
Печенегия
Описание
Книга "Печенегия" Владимира Петровича Бровко – это глубокое исследование истории тюркского народа печенегов и их государства. Автор подробно рассматривает происхождение печенегов, их миграцию и влияние на регион. Работа основана на анализе исторических источников, включая летописи и археологические данные. Книга предназначена для всех, кто интересуется историей, этнографией и археологией. Автор оспаривает традиционные представления о печенегах, предлагая альтернативную точку зрения на их роль в истории. Книга исследует язык печенегов, его влияние на другие языки, и его место в тюркской языковой семье. Прослеживается влияние печенегов на развитие древнерусских городов и государств. Книга полезна для историков, археологов, этнографов и всех, кто интересуется историей тюркских народов.
«Вдали подъемля чёрный прах;
Идут походные телеги,
Костры пылают на холмах.
Беда: восстали печенеги!»
А. С. Пушкина «Руслан и Людмила»
Печенеги (тюрк. самоназвание – Becenek, ср.век. греч. , или , ср.век. лат. Pacinac, др. рус. – печэнегъ – древний тюркоязычный народ, сформировавшийся, вероятно, в VII—VIII веках в бассейне реки Сырдарья и в Приаралье.
По мнению большинства современных нам российских историков, происхождение печенегов настолько неизвестно, что ученные пытаясь прикрыть этот исторический пробел пишут, мол что скорее всего, изначально эти самые печенеги являлись частью «огузов».
Такое объяснение мало кого удовлетворяет, ибо сразу же возникает и закономерный вопрос: «Кто эти самые-огузы?», о которых в той же самой истории России нет ни одного слова, ни в одном учебнике истории, что издавались как с времен СССР и по наше время!
О том, кто такие – «ОГУЗЫ» и имеют, ли они какое-либо отношения к нашим «ПЕЧЕНЕГАМ» мы далее в соответствующих частях этой работы попытается разобраться самостоятельно, а пока я буду говорить о «печенегах» и только в самых общих чертах и само понятие «печенег» я сразу беру в кавычки, ибо ни сам этот народ так себя не называл, как и не называли его так жители окружавших стран.
Поэтому понятие «печенег» есть чисто позднее, «российское определение», позаимствованное российскими историками из поздних летописей времен упадка так называемой «Киевской Руси» и являющееся ложным (неправильным) название этого тюркского народа!
А пока вы уважаемый читатель рассмотрите карту той территории, что занимало государство «печенегов» после их вынужденной! «миграции», а по сути бегства из Центральной Азии в Восточную Европу.
А из нее видно, что от р. Итиль (р. Волга) до р. Истр (р. Дуная) на широте немного южнее г. Киева весь Юг нынешней Украины, вплоть до Черного моря и весь Восток от Уральских гор до на Юге предгорья Северного Кавказа занимало мощно средневековое государство с условным названием «Печенежское ханство» или «ПЕЧЕНЕГИЯ»
При этом очень важно отметить и в первую очередь так называемым «квасным «российским псевдопатриотам, что когда появилась «Печенегия» то никакой-такой «Киевской Руси» еще не существовало. и уж тем более не существовало «Московской Руси»
А вот там, где на карте отмечены древнерусские города Новгород, Смоленск и Киев то во времена появления в южнорусских степях орд печенегов существовало только одно многочисленных в Европе варяжских государств известное в свое время под названием «Гардарика» «страна городов» основателем которого явился полу мифологический варяг Рюрик!
Далее мы на этой же карте видим, сменившие в историческом развитии «печенегов» очередной тюркоязычный народ «половцы» или правильно говорить «кипчаки» еще находились за Уральскими горами, а на Юго-Востоке так где сейчас находится государство под названием наименованием «Казахстан» и находились те самые «ОГУЗЫ» которые якобы и породили наших «Печенегов»!
Но тут сразу возникает и непреодолимое противоречащие!
Мы все знаем, как выглядят современные представитель казахского народа, но вот «печенеги» были народом с европейскими, а не азиатскими чертами лиц,
https://ru.wikipedia.org/wiki/Печенеги#/media/Файл:Khazarfall1.svg
И когда вы уважаемый читатель все это рассмотрели то надеюсь и представили себя размеры, масштаб и силу государства «ПЕЧЕНЕГИИ»!
Теперь поговорим о том, что собой переставлял печенежский язык, ибо это поможет нам отрыть много маленьких, но важных исторических тайн.
О печенежском языке известно немного, поэтому его точное положение внутри тюркских языков неясно.
Он был записан, вероятно, в некоторых эпиграфических памятниках древнетюркского письма. Из некоторых письменных источников (например, византийских) известно несколько десятков печенежских слов (личные имена, этнонимы, топонимы).
Согласно «Повести временных лет», печенежский язык был известен киевлянам в X веке поскольку значительную часть населения Киеве составляли как раз эти самые печенеги, которые не только жили постоянно в Киеве или в границах Киевского княжества, а играли большую роль с управления этим княжеством, вели обширную торговли., а печенежская конница выполняла задачи по охране границ Киевского княжества! и это киевские князья выделяли печенегам поступившим на их службу «земли» в Киевском княжестве!
Печенежский язык – язык, который являлся языком межплеменного общения в древнем союзе кочевых племен, известном под названием печенеги.
Предположительно, по мнению некоторых тюркологов это тюркский язык, на котором говорили печенеги на юге Украины и на Балканах.
Исчез примерно в XII—XIII веках.
Но тут есть один важный нюанс. Ведь западные диалекты «турецкого языка «сложились, по мнению некоторых лингвистов-тюркологов под сильным печенежским влиянием, и, возможно, являются его прямыми потомками! Т.е. зная хотя бы и современную версию «турецкого языка» мы с вами уважаемый читатель легко смогли бы понять «древних печенегов».
Похожие книги

Инициация
В тёмной комнате, среди останков деда, герой находит последнюю запись, раскрывающую шокирующую правду о смерти близкого и пропавшей невесты. Он унаследовал способности Странника, позволяющие перемещаться между мирами. Запутанный мир, пронизанный интригами, противостоянием сил Тьмы и Света, таит в себе множество загадок. Герою предстоит вскрыть реальность, прорезая слой за слоем, чтобы узнать правду и справиться с опасностью, чего бы это ни стоило. История полна приключений, тайн и интриг, где Странник сталкивается с прорывами пустотников и парящей крепостью Синклита.

1917–1920. Огненные годы Русского Севера
Книга "1917–1920. Огненные годы Русского Севера" глубоко исследует революцию и Гражданскую войну на Русском Севере, используя многочисленные архивные источники, в том числе ранее не изученные материалы. Автор, Леонид Прайсман, анализирует роль иностранных интервентов, поведение различных социальных групп (рабочие, крестьяне, буржуазия, интеллигенция) и сложные российско-финляндские противоречия. Работа опирается на богатый фактический материал, включая архивные документы, и предлагает новые взгляды на причины поражения антибольшевистских сил на Севере. Книга является продолжением исследования "Третий путь в Гражданской войне. Демократическая революция 1918 года на Волге".

О геополитике
Эта книга представляет собой сборник избранных работ Карла Хаусхофера, одного из основателей немецкой геополитической школы. Впервые опубликованные на русском языке, эти труды позволяют читателю познакомиться с его взглядами и концепциями, оценить их с позиций историзма. Работа Хаусхофера охватывает широкий спектр вопросов, от границ и их географического значения до геополитических концепций начала 20 века. Книга предоставляет ценный материал для изучения геополитики и ее влияния на мировую историю. Авторская позиция, представленная в книге, подвергается критическому анализу, что делает издание актуальным для современного читателя.

Адвокат дьявола
В романе "Адвокат дьявола" австралийского писателя Морриса Уэста, переведенном на 27 языков и отмеченном множеством премий, впервые представлен на русском языке. История о Блейзе Мередите, адвокате, столкнувшемся с неизбежностью смерти, и его поиске истины о жизни и смерти. Роман исследует темы противостояния жизни и смерти, морали и этики, и человеческой природы. Увлекательный сюжет, сочетающий элементы детектива, ужасов и мистики, погрузит вас в захватывающий мир, где реальность переплетается с потусторонним.
