В пустоте далёкой,
Отозваться песней
Птицы одинокой.
Вспыхнуть, пробудиться
И в тоске стократной
С высоты пролиться
Светом благодатным.
* * *
Когда замолкает привычная лира,
И сердце сжимает страх,
Я грежу о мире ином - справедливом,
Где всё на своих местах:
Где бурное море вздымаясь, волной
Цепляясь за край луны,
На берег бросается пеной седой
В объятия тишины;
Где птицы небесные песней красивой
Приветствуют новый день,
Где старые горы пристрастно, ревниво
Свою охраняют тень;
Где нежно меня, обнимая за плечи,
Ласкает прибрежный бриз,
Где самый обычный чарующий вечер
Исполнит любой каприз...
...На мокром асфальте соседские дети
Рисуют неровный круг,
И белые чёрточки в радужном свете
Меняют черты. И вдруг,
Спадают оковы, стираются грани,
Развеявшись, словно прах,
Уходят в пустое. И я понимаю,
Что всё на своих местах.
* * *
...И этот мир исчезнет без следа.
Как будто нет ни смерти, ни рождения.
Исчезнут горы, реки, города -
Ума великолепные творения.
Исчезнет белый парус над волной -
Эффектное создание искусства,
И чувства, что связали нас с тобой,
И день, когда вдруг стало очень грустно.
Исчезнет зимний вечер за окном,
И одиночество, сжимающее сердце,
И мой забытый детства милый дом,
И старый друг, живущий по соседству.
Исчезнет распустившийся цветок,
Как символ наступающего лета,
И стая птиц, летящих на восток,
Исчезнет, словно луч в пространстве света.
Как вспышка, как сверхновая звезда
Изменит звёздный мир в одно мгновение,
Так этот мир исчезнет без следа.
Однажды, как ночное сновидение.
* * *
Гуляя по тайному тёмному лесу,
Он словно играл свою старую пьесу,
Где в лес из-за плотно сомкнувшихся туч
Проникнуть не мог даже солнечный луч.
Окутанный вечной густой темнотой,
Ходил он любуясь её красотой.
И верные спутники, тени-обманки,
Ему создавали воздушные замки.
А он под её распростертою дланью,
То вдруг становился проворною ланью,
То крался в ночи, озираясь как рысь,
То птицей взвивался в небесную высь.
Блуждая во тьме сотни, тысячи лет,
Он сам не заметил, как вышел на свет.
И вместо безумных картин уникальных,
Увидел простые деревья и камни.
Окинув себя робким взглядом несмелым,
Увидел своё отвердевшее тело,
И вдруг осознал, что закончился век,
Он - слепок, он - форма, он суть человек.
Непрочные ноги - ступни и колени,
Обрюзгший живот, ожиревший от лени,
Бессильные пальцы, безвольные руки,
И голос глухой, утомлённый от скуки.
И вновь в пустоту, в непроглядную ночь
Пустился он шаткой походкою прочь.
* * *
В колодце вечности бездонном,
Как повелось давным-давно,
Ещё не жившим и рождённым
С начала мира суждено
Гореть в аду земных желаний,
Кипеть в котле людских страстей,
В густом потоке оправданий
Вкушать досадный привкус сей,
В бессмертном месте потаённом
Хранить блаженство этих мук
И с ложным видом обречённым
Переходить из круга в круг.
Ни милости, ни сожалений
Для тех, кто слаб или устал,
Тем, кто не в силах без сомнений
Преодолеть девятый вал.
* * *
С виду небрежно одетые, очень уж странные
Эти поэты, не люди - падшие ангелы.
Всё им на этом свете как будто знакомо,
Ищут они ответы, тоскуют по дому.
То, что являлось голо, отныне скрыто,
Верное сущее слово навеки забыто,
Шепчут они молитвы, марают страницы,
И собирают рассыпанные крупицы.
Пишут вслепую чернильными знаками мандалы
Эти не люди - поэты, падшие ангелы,
Ищут приметы заветного главного слова -
Ходят по этому свету снова и снова.
* * *
В ослепляющем свете короткого дня,
В гуще важных событий и правил обычных
Затерялось в тревогах и хлопотах Я,
Беспокойное Я заблудилось в привычках.
Я томилось, терзалось обузой забот;
Я старалось, металось и строило планы,
Окунаясь, как в омут, в круговорот,
Позабыв о спокойном течении плавном.
Как-то раз среди хаоса и суеты,
Мимолётным мгновением случаем данным,
Промелькнуло в толпе одинокое Ты,
Нарушая сумбур тихим обликом странным.
Сбило с толку простой безмятежной волной,
Бесконечно спокойной, надёжно тягучей,
И разбило наполненный мир тишиной,
Уводя за собой притяжением могучим.
Как навязчивый образ далёкой мечты,
Безраздельно хранит день за днём на планете
Одинокое Я, разделённое с Ты,
Этот призрачный миг - самый лучший на свете.
* * *
...Там рая нет, и ада нет -
Лишь ровный бесконечный свет,
Лишь чёрная глухая мгла,
Где больше не нужны слова,
Где больше не нужны мечты,
Где больше мне не нужен ты.
Познав блаженство глухоты,
Познав приятность слепоты,
И немоты постигнув суть,
Когда останется чуть-чуть,
До крайней не дойдя черты,
Я снова выберу свой путь...
Страданий вместо пустоты.
* * *
Среди глубокого молчанья
Похожие книги

Война и мир
«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан
В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий
This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы
В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.
