Отныне и вовеки

Отныне и вовеки

Жаклин Бэрд , Шарон Фристоун

Описание

Лив и Мартин, случайно встретившись спустя восемь лет, оказываются в сложной ситуации. Лив, взрослая женщина, испытывает ненависть к мужчине, который бросил ее в прошлом. Но почему, стоит ему приблизиться, ее сердце начинает биться чаще? Мартин, по-видимому, не узнает Лив. Встреча Лив и Мартина, полная противоречий и эмоций, вплетена в сложные семейные отношения и финансовые проблемы. В центре сюжета – борьба за любовь, семейные ценности и судьба.

<p>Шарон Фристоун</p><p>Отныне и вовеки</p><p>1</p>

— Боже мой, Лив, что ты вытворяешь? — Глаза Кэрол возмущенно сверкнули. — Ты что, всерьез решила расстроить мою помолвку?

Лив ошарашенно смотрела на кузину. Хрупкая, миниатюрная Кэрол всегда отличалась безмятежным нравом. Глядя на нее, никому и в голову не пришло бы, что она способна на такие эмоциональные всплески. Однако сейчас Кэрол, похоже, не на шутку взволновалась.

— Не понимаю, о чем ты, — сухо отозвалась Лив и отвернулась к зеркалу. Только сейчас она сообразила, что Кэрол нарочно вытащила ее из-за стола и увлекла в дамскую комнату, чтобы прочистить мозги.

— Ради всего святого, Лив! Сегодняшний ужин в ресторане был организован, чтобы наши семьи могли получше познакомиться, а ты, как назло, только и делаешь, что хамишь дяде Майкла!

— Минутку, Кэрол! Ты что-то слишком близко к сердцу все принимаешь. Насколько я поняла, ты собираешься замуж за Майкла, так при чем тут его дядя?

— При том, что Мартин Холлистер, по сути дела, глава всей их семьи. А иначе зачем он вообще сюда явился, как ты думаешь? Его дед болен и давно отошел от дел, так что Мартин всем заправляет. И, если он решит, что Майклу еще рано жениться, пиши пропало. Майкл, конечно, меня любит, но слово дяди негласный закон в их семье. Ведь это Мартин оплачивает учебу Мики, а ему еще год до окончания университета. Что на тебя нашло, понять не могу. — Кэрол устремила на кузину недоуменный взгляд голубых глаз. — Мартин очень даже симпатичный и приятный. Староват немного, и, конечно, эти его домостроевские взгляды! Поэтому ты так против него настроена? Лив, умоляю, потерпи немножко. Это ведь ради меня!

— Я вовсе против него не настроена, — отмахнулась Лив. — Я просто не знала, что его одобрение так для вас важно. По-моему, родители Майкла вполне обеспеченные люди. Ферма у них очень приличная, да и лошади. Не слишком ли много значения вы придаете мнению какого-то там дядюшки?

— В последнее время ты слишком редко бываешь дома, — поморщилась Кэрол. — И слишком поглощена своей работой, не зря твой босс отправил тебя в долгосрочный отпуск. Ты оторвалась от реальности, Лив. Фермы в Англии разоряются одна задругой. Конезавод еще кое-как держится, но денег едва хватает, чтобы прокормиться. Если бы не помощь Мартина, они бы уже давно вылетели в трубу. Так что, ради всего святого, постарайся держать себя в руках. Мы ведь еще рассчитываем, что Мартин даст Майклу денег, чтобы тот мог открыть свою практику по окончании учебы.

— Я об этом ничего не знала, — нахмурилась Лив. Да и вообще давно уже потеряла связь с двоюродной сестрой, виновато подумала она.

Маленькая девочка, ходившая когда-то за ней хвостом, выросла во взрослую молодую особу, отлично знающую, чего она хочет от жизни. Лив тяжело вздохнула. Ее собственная личная жизнь не сложилась, но не портить же жизнь Кэрол из-за истории восьмилетней давности! — Хорошо, — согласилась она. — Ты права, я слишком долго не была дома. И совсем разучилась вести себя в приличном обществе. С этой минуты я буду воплощением вежливости в отношении Мартина Холлистера, даю слово. — Бросив на себя взгляд в зеркало, она поправила белокурые волосы и распрямила плечи. — Вот увидишь, у него не будет причин предъявлять претензии, Кэрол.

— Вот это другой разговор, — широко улыбнулась кузина и окинула одобрительным взглядом стоявшую рядом с ней высокую элегантную молодую женщину. — Вижу прежнюю Лив.

— Кстати, не рассказывай, что я была в Португалии, — поспешно сказала Лив.

— Это почему? Мартин наполовину португалец, так что ему будет приятно. Да и вообще его приручить тебе раз плюнуть. Он уже положил на тебя глаз, это сразу видно.

— Еще чего не хватает! — Лив в притворном ужасе закатила глаза. — Я серьезно, Кэрол. Ни слова о Португалии, хорошо?

— Как скажешь, — беспечно согласилась Кэрол, снова приходя в привычное безмятежное расположение духа. — Только помни наш уговор и постарайся держаться с ним хотя бы любезно. — Она неожиданно хихикнула. — Нет, только зацикленная на работе особа вроде тебя может не замечать такую шикарную добычу. Он, конечно, зануда, зато богатый, вполне светский и к тому же свободный. Чего тебе еще надо? Это Мартин Холлистер зануда? Пожалуй, слишком сильно сказано, решила Лив. Впрочем, понятно, что имеет в виду кузина. Мартин держится подчеркнуто сердечно, как член семьи, но при этом в его поведении ощущается некоторая отчужденность. Он словно парит над всеми. Что касается остального, то когда-то Лив, может, и согласилась бы с Кэрол, но только не теперь. И потом, почему свободный? В ту пору, когда они познакомились, он был помолвлен, стало быть, теперь женат? Куда подевалась его жена? И почему он не взял ее с собой? Тряхнув головой, Лив отогнала от себя непрошеные мысли и взяла двоюродную сестру под руку.

— Вот что я тебе скажу, дорогая кузина, — поддразнила она Кэрол, подталкивая ее к выходу. — Я только сейчас поняла, что ты неисправимо корыстна.

Похожие книги

Измена. Испорченная свадьба (СИ)

Дина Данич

Свадьба Лиды превращается в кошмар, когда она застает жениха с ее собственной матерью в туалете. Измена в самом неожиданном месте. Теперь Лиде предстоит сложная борьба с брачным контрактом, родственниками и тайнами в семье жениха. Сможет ли она найти справедливость и поддержку? В этом романе раскрываются сложные отношения в семье и неожиданные повороты судьбы. Лида, героиня романа, должна справиться с предательством и найти выход из сложной ситуации.

Счастье по контракту

Джэсмин Крейг, Марисса Вольф

Дэн, разочарованный в женщинах, и Коринн, закрывшая сердце для любви, неожиданно сталкиваются в борьбе за наследство. Загадочное завещание заставляет их преодолеть недоверие и вражду, открывая путь к настоящей любви. В этом увлекательном любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатели познакомятся с борьбой за наследство и поиском счастья. Встреча двух одиноких сердец, полная противоречий и страстей, раскрывает тему любви и прощения, описанную в современном любовном романе. В центре сюжета - борьба за наследство и поиск счастья, где любовь и прощение становятся ключом к счастью.

Моя по праву

Дэни Вейд, Виктория Борисовна Волкова

Влада, узнав о беременности, ожидает от Ростислава предложения. Но их отношения внезапно разрушаются из-за предательства и недопонимания. В попытках вернуть возлюбленного, Влада сталкивается с его изменой и жестоким равнодушием. Она вынуждена бороться за свое счастье и понять, стоит ли ей продолжать отношения с Ростиславом, или лучше оставить все в прошлом. Эта история о любви, предательстве и борьбе за свое счастье. В основе сюжета лежит неожиданная беременность Влады и ее попытки вернуть Ростислава, но в итоге она сталкивается с его изменой и равнодушием.

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тала Тоцка

Артур Тагаев, молодой миллиардер, сталкивается с непростыми отношениями. Его прошлое и непростые семейные обстоятельства влияют на его решения. В центре сюжета – сложные взаимоотношения с детьми и любовью. История о борьбе за любовь и счастье, о преодолении преград и принятии решений. Артур, отец троих детей, переживает сложности в отношениях с детьми и своей женой, Стефой. Его прошлое и непростые семейные обстоятельства влияют на его решения. Книга полна драматизма и интриги, раскрывая сложные чувства и переживания героев.