Остров любви

Остров любви

Констанс Холл

Описание

На загадочном острове Скай, в Шотландии, разворачивается история любви Реганы Саутуорт и лорда Лахлана Макгрегора. Регана, попав в старинный замок, хранящий семейные тайны, встречает мрачного и таинственного лорда. Их страсть бушует, но сможет ли она преодолеть его одиночество и неверие в себя? Проникните в атмосферу Шотландии 18 века, полную тайн и загадок, и узнайте, достаточно ли искренна их любовь, чтобы сделать Регану счастливой. В романе переплетаются исторические реалии и захватывающий любовный сюжет.

<p>Констанс Холл</p><p>Остров любви</p>

Посвящаю эту книгу Камелоту, моему другу, писателю и вдохновителю, — пусть все твои мечты исполнятся. А также Пэм Эхерн, моему менеджеру, человеку, который никогда не подведет.

<p>Пролог</p>

Остров Скай, 1790 год

Ночь принесла с моря густой туман, скрывавший тайны давних времен, а также секреты обитателей этих мест. Шорох осыпающейся земли эхом отдавался в близлежащем кромлехе[1].

Тамп-шшух. Тамп-шшух. Тамп-шшух.

Темная фигура, по пояс скрытая в вырытой могиле, едва виднелась в тумане. Земляная насыпь увеличивалась с каждым взмахом лопаты. Накидка равномерно развевалась в такт движениям.

Неподалеку лежал мертвец, завернутый в коричневое одеяло. На одеяле расплывалось кровавое пятно.

Где-то завыла собака. Окружающая атмосфера стала еще более зловещей.

Мужчина отбросил лопату, и она угодила прямо в ногу мертвеца. Казалось, нога вздрогнула.

Мужчина снова взялся за лопату и стал копать все быстрее и быстрее, с каким-то неистовством.

Поблизости, спрятавшись за высоким камнем, стоял подросток, не в силах отвести взгляд от накрытого одеялом тела. Он не замечал дрожи, сотрясавшей его хрупкое тело, не замечал пронизывающего ветра, не замечал крови на руках.

Вновь завыла собака. Тоскливо. Зловеще.

Мальчик вздрогнул и попятился, едва удержавшись на ногах, дрожащими руками убрал растрепавшиеся волосы с бледного лица и в следующее мгновение скрылся в темноте.

<p>Глава 1</p>

Остров Скай, июнь 1810 года

Регана Саутуорт осторожно пробиралась сквозь заросли вереска. Она знала: от того, что сейчас откроется ее взору, зависит не только репутация, но и жизнь ее отца.

От резких порывов ветра сумка на ее плече моталась из стороны в сторону. Лунный свет едва пробивался сквозь несущиеся по небу рваные облака. Регана вглядывалась в темноту в поисках скалистого склона, спускающегося к морю.

Внизу виднелись руины старинного замка, о которые яростно бились волны. Замок был построен в те далекие времена, когда здесь правила Сгаташ, королева-воительница.

Регана представила себе, как в такую же ночь Сгаташ стояла на этом самом обрыве, с мечом в руке, с боевой раскраской кельтов на лице и забранными под бронзовый шлем волосами. Сгаташ была сурова и неприступна, как и положено настоящей правительнице.

Неожиданно до Реганы донеслись приглушенные голоса. Она затаила дыхание и поползла вверх по склону. Добравшись до вершины, увидела двух мальчишек, припавших к земле прямо возле стены. Спрятавшись за скалой, Регана стала наблюдать за ними.

— Ты пойдешь первый.

— Нет, ты.

— Давай, кто дальше плюнет!

Мальчики набрали слюны и, прицелившись, плюнули.

— Я дальше. Ты идешь первый.

— Неправда. — Мальчишка помоложе указал на землю. — Одинаково.

— Я старше, и кулак у меня побольше. Так что пойдешь ты. — Старший помахал кулаком у него перед носом.

Рант собрал все свое мужество.

— Ладно. — Он поднялся на ноги и встал будто замороженный. Затем он глянул поверх стены и добавил: — Возможно, это все-таки не такая уж хорошая идея.

Регана посмотрела вниз, на земли, раскинувшиеся вокруг замка. Внушительное строение вырисовывалось при тусклом свете луны. Угловые башни и боковая стена были разрушены, нетронутой осталась лишь каменная аллея вокруг. Неестественно белый туман, который стелился у основания замка, казался зловещим оскалом. Место, где некогда был ров, поросло кустами рябины и боярышника. Их корявые сучья угрожающе вырисовывались в темноте. Мерцание свечей в окнах напоминало кошачьи глаза.

— Смотри. Оно живое.

— Да ты просто боишься идти дальше, — отозвался Балли.

— Нет.

— Точно.

— Вот ты и иди первый.

Балли поднялся и пошел вслед за Рантом.

— Ты веришь, что браконьеры пропали, едва ступив на землю Безумного Макгрегора?

— Я слышал, что Безумный Макгрегор сварил их на ужин. Так Рори сказал.

— И ты поверил его болтовне? — удивился Балли. — Он даже святому Петру соврет.

— А моя сестра знает одну девчонку, которая работала на севере. Девчонка сказала, что там живут призраки. Она увидела одного и тут же поседела.

— Наверное, Безумный Макгрегор посмотрел на нее, когда у него случился припадок. Говорят, если посмотреть Макгрегору прямо в глаза, дьявольский свет проникнет в тебя и ты станешь проклятым, как и он. И тоже сумасшедшим.

Рант тяжело вздохнул.

— Отец говорит, что самый первый Макгрегор был самонадеянным глупцом, если решил построить замок на таком проклятом месте.

— Да ты что! Он поступил очень умно. Макгрегор знал, что ни Макаскилы, ни Макдональды ни за что не захватят его замок.

Похожие книги

Помощница лорда Хаксли

Делия Росси

Дом продали с молотка, денег почти не осталось, и с работой в столице туго. Но неожиданно появляется объявление лорда Хаксли, одного из самых богатых и загадочных аристократов Южного Уэбстера, о поиске помощника. Героиня, полная решимости, готова на всё, чтобы получить эту работу, но цена оказывается слишком высокой. В этом увлекательном историческом любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир аристократических интриг и тайных желаний. Делия Росси мастерски описывает атмосферу эпохи, создавая яркие образы героев и захватывающий сюжет, который не оставит равнодушным ни одного читателя.

Навязанная жена

Екатерина Руслановна Кариди, Злата Романова

Властитель Маркленда, король Дитерикс, женится. Но его молодая жена, княжна Мариг, оказалась запертой в своей спальне во время свадебного пира. Что ждет ее в этом чужом и враждебном мире? В замке Кроншейд царит атмосфера роскоши и тайных интриг, где любовь и ненависть переплетаются в сложных отношениях. Король Дитерикс, окруженный придворными и наложницами, скрывает свои истинные намерения. Княжна Мариг, не знающая языка и обычаев королевства, пытается выжить в этом сложном мире. В романе показаны реалии средневекового общества, где судьба человека зависит от множества факторов, от политических интриг до личных желаний. В центре сюжета – борьба за счастье и выживание в мире, полном опасностей и неожиданностей.

Гувернантка для герцога

Тесса Дэр

Александра Маунтбаттен, независимая и гордая американка, неожиданно становится гувернанткой для двух маленьких дочерей скандального лондонского повесы, герцога Чейза Рено. Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем он. Однако, Александра не собирается пасть жертвой его чар. Она намерена преподать ему хороший урок. В этом историческом любовном романе переплетаются интриги, страсть и неожиданные повороты судьбы. Встреча двух разных миров, где любовь и гордость сталкиваются в увлекательной игре.

Айрис

Лей Гринвуд, Ли Гринвуд

В романе "Айрис" Ли Гринвуд рассказывает о непростых отношениях Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, потерявшей состояние, и Монти Рандольфа, мужественного ковбоя. История полна неожиданных поворотов, страсти и приключений на фоне живописного Юга Техаса 1875 года. Айрис, столкнувшись с финансовыми трудностями и потеряв поддержку семьи, обращается за помощью к Монти. Но их отношения омрачены недоверием и прошлыми обидами. Роман исследует темы любви, потери, преодоления трудностей и поиска собственного пути в непростых жизненных обстоятельствах.