Основание Харькова

Основание Харькова

Василий Григорьевич Маслович

Описание

Василий Григорьевич Маслович, поэт-юморист, сатирик и журналист, написал юмористическую поэму "Основание Харькова" в начале 1815 года. Поэма, изначально публиковавшаяся частями в журнале, была издана полностью в 1890 году. Она представляет собой увлекательное повествование о вымышленном основателе Харькова, его дочери Гапке и батраке Якиве, написанное на великорусском языке с использованием украинских диалектных элементов для создания исторического колорита. В данной публикации поэма представлена в соответствии с современными орфографическими нормами русского и украинского языков, с сохранением особенностей языка начала XIX века для передачи исторической атмосферы. Эта книга – прекрасная возможность окунуться в историю Харькова и познакомиться с юмористическим стилем начала XIX века.

<p>ОСНОВАНИЕ ХАРЬКОВА, или СКАЗКА ПРО ХАРЬКА, основателя Харькова, про дочь его Гапку и батрака Якива</p>Сочинение В.Г. МасловичаПисано в 1815 годуИздание Н.В. МасловичаХарьковТипография Адольфа Дарре. Рыбная улица 281890Дозволено цензурою. Киев, 20 февраля 1890 г.

«Им город Харьков населен –

Он Харьковским был первым паном».

(Из предания о Харькове).

<p>ЧАСТЬ I.</p><p>I</p>

 Полтораста лет назад,

Стары люди говорят,

Подле Лопани частенько

Яков с Гапкой пел.

Гапка дочь Харька была

И красавицей слыла,

А Харько был первый житель

В Слободской стране.

Яков был Харька батрак,

Парень бойкий не дурак‚

И за то любим был Гапкой,

Словно брат родной.

Может быть, хотят друзья

Знать подробно от меня,

Что бывало Яков с Гапкой

Меж собой поют?

Вы хотите? – я готов

Рассказать вам их любовь.

Ну, так сядем у камина,

Я начну рассказ.

Чуть Харько куда уйдет

Яков с Гапкой тотчас вслед

Кинувши свою работу,

К Лопани спешат.

Там под старым дубом став,

Нежно друг друга обняв,

Грустно и почти сквозь слезы,

Жалобно поют:

ЯКОВ

Гапка, що мені робить?

Як с тобою різно жить?

Я убога сиротинка

Полюбив тебе.

А Харько, твій панотець,

Наших не сплете сердець.

Як любов мою пронюха

Лихо буде нам.

ГАПКА

Яків любий, не жалкуй,

Та Гапусю поцілуй;

Хто иміє добру душу –

Не богат хіба?

Розум має хто – здоров,

Має хто таку любов,

Як голубчик Яків має,

Чи ще не богат?

ЯКОВ

Та се так, та, не совсім

Хто багатий в світі сім,

Волів має, та корови,

Свиней, поросят…

Шапку гарну, та жупан…

Тот багатий, тот і пан

Ні, лебедеку-Гапуся,

Я не буду твій!

ГАПКА

Я розплачусь як мала…

Коли хоч, щоб я жила,

Так кажу моєму тату:

«Нехай Яків мій»!

Він за руки візьме нас…

ЯКОВ

Він Гапусі скаже: зась!

ГАПКА

Ні, сего Харько не скаже,

Любе він дочку.

ЯКОВ

Ні, Гапуся, не кажи.

Яківа побережи.

Як Харько про се прочуха,

Скаже: геть з двора!

Тогді Яків не барись,

По карася в річку лізь…

Ні, Гапуся, коли любиш,

Не кажи сего.

Будем жити як живем.

Коли можно одним днем

Заборить розлуку нашу,

То і те гаразд.

ГАПКА

Гарно, Яків, не скажу.

Ось тобі що докажу:

Коли не твоя я жінка,

Дівка. цілий вік

___________

Тут обнимутся тесней,

Поцелуются нежней,

А за тем и разойдутся

По своим местам.

Каждый день и каждый миг,

Лишь останутся вдвоих,

Янов с Гапкою под дубом

Тож да то поют.

Так почти они весь год

Подле дуба и у вод

Жизнь счастливу провождали

И завидну жизнь!

Но однажды лютый рок

Вздумал дать им злой урок:

Подле Лопани, под дубом,

Их застал Харько.

Он давно их подмечал…

Что в душе он ощущал,

Голубков в любви поймавши,

Только знает он.

Праведный смирив свой гнев,

На холме[1] высоком сев,

Батраку велел и дочке

Подойти к себе.

Им сказал такую речь:

«Вас бы надобно посечь,

Но я сделаю особый

Здесь над вами суд».

Разумеется не так

Говорил Харько казак,

Говоришь он им хохлацку,

Не московску речь[2]:

«Я, как добрый вам отец,

Вашей дам любви конец,

Только, Яков, ты мне прежде

Службу сослужи».

Речь таковская Харька

Показалась им сладка.

Яков, павши на колени,

Первый говорил:

«Пан-Харько, отдай мне дочь,

Я служить тебе не прочь,

Для Гапуси все исполню,

Что прикажешь мне».

Гапка в очередь свою

Речь отцу сплела сию,

Тоже ставши на колени,

Как ея дружок.

«Милый батю – дорогой!

Будь лишь только Яков мой,

Предпринять и я готова.

Самый тяжкий труд!»

«Встаньте, дети, ладно уж,

Яков ты ей будешь муж,

Ежели ты мне достанешь

То, что я велю:

Поезжай-ка в Ахмечеть* –

Хан татарский там живет.

С бороды его мне мерзкой

Вырви клок волос».

И сказав сии слова,

Встал украйнский голова

И с холма свой путь направил

Прямо в домик свой[3].

Речь ту выслушав‚ батрак

Поражен был ею так,

Что чрез час на силу в память

С Гапкою пришел.

Оседлал потом коня,

Вместе с Гапкою стеня,

Богатырские доспехи

Он Харька надел.

С Гапкою простясь, с Харьком

Бедный Яков наш с конем

В две минуты с половиной

Невидимкой стал.

Что же Гапка? – Ах‚ она,

Тяжко сделалась больна,

Чуть ли не была в горячке –

Самый сильный бред...

А Харьку хоть жалко дочь,

Но не может ей помочь.

Яков был уже далеко –

Он бы ей помог.

Тут Харько мой в первый раз

Слезы выкатил из глаз.

Слезы на усы седые

Капали, дробясь.

А по Феське[4], по жене,

Не лились ужель оне?

Феська (с позволенья) – ведьма

У Харька была*.

Так ее он не любил,

Потому и слез не лил

Матери, отца лишился

Еще в детстве он.

Но довольно отступать‚

Будем сказку продолжать.

Пан-Харько, поплакав, вздумал

Якова вернуть.

И Терешку, и Грицка,

Епимаха и Степка,

Федьку, Власа и Юхима

Всех послал за ним.

Каждый лошадь оседлал,

Вслед за Яковом скакал,

Каждый к ночи возвратился

Без богатыря.

Поскакал Харько бы сам

Вслед по Якова стопам,

Но не знал кому Гапусю

Поручить свою.

Что же делать? как тут быть?

Как Гапусе пособить?

Ей бедняжке очень трудно,

Дышит чуть она.

Все Харька любили дочь,

Все хотели ей помочь.

«Добрая живи Гапуся!»

Так молились все.

Не сердитесь на меня,

Мои милые друзья,

Я прерву в сем месте сказку

До другого дня.

Завтра тоже вечерком,

Как теперь пред огоньком

Я вам славные походы

Яшка расскажу.

Не скажу вам наперед,

Я вам славный сей поход

Расскажу другим размером,

Этот надоел.

<p>II</p>

Приятно в зимний вечерок

Коль у огня друзья полкругом

Сидят и курят табачок

И точат балы за досугом:

Похожие книги

Сам себе властелин 2

Александр Горбов

Вторая часть приключений самопровозглашенного властелина. На этот раз светлая армия подступает к замку Черного Владыки, и наш герой вынужден использовать всю свою смекалку и ресурсы, чтобы справиться с орками, стальными скелетами, магией и неожиданными гостями. Не обойдется без помощи верных соратников – монстра Сеня, мумий и боевой бабушки. Увлекательное юмористическое фэнтези, полное неожиданных поворотов и забавных ситуаций.

Бедовая невеста Кавказа (СИ)

Анна Долгова

Дочь, тебя хотят выдать замуж! - объявляет мама. Катя, выпившая вина, отвечает категорически: «Никогда!». Она карьеристка и чайлдфри, свобода ей дороже. Но судьба распоряжается иначе. На шумной кавказской свадьбе, пытаясь избежать неизбежного, Катя встречает мужчину, который меняет ее взгляды на жизнь. Юмор, неожиданные повороты и яркие характеры в истории о любви и семейных ценностях.

Жена напрокат

Надежда Мельникова, Аврора Майер

Встречайте невероятную историю Насти, обычной женщины, которая неожиданно оказывается втянутой в сложную ситуацию. Шесть лет назад из банка спермы ей достался материал Даниила Смолякова, звезды хоккея. Теперь знаменитый хоккеист хочет на ней жениться и попросить родить ему второго ребенка. Почему серой мышке досталась такая судьба? Настя, конечно же, откажется от этого наглого и самодовольного красавчика. Но сможет ли она устоять перед его очарованием? Этот захватывающий роман полон юмора, неожиданных поворотов и, конечно же, любви. В нём вы найдете увлекательный сюжет и ярких персонажей. Подготовьтесь к непредсказуемым событиям и остроумным диалогам!

Тайна Воланда

Ольга Ивановна Бузиновская, Сергей Борисович Бузиновский

В начале 20-го века появился загадочный барон Бартини, выдающийся конструктор и ученый, тайный вдохновитель советской космической программы. Королев называл его учителем. Книга "Тайна Воланда" (Ольга и Сергей Бузиновские) исследует сложные вопросы романа Булгакова, анализируя персонажей, сюжетные линии и скрытые смыслы. Авторская гипотеза предполагает, что Воланд – не просто сатана, а сложный, многогранный образ, отражающий различные аспекты человеческой природы. Книга предлагает новый взгляд на знаменитый роман, раскрывая его тайны и загадки.