Отроческие стихотворения

Отроческие стихотворения

Федор Иванович Тютчев

Описание

Ранние стихотворения Федора Ивановича Тютчева, написанные в юности, демонстрируют его поэтический талант и глубокое восприятие мира. В этих произведениях отражаются размышления о времени, жизни и смерти, о прекрасном и о трагическом. Стихи пронизаны лиризмом, философскими размышлениями и чувством глубокой печали. Тютчев обращается к читателю с вопросами о судьбе человека и его месте в мире. Эти произведения представляют собой ценный вклад в историю русской поэзии.

<p>Тютчев Федор</p><p>Отроческие стихотворения</p>

Тютчев Федор Иванович

Отроческие стихотворения

НА НОВЫЙ 1816 ГОД

Уже великое небесное светило,

Лиюще с высоты обилие и свет,

Начертанным путем годичный круг свершило

И в ново поприще в величии грядет!

И се! Одеянный блистательной зарею,

Пронзив эфирных стран белеющийся свод,

Слетает с урной роковою

Младый сын Солнца - Новый год!..

Предшественник его с лица земли сокрылся,

И по течению вратящихся времен,

Как капля в океан, он в вечность погрузился!

Сей год равно пройдет!.. Устав небес священ...

О Время! Вечности подвижное зерцало!

Все рушится, падет под дланию твоей!.,

Сокрыт предел твой и начало

От слабых смертного очей!..

Века рождаются и исчезают снова,

Одно столетие стирается другим;

Что может избежать от гнева Крона злого?

Что может устоять пред грозным богом сим?

Пустынный ветр свистит в руинах Вавилона!

Стадятся звери там, где процветал Мемфис!

И вкруг развалин Илиона

Колючи терны обвились!..

А ты, сын роскоши! о смертный сладострастный

Беспечна жизнь твоя средь праздности и нег

Спокойно катится!.. Но ты забыл, несчастный:

Мы все должны узреть Коцита грозный брег!..

Возвышенный твой сан, льстецы твои и злато

От смерти не спасут! Ужель ты не видал,

Сколь часто гром огнекрылатый

Разит чело высоких скал?..

И ты еще дерзнул своей рукою жадной

Отъять насущный'хлеб у вдов и у сирот;

Изгнать из родины семейство безотрадно!..

Слепец! стезя богатств к погибели ведет!..

Разверзлась пред тобой подземная обитель!

О жертва Тартара! о жертва Эвменид,

Блеск пышности твоей, грабитель!

Богинь сих грозных не пленит!..

Там вечно будешь зреть секиру изощренно,

На тонком волоске висящу над главой;

Покроет плоть твою, всю в язвах изможденну,

Не ткани пурпурны - червей кипящий рой!..

Возложишь не на одр растерзанные члены,

Где б неге льстил твоей приятный мягкий пух,

Но нет - на жупел раскаленный,

И вечный вопль пронзит твой слух!

Но что? сей страшный сонм! сии кровавы тени

С улыбкой злобною, они к тебе спешат!..

Они прияли смерть от варварских гонений!

От них и ожидай за варварство наград!

Страдай, томись, злодей, ты жертва адской мести!

Твой гроб забвенный здесь покрыла мурава!

И навсегда со гласом лести

Умолкла о тебе молва!

Начало 1816

----------------------------------------------------------------------

ДВУМ ДРУЗЬЯМ

В сей день, блаженный день, одна из вас прияла

И добродетели и имя девы той,

Котора споборала

Религии святой;

Другой же бытие Природа даровала.

Она обеих вас на то произвела,

Чтоб ваши чувства и дела

Взаимно счастье составляли

И полу нежному пример бы подавали.

Разлука угнетает вас,

О верные друзьяМ Настанет вскоре час

Приятный, сладостный, блаженный час свиданья:

И в излиянии сердец

Вы узрите ее конец

И позабудете минувшие страданья! ..

4 декабря 1816

----------------------------------------------------------------------

* * *

Всесилен я и вместе слаб,

Властитель я и вместе раб,

Добро иль зло творю - о том не рассуждаю,

Я много отдаю, но мало получаю,

И в имя же свое собой повелеваю,

И если бить хочу кого,

То бью себя я самого.

Вторая половина 1810-х гг.

----------------------------------------------------------------------

* * *

Пускай от зависти сердца зоилов ноют.

Вольтер! Они тебе вреда не нанесут...

Питомца своего Пиериды покроют

И Дивного во храм бессмертья проведут!

8 мая 1818

----------------------------------------------------------------------

УРАНИЯ

Открылось! - Не мечта ль? Свет новый!

Нова сила

Мой дух восторженный, как пламень, облекла!

Кто, отроку, мне дал парение орла!

Се муз бесценный дар - се вдохновенья крыла!

Несусь,- и дольный мир исчез передо мной,

Сей мир, туманною и тесной

Волнений и сует обвитый пеленой,

Исчез! - Как солнца луч златой,

Коснулся вежд эфир небесный...

И свеял прах земной...

Я зрю превыспренних селения чудесны...

Отсель - отверзшимся таинственным вратам

Благоволением судьбины

Текут к нам дщери Мнемозины,

Честь, радость и краса народам и векам!..

Безбрежное море лежит под стопами,

И в светлой лазури спокойных валов

С горящими небо пылает звездами,

Как в чистом сердце - лик богов;

Как тихий трепет - ожиданье;

Окрест священное молчанье.

И се! Как луна из-за облак, встает

Урании остров из сребряной пены;

Разлился вокруг немерцающий свет,

Богинь улыбкою рожденный...

Несутся свыше звуки лир;

В очарованьях тонет мир!..

Эфирного тени сложив покрывала

И пояс волшебный всесильных харит,

Здесь образ Урания свой восприяла,

И звездный венец на богине горит!

Что нас на земле мечтою пленяло,

Как Истина то нам и здесь предстоит!

Токмо здесь под ясным небосклоном

Прояснится жизни мрачный ток;

Токмо здесь, забытый Аквилоном,

Льется он, и светел и глубок!

Токмо здесь прекрасен жизни гений,

Здесь, где вечны розы чистых наслаждений,

Вечно юн Поэзии венок!..

Как Фарос для душ и умов освященных,

Высоко воздвигнут Небесныя храм;.

И Мудрость приветствует горним плененных

Вкусить от трапезы питательной там.

Окрест благодатной в зарях златоцветных,

На тронах высоких, в сиянье богов,

Сидят велелепно спасители смертных,

Создатели блага, устройства, градов;

Се Мир вечно-юный, златыми цепями

Связавший семейства, народы, царей;

Суд правый с недвижными вечно весами;

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан

Комбат Мв Найтов, Алексей Владимирович Соколов

В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий

Лев Александрович Наумов, Лев Наумов

This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы

Дмитрий Александрович Дарин, Дмитрий Дарин

В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.