Отраженье

Отраженье

Любовь Тильман

Описание

Этот сборник стихов и прозы Любови Тильман, сочетающий в себе лирику и размышления о природе, предлагает читателю глубокий взгляд на мир. Автор исследует сложные темы бытия, взаимоотношения человека и природы, используя как поэтические образы, так и прозу. Сборник "Отраженье" представляет собой искреннее и личное высказывание о месте человека в мире, о его роли в сохранении природного равновесия. Книга написана на русском и украинском языках, что делает её доступной для широкого круга читателей.

<p>Любовь Тильман</p><empty-line></empty-line><p>Отраженье</p>

Я для мира не значу почти ничего.

Как пришла, растворюсь в бесконечных вращеньях.

Лишь крупицею малой, в бесчисленных звеньях,

Я сама – отраженье и мера его

<p>Предисловие</p>

Книги «Отраженье» и «Эмигрантка» были изданы под псевдонимом Любовь Сонина (ISBN 966-8386-24-8 и ISBN 966-8386-25-6 © Л. Сонина, 2005). Соней звали мою маму.

Родители мои, Тильман Иосиф Осипович и София Ефимовна (в девичестве Ротенфельд, по другим документам Реденфельд), были людьми талантливыми, хотя сами таковыми себя не считали.

Почему же теперь я публикую все под собственной фамилией? – Я хочу, чтобы все мои родные имели возможность найти меня. С одними мы виделись раз в жизни, с другими и вовсе не знакомы, но мы – одна семья. И это стало бы лучшей памятью нашим родителям.

Тексты книг я почти не меняла, ввела рубрикацию и слегка «украсила».

Cпасибо, Меценат-Релизеру NNM-Club Al_Vasif и Модератору Флейма и Дискуссионного Клуба DonCiHot(у) за одобрение и поддержку.

Огромное спасибо Модератору-Библиотекарю Клуба Rafaell, который взял на себя все технические работы!

Спасибо всем, кто будет читать мои книги.

С уважением Любовь Тильман

Я отраженье Бога на Земле.

Его струи мельчайшее движенье.

Мой Путь во Свете, жизнь моя во тьме.

Ищу хоть пониманья, не Спасенья.

Тщусь разгадать загадку Бытия,

Постичь то, что умом не познаётся.

Но как преодолеть само себя?

И как узнать тот Знак, что отзовется?

Что делать с простодушьем и с Любовью?

Кто выведет меня сквозь лабиринт?

Так клетка в теле вся исходит болью,

А я не знаю отчего болит.

<p>ГЛАЗАМИ В МИР</p><p>Природа – это мы</p>

Природа – это мы:

И ты, и я, и он…

Природа – это мир.

Всё остальное – сон.

Природа – это всё.

Её охрана – бред.

Мы все – лишь часть её,

Её небрежный след.

Вон там звезда, бежать,

Кричать в сто тысяч сил,

Что звезды охранять

Обязан бренный мир,

Построй вокруг стену,

Замкни законов круг…

Ты вырвешь ту звезду

Из цепких Крона рук?

<p>Тот мир, где ты живешь</p>

Тот мир, где ты живешь,

Единственный твой мир.

Он плох или хорош,

Но он не повторим.

Ещё он не бывал

И вряд ли будет вновь.

Он и велик и мал

В ряду других миров.

Он бесконечно прост,

Предельно уязвим.

Твои поступки – мост

Между тобой и им.

И ты тот мир храни,

Ты без него – ничто,

Ты сам звено цепи

Бесчисленной его.

<p>“Природу охраняйте!” – Лозунг брошен.</p>

К вопросу о терминах.

“Природу охраняйте!” – Лозунг брошен.

Цель определена. Чего же боле?

А я молчу. Меня тревожит слово

Такое необъятное – природа.

Природа – это что? Трава? Цветочки?

Деревья в распланированном парке?

Дремучие лесные заповедья?

Быть может это розовые чайки? Олени? Лоси?

Что это – п р и р о д а ?

А перья облаков, а звёзд скопленья,

А Солнце, а Луна – природа это?

Иль, может быть, всё это не природа?

“Природу охраняйте!” – Значит ль это,

Что надо Солнце, звёзды охранять?

Природа – это МИР ВЕСЬ НЕОБЪЯТНЫЙ,

Непостижимый и непреходящий!

И как нам охранять то, что извечно,

Извечно было и извечно будет,

Не исчезая и не сотворяясь,

А лишь меняя ФОРМЫ Бытия?

«Природу» охранять? – Нет не Природу!

Нам надо охранять её мгновения.

Не от кого-то, от самих себя.

Цветы и травы, леса заповедья,

Все это лишь мгновения природы,

Её частицы, также как мы сами.

И, так же как и мы, они, рождаясь,

ОДНУ имеют жизнь. Их сроки жизни

Зависимы от тысячи причин…

И мы в том не последняя причина.

Предсмертный страх, испуг и безысходность

Не только нам присущи, зверям, птицам…

Доказано, что даже у деревьев есть чувство боли.

Часто беззащитны они пред нами,

Но тяжелой платой

МЫ САМИ ПЛАТИМ ЗА СВОЮ ЖЕСТОКОСТЬ.

Мгновения природы уникальны,

Неповторимы. Их разрушить просто.

НО ИХ ВОССТАНОВИТЬ ТЯЖЕЛЫЙ ТРУД,

А часто – БЕСПОЛЕЗНЫЙ.

БЕЗВОЗВРАТНО, как дерево роняет лист осенний,

Уносятся мгновения природы.

Лесов всё меньше, А людей всё больше:

Один пройдет – трава слегка примнётся;

За ним второй, четвертый и десятый…

– Появится тропинка средь травы;

Потом – дорожка; а потом – дорога

И Мир Чудес отступит от неё.

Она – з а в о е в а н ь е ЧЕЛОВЕКА и

ПОРАЖЕНЬЕ ГОРЬКОЕ ЕГО.

Ходить чуть слышно, двигаться чуть видно,

Так как ходили «книжные индейцы»,

НЕ НАРУШАЯ МИРА РАВНОВЕСИЕ,

Не оставляя ни дорог, ни просек,

Когда на то нет ни нужды, ни смысла,

Как жаль – мы потеряли этот дар.

Себя считая чем-то уникальным,

И изумляясь: “Как мы появились?”,

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан

Комбат Мв Найтов, Алексей Владимирович Соколов

В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий

Лев Александрович Наумов, Лев Наумов

This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы

Дмитрий Александрович Дарин, Дмитрий Дарин

В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.