Памфлеты

Памфлеты

Даниэль Дефо

Описание

В этом издании представлены сатирические и публицистические произведения Даниэля Дефо, выдающегося английского писателя (1660-1731). Дефо, известный своими памфлетами, в своих работах затрагивает вопросы веротерпимости, национализма и социальных предрассудков. В своих текстах он критически рассматривает историю и происхождение английской нации, анализируя мифы о «чистоте крови». Книга представляет собой ценный источник для понимания исторического и социального контекста эпохи. Текст наполнен остроумными наблюдениями и яркими образами, что делает его увлекательным для читателей, интересующихся английской литературой и историей.

<p><strong>Даниэль Дефо</strong></p><p><strong>Памфлеты.</strong></p><p><strong>Чистокровный англичанин.</strong></p>

Непосредственным поводом к написанию « Чистокровного англичанина» послужил памфлет убежденного вига Джона Татчина «Иноземцы». О важности, которую Дефо придавал своему выступлению, свидетельствует тот факт, что впоследствии он не раз подписывается прозрачным псевдонимом — Автор « Чистокровного англичанина»; под этим именем в 1703—1705 годах выходит в свет двухтомное собрание его произведений. В течение года памфлет был переиздан девять раз, не считая «пиратских» изданий.

Для Дефо данный случай явился возможностью еще раз поднять голос в защиту веротерпимости и против националистического « энтузиазма», как тогда называли любой фанатизм. Национальным предрассудкам Дефо противопоставил гордость человека третьего сословия.

К нам Юлий Цезарь Рим привел сначала,

А вместе с ним Ломбардца, Грека, Галла,

Короче — всех, о ком мы говорим

Со ссылками на тот же Древний Рим.

Потом сюда пришли, никем не званы,

С Энгистом — Саксы, а со Свеном — Даны,

А из земли Ирландской — Пикт и Скотт,

С Вильгельмом же — Норманны в свой черед.

Потомство, брошенное этим сбродом,

Перемешалось с коренным народом,

С исконными Британцами, придав

Сынам Уэллса их черты и нрав.

Как результат смешенья всякой Рвани

И мы возникли, то бишь — Англичане,

У пришлецов заимствовав сполна

Обычаи, Язык и Имена,

И Речь свою украсили при этом

Таким невытравимым Шиболетом,

Что по нему ты опознаешь вмиг

Саксонско-Римско-Датский наш язык.

Нашествие Норманнов показало,

Что их Главарь — мерзавец, коих мало:

Своим Стрелкам раздал он города,

Не обладая ими никогда;

Заполучив Английскую Корону,

Голландцев этих он приблизил к трону.

Хоть Давенант весьма ученый муж,

Все, что он пишет о Возврате, — чушь:

Своим солдатам сей Иноплеменник

Платил Землей за неименьем Денег.

Так свой захватнический Легион

Хозяином народа сделал он,

И никакой Парламент был не в силах

Страну избавить от Господ служилых.

И Лордом стал его Легионер,

Не отличаясь тонкостью манер;

И Перепись тех лет — тому пример.

Нет ничего престижнее для Знати,

Чем от Французов из Нормандской рати

С их Незаконнорожденным Главой

Производить весь Род старинный свой:

Вам с гордостью покажут панцирь, или

Двуручный меч, покрытый слоем пыли,

Которые те якобы носили;

А также приведут как аргумент

Какой-нибудь старинный Документ,

Но ни один не скажет, кто из оных

Чем отличился в этих легионах:

Здесь Документы немы, вроде рыб, —

Настолько затуманен Прототип.

А потому черезвычайно странен

Мне этот Чистокровный Англичанин;

Скакун Арабский мог бы дать скорей

Отчет о чистоте своих кровей.

Мы знаем из Истории, что Званье

Дворянству принесло Завоеванье,

Но, черт возьми, как, за какой пробел

Француз стать Англичанином успел?

И как мы можем презирать Голландцев

И всех новоприбывших иностранцев,

Когда и сами мы произошли

От самых подлых сыновей земли, —

От Скоттов вероломнейших и Бриттов,

От шайки воров, трутней и бандитов,

Которые насильничали тут,

Чиня Разбой, Смертоубийства, Блуд,

От рыжекудрых Викингов и Данов,

Чье семя узнаёшь, едва лишь глянув, —

От Смеси коих и родился клан

Всех наших Чистокровных Англичан.

Британец чистокровный – в это верю еле!

Насмешка — на словах и фикция — на деле!

С сей шуткой прослывешь на свете ты глупцом;

К ней прибегающий осмеян поделом;

Нам доказать хотят метафорой мгновенной,

Что человек сродни чуть ли не всей вселенной!

Что до шотландцев, то, как утверждает клир,

Потомством их везде усеян божий мир.

А Англия щедра, с земным сдружившись шаром:

С нив тучных злаки все она собрала даром.

Евангелия свет — мы мыслим с коих пор -

Над Англией одной Спаситель распростер

И что поэтому лишь англичане вправе

Народам проповедь нести в великой славе.

Добро, коль духом ты и доблестен и рьян,

Иначе не было б совсем у нас дворян!

Ведь редко в наши дни мы род встречаем чванный,

В чьей крови примеси не будет чужестранной.

Есть тысяч 60 дворян, чьи имена

В реестры некогда хоть и внесла страна,

Но назовите мне домов хотя бы десять

Английских истинно, я дам себя повесить!

Гордится Франция геральдикой имён:

У них – Монморанси, у них Лоррен, Бурбон.

Австьрийский дом – то честь Германии, ей лестно.

А честь Голландии – Нассай, как известно,

Генеалогия их славилась меж тем,

Как англичанин был ещё никем, ничем.

Шотладния – и той дошла к нам слава эхом!

Монроу и Гордон, и Гамильтон, и Грэхем,

Похожие книги

Переписка

Лев Николаевич Толстой, Николай Семенович Лесков

Переписка Льва Николаевича Толстого и Николая Семеновича Лескова представляет собой ценный исторический документ, отражающий интеллектуальные и творческие связи между двумя выдающимися русскими писателями. Письма раскрывают их взгляды на литературу, историю, религию и общественные проблемы. В переписке затрагиваются вопросы церковной истории, литературного творчества, а также личные отношения авторов. Они обсуждают события того времени, делились своими мыслями и переживаниями. Лесков обращается к Толстому с просьбами о помощи в поисках исторических материалов, что подчеркивает их взаимоуважение и стремление к глубокому пониманию различных аспектов русской жизни. Эта переписка позволяет читателю заглянуть в мир русской классической литературы и увидеть взаимодействие великих умов.

Исповедь

Максимилиан Александрович Волошин, Елизавета Ивановна Дмитриева

Эта книга погружает читателя в жизнь и творчество Елизаветы Ивановны Дмитриевой, более известной как Черубина де Габриак, яркой фигуры Серебряного века. Впервые представлено полное собрание ее стихов, переводов и пьес. Книга раскрывает миф, окружавший поэтессу, и ее роль в русском модернизме. Исследование основано на архивных материалах, письмах и воспоминаниях современников, позволяя взглянуть на жизнь и творчество Черубины де Габриак в контексте истории и идеологии русского модернизма. Книга представляет собой не только биографическое исследование, но и глубокий анализ литературного мифотворчества, которое было характерно для Серебряного века. Автор исследует причины популярности псевдонима Черубина де Габриак и ее влияние на русскую поэзию.

Любовь Муры

Николай Владимирович Байтов

Этот роман в письмах раскрывает историю запретной любви двух женщин на фоне трагических событий 1930-1940-х годов в России. Живые подробности советского быта, встреча двух женщин в крымском санатории, и их переписка на протяжении 16 лет, сохраняя авторскую орфографию и пунктуацию. Автор, Николай Байтов, опытнейший писатель, лауреат премии Андрея Белого, рассказывает о сложности чувств и человеческих взаимоотношений в непростое время. Роман погружает читателя в атмосферу эпохи, полную драматизма и глубоких переживаний.

Письма. Том III (1936)

Николай Константинович Рерих

Полное собрание писем выдающегося русского художника, мыслителя, историка, археолога, путешественника и общественного деятеля Николая Константиновича Рериха (1874–1947) из отдела рукописей Международного Центра Рерихов. Письма 1936 года, адресованные преимущественно сотрудникам Музея Рериха в Нью-Йорке, а также председателю Латвийского общества Рериха Р. Я. Рудзитису, А. М. Асееву, отражают ключевые идеи и события того периода. Рерих, автор международного Договора об охране художественных и научных учреждений и исторических памятников (Пакта Рериха), делится своими мыслями о духовном устремлении, сотрудничестве и защите культурных ценностей. В письмах прослеживается его активная работа с международными организациями. Эти письма представляют собой ценный исторический источник для понимания жизни и деятельности Николая Рериха.