
Паутина Шарлотты
Описание
«Паутина Шарлотты» – трогательная история о дружбе между поросёнком Уилбуром и паучихой Шарлоттой. В мире фермы, где царят законы выживания, Уилбур сталкивается с угрозой быть заколотым. Шарлотта, проявляя небывалую самоотверженность, вплетает в свою паутину слова, которые должны убедить фермера в том, что Уилбур заслуживает жизни. Книга учит важности дружбы, сострадания и борьбы за выживание. Увлекательное повествование, написанное простым и доступным языком, идеально подходит для юных читателей. Эта книга, ставшая классикой, трогает сердца и учит важным жизненным урокам.
Элвин Брукс Уайт.
Паутина Шарлотты.
Глава I ПЕРЕД ЗАВТРАКОМ
— А куда папа пошёл с топором? — спросила Ферн у мамы, когда они расставляли на столе посуду к завтраку.
— В свинарник, — ответила миссис Арабл. — У нас ночью родились поросята.
— А зачем ему там топор? — не отставала восьмилетняя Ферн.
— Видишь ли, Ферн, — ответила мама, — один поросёнок родился очень маленьким и слабым. Он никогда не вырастет, и папа решил от него отказаться.
— Отказаться? — воскликнула Ферн. — Ты хотела сказать, что папа решил его убить за то, что он маленький?
Миссис Арабл поставила кувшин со сливками на стол.
— Не кричи, Ферн, — сказала она. — Твой папа прав. Этот поросёнок всё равно подохнет.
Ферн оттолкнула стул и выбежала из дома. Трава была мокрой, земля пахла весной, и когда она догнала отца, её туфельки хлюпали.
— Папа, пожалуйста, не убивай его! — рыдала она. — Это несправедливо.
Мистер Арабл остановился.
— Ферн, — сказал он мягко. — Ты должна учиться владеть собой.
— Как я могу владеть собой, если ты собираешься его убить?
Слёзы катились по её щекам, она схватилась за топор и попыталась вырвать его у отца.
— Ферн, — сказал мистер Арабл, — я лучше тебя разбираюсь в выращивании свиней. Со слабым поросёнком всегда много хлопот. Ну, беги!
— Но ведь это несправедливо! — кричала Ферн. — Поросёнок не виноват, что родился маленьким. А если бы я родилась маленькой, ты бы меня тоже убил?
Мистер Арабл улыбнулся:
— Нет, конечно, — и посмотрел на дочку с любовью. — Но тут всё иначе: одно дело маленькая девочка, и совсем другое — неудавшийся поросёнок.
— A какая разница, — кричала Ферн, не отпуская топор. — Это всё равно несправедливо!
Лицо Джона Арабла странно изменилось: казалось, он сам готов был расплакаться.
— Ну, ладно, — сказал он. — Иди домой, я принесу малыша, когда вернусь. Будешь выкармливать его из бутылочки, как ребёнка. Тогда, наверно, поймешь, сколько хлопот бывает с поросятами.
Когда мистер Арабл вернулся через полчаса с картонной коробкой под мышкой, Ферн была наверху и меняла туфельки. На столе всё было готово к завтраку, и в доме пахло кофе, поджаренной ветчиной, сырой штукатуркой и древесным дымом из печи.
— Положи коробку к ней на стул, — сказала миссис Арабл.
Отец так и сделал, а потом вымыл руки под умывальником и вытер их полотенцем.
Ферн медленно спустилась по лестнице с красными от плача глазами, но как только она подошла к своему стулу, картонка задёргалась, и в ней стало что-то царапаться. Ферн взглянула на отца и приподняла крышку: оттуда изнутри смотрел на неё новорожденный беленький поросёнок. Утренний свет сочился сквозь его ушки, и от этого они становились совсем розовыми.
— Он твой, — сказал мистер Арабл. — Судьба уберегла его от безвременной кончины, и да простит мне Господь этот неразумный поступок.
Ферн не могла отвести от поросёночка глаз.
— Ах, ну посмотрите на него, — шептала она, — он такой чудный!
Она аккуратно закрыла коробку, и сперва поцеловала отца, а потом маму. После этого она снова открыла крышку, достала поросёночка и прижала к щеке. Тут в комнату зашёл её брат Эвери, которому было уже десять лет. Он был при оружии: с пневматическим ружьём в одной руке и деревянным кинжалом в другой.
— Что тут? — спросил он, — Что это Ферн заимела?
— Она пригласила гостя на завтрак, — сказал отец. — Вымой руки и лицо, Эвери!
— А ну, поглядим, — сказал мальчики, ставя ружьё. — И вы называете этого дохлягу поросенком! Ничего себе поросёнок — белая крыса!
— Умывайся и ешь завтрак, Эвери, — сказала мама. — Школьный автобус через полчаса.
— Па, а можно у меня тоже будет поросёнок? — попросил Эвери.
— Нет, я даю поросят только тем, кто рано встаёт, — сказал мистер Арабл. — Ферн встала с ранним солнышком, она воспротивилась несправедливости мира, и вот у неё есть поросёнок. По правде говоря, совсем немного в этом поросёночке, но всё-таки — поросёночек. Вот что иногда случается, если человек не залеживается в постели. Давайте завтракать!
Но Ферн не могла и думать о еде, пока не напоила поросёнка молоком. Мама нашла старую детскую бутылочку с соской, налила в неё молока, надела соску на горлышко и дала Ферн.
— Пусть позавтракает, — сказала она.
Через минуту Ферн уже сидела в углу кухни на полу с младенцем на коленях и учила его сосать из бутылочки, а поросёнок, хоть и был крошкой, обнаружил большущий аппетит и ловкость в этом деле.
На дороге загудел школьный автобус.
— Беги! — велела мама, отобрала у Ферн поросёнка и сунула ей в руку булочку, а Эвери схватил ружьё и другую булочку.
Дети выбежали на дорогу и влезли в автобус. Ферн ни на кого не обращала внимания: она просто сидела и смотрела в окно, думая, как чудесен мир и как ей повезло, что у неё теперь есть настоящий поросёночек. А когда автобус подъезжал к школе, Ферн уже придумала любимцу самое чудесное имя.
«Пусть он будет Уилбур», — прошептала она про себя.
Она всё ещё думала о поросёночке, когда учитель спросил:
— Ферн, назови столицу штата Пенсильвания.
— Уилбур, — сонно пробормотала Ферн. Дети вокруг прыснули, а Ферн покраснела.
Глава II УИЛБУР
Похожие книги

Лисья нора
«Лисья нора» – захватывающий роман из трилогии «Все ради игры» Норы Сакавич. Команда «Лисов», игроков в экси, сталкивается с нелегким выбором: подняться по турнирной лестнице или остаться на дне. Нил Джостен, главный герой, прячет от всех свое темное прошлое, но в команде каждый хранит свои секреты, и борьба за победу становится борьбой не только с соперниками, но и с самими собой. Читатели во всем мире были очарованы этой трилогией, которая рассказывает о преодолении трудностей и поиске себя в мире спорта и тайных страстей.

Дым без огня
В столице, в первый же день пребывания, главную героиню обворовывают. Преследуя вора, она попадает в зловещую подворотню и находит пострадавшего лорда, нуждающегося в помощи. Неожиданное предложение – сыграть роль его невесты на несколько дней – влечёт за собой череду приключений и неожиданностей. Романтическая история смешения реальности и фэнтези, где обыденное переплетается с магией и тайнами.

Черная Пасть
Залив Кара-Богаз-Гол, прозванный "Черной Пастью", хранит множество тайн и легенд. В этой книге рассказывается о суровых поисках кладов, испытаниях и приключениях, связанных с этим загадочным местом, и зловещим островом Кара-Ада, где в годы гражданской войны погибли многие революционеры. Отважные искатели и смелые добытчики ищут несметные химические богатства в заповедных местах Каспийского моря. Книга полна захватывающих событий и интригующих поворотов, погружающих читателя в атмосферу приключений и загадок.

Волчьи ягоды
В сборник "Волчьи ягоды" вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о работе сотрудников правоохранительных органов. Они показывают бескомпромиссную борьбу с преступниками и расхитителями социалистической собственности. Лиризм повествования сочетается с острыми социальными проблемами, такими как потребительство и жажда наживы, которые толкают людей на преступления. Произведения раскрывают сложные характеры героев, их мотивы и чувства, подчеркивая важность честности и справедливости в жизни. Сборник, написанный в жанре советского детектива, интересен как для взрослых, так и для подростков, особенно интересующихся историей и криминальными сюжетами.
