
Пересечение
Описание
В умирающей княгине Протасовой вспыхивает решимость, и она берет клятву с сына Андрея, чтобы тот позаботился о ее воспитаннице Марьяне. Но жизнь Марьяны превращается в кошмар, когда властный князь поселяет ее в своем доме. Убегая, она встречает Алексея Королева, друга Андрея, и влюбляется в него, не подозревая, что их верные друзья могут стать врагами. Переплетение судеб, испытания и неожиданные повороты судьбы – все это ожидает читателей в романе "Пересечение". В эпоху 1810-1828 годов, в Тульской губернии и Санкт-Петербурге, разворачиваются драматические события, которые превратят жизнь героев в череду сложных испытаний. Роман о любви, предательстве, и борьбе за счастье.
За большим столом сидела женщина — перед ней горела масляная лампа и она с грустью наблюдала за горением фитиля, бросая тоскливый взгляд на пустые стулья, уставленные вокруг. Когда-то дом не был пуст и одиночеством она не страдала, у неё был муж, сын, тётушка с дядюшкой, да матушка, но теперича тяжело вздыхая она вспоминала весёлые ужины за этим столом. Её мысли прервала служанка — на подносе та принесла рыбу под соусом и немного крупы, как и просила хозяйка. Она осторожно, опасаясь прервать ее думы, поставила блюда перед ней.
— Что-то не хочется, Фрося, — произнесла она глухо. — Сама бы ела что ли.
— Нельзя же так, Анна Степановна, — приободрила хозяйку та, — почитай уж в тоску ударились.
— Скучаю я милая, — ласково обронила молодая княгиня, — по сыну, по мужу, да и по матушке тоже.
— Так Петра Ивановича уж не воротишь, а сынок ваш в городе с Агнессой Сергеевной, ему так лучше. Не вы ль согласие дали, чтоб ваша матушка его воспитанием занялась? — Развела служанка руками.
— Я, Фрося, я, — вздохнула княгиня, — токмо знаю столица, город, возможности, а тем паче ему так лучше, да и вскорости я сама уеду к нему. Полно тут киснуть.
— Вот и славно, Анна Степановна, а теперича кушайте на здоровьице.
После еды княгиня решила немного почитать и сидя на канапе в диванной погрузилась в занятное чтиво. Изредка она поправляла выбившиеся пряди русых волос пропуская тонкие пальцы сквозь волнистые локоны, касалась воротничка муслинового платья телесного цвета, а когда порядком устала, то решила идти наверх и заснуть наконец. Все мысли занимал единственный сын княгини Анны Степановны Протасовой — Андрей, который воспитывался с бабушкой в столице. Отношения с матерью оставляли желать лучшего, та мягко говоря была властной, строгой, не любила слушать, но изрядно раздавала советы, поелику Анна и не спешила в их имение на Садовой. Однажды она чуть ли не силой забрала ребёнка и напором убедила дочь, что та слишком мягкотелая не способная воспитать как нужно сына. Уже как пять лет она видела мальчика только пару раз в год, а ему к тому времени минул восьмой год.
Вздыхая Анна поднялась и поправив помятое платье неспешно направилась к лестнице. Только вступив на неё, к ней подоспела Фрося и округлив глаза, рассказала что к ним на ночь глядя заявилась гостья.
— Кто же? — Спрашивала удивлённая хозяйка.
— Просила вас подойти, дело у неё, сказывала, — только и ответила та.
Ничего не оставалось княгини и она нехотя направилась в вестибюль. Там у открытого французского окна стояла странная гостья, одетая в старую потрёпанную одежду, а когда она повернулась к Анне, то свёрток в её руках ожил — из него доносилось кряхтение и тихий, точно щенячий писк. Ничего не понимающая хозяйка смело подошла к странной особе и высоко вскинув подбородок сверкнула зелёными глазами, желая чтобы та начала говорить.
— Вот, госпожа, купите. — Проскрипела та.
Только и произнесла она, открыв край тряпицы, откуда виднелось белое личико ребёнка, беспокойно ворочившегося в ее руках.
— Ребёнок? — Ахнула Анна, ухватившись за голову.
— Девочка, прехорошенькая, нынче родилась — протянула та. — Берите, дорого не возьму, немного дайте на жизнь.
— Твоя ли? — Прошептала княгиня.
— Не моя, — качнула та седой головой, — но вам в пору будет.
Анна резко развернулась, позади стояла ошарашенная Фрося с лампой в руках, открыв рот она наблюдала за сей сценой. Княгиня поспешила к кабинету, где и хранила часть средств. Вернулась спустя пять минут и протянула гостье в потрёпанном сером платье пачку ассоциаций.
— Достаточно? — Не смело процедила Анна.
— Обижаете, не за деньги отдаю, а за сердце доброе, — проскрипела та.
Она спрятала ассигнации в большой карман спереди и протянула свёрток испуганной княгини. Та быстро приняла младенца и прижала к себе, отчего приятное тепло разлилось по тело. Девочка тотчас затихла на руках, точно чувствуя, что здесь её примут, не обидят и подарят любовь.
Лишь только малышка оказалась у Анны, странная гостья бросилась прочь и казалось растворилась в воздухе, так быстро она убежала, точно боялась что передумают. Уже минуя резные ворота она остановилась и потянулась к карману, достав пачку денег, а затем и подвеску на тонкой цепочке в виде птицы и некоторое время любовалось ей, зная что вещица не стоит много, а стало быть продать не получится. Вздохнув она провела широкой ладонью по голове и оглядевшись поспешила к своей телеге, что ждала её впереди.
Похожие книги

Помощница лорда Хаксли
Дом продали с молотка, денег почти не осталось, и с работой в столице туго. Но неожиданно появляется объявление лорда Хаксли, одного из самых богатых и загадочных аристократов Южного Уэбстера, о поиске помощника. Героиня, полная решимости, готова на всё, чтобы получить эту работу, но цена оказывается слишком высокой. В этом увлекательном историческом любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир аристократических интриг и тайных желаний. Делия Росси мастерски описывает атмосферу эпохи, создавая яркие образы героев и захватывающий сюжет, который не оставит равнодушным ни одного читателя.

Навязанная жена
Властитель Маркленда, король Дитерикс, женится. Но его молодая жена, княжна Мариг, оказалась запертой в своей спальне во время свадебного пира. Что ждет ее в этом чужом и враждебном мире? В замке Кроншейд царит атмосфера роскоши и тайных интриг, где любовь и ненависть переплетаются в сложных отношениях. Король Дитерикс, окруженный придворными и наложницами, скрывает свои истинные намерения. Княжна Мариг, не знающая языка и обычаев королевства, пытается выжить в этом сложном мире. В романе показаны реалии средневекового общества, где судьба человека зависит от множества факторов, от политических интриг до личных желаний. В центре сюжета – борьба за счастье и выживание в мире, полном опасностей и неожиданностей.

Гувернантка для герцога
Александра Маунтбаттен, независимая и гордая американка, неожиданно становится гувернанткой для двух маленьких дочерей скандального лондонского повесы, герцога Чейза Рено. Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем он. Однако, Александра не собирается пасть жертвой его чар. Она намерена преподать ему хороший урок. В этом историческом любовном романе переплетаются интриги, страсть и неожиданные повороты судьбы. Встреча двух разных миров, где любовь и гордость сталкиваются в увлекательной игре.

Айрис
В романе "Айрис" Ли Гринвуд рассказывает о непростых отношениях Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, потерявшей состояние, и Монти Рандольфа, мужественного ковбоя. История полна неожиданных поворотов, страсти и приключений на фоне живописного Юга Техаса 1875 года. Айрис, столкнувшись с финансовыми трудностями и потеряв поддержку семьи, обращается за помощью к Монти. Но их отношения омрачены недоверием и прошлыми обидами. Роман исследует темы любви, потери, преодоления трудностей и поиска собственного пути в непростых жизненных обстоятельствах.
