Описание

Этот сборник стихов, "Осколки", повествует о жизни двух сестер, с детства прикованных к инвалидной коляске. Через искренние и эмоциональные стихи раскрываются их чувства, мечты, вера и борьба. Стихи о любви, вере, надежде и страхах помогут читателю проникнуть в их внутренний мир. Авторы делятся самым драгоценным – своими переживаниями и поисками смысла жизни в уникальных обстоятельствах. Они показывают, что даже в самых сложных ситуациях можно найти красоту и силу духа.

<p>От авторов</p>

Жизнь похожа на разбитое зеркало. Каждый осколок – это события, мысли, эмоции и поступки, из которых и состоит жизнь любого из нас. Даже самый крохотный осколочек имеет неповторимую форму, чем-то отличается от других. И в каждом из них отражается что-то своё.

И только от нас самих зависит, изранят нас эти осколки или сложатся в сверкающий калейдоскоп. Изрежут наши ноги в кровь, пока мы идём дорогой своей жизни или превратятся в россыпь драгоценностей на нашем пути.

В этой книге мы предлагаем вашему вниманию «осколки» из жизни двух девушек-инвалидов. Это стихи, в которых наша душа, наши чувства и наши мечты. Мы делимся с вами самым драгоценным, что у нас есть.

Добра и мира Вам и Вашим близким!

С любовью, Н. и Е.

<p>В саду</p>

Вы знаете, что романтичней места нет

Чем сад, наполненный цветеньем?..

Он молит дать скорей ответ,

Она лишь просит о терпеньи.

С надеждой смотрит он в глаза её,

К руке притронувшись рукою,

А соловей им песнь поёт

О двух сердцах наполненных любовью.

О том, что их любовь чиста, как белый снег,

И горячее солнца золотого,

И что чудеснее любви той нет,

И нет прекрасней ничего другого!

В саду в беседке у пруда

Он сердце ей своё отдал,

На что она сказала: «ДА»,

А соловей всё не смолкал.

Е., 2001 г.

<p>Прости</p>

Губы страстные, чувства нежные –

Относилась к ним так небрежно я;

Не забыть никак тот ужасный миг:

Ты ушёл навек, и раздался крик.

Крик души моей – птицы раненой,

От отчаянья затуманенной.

Лишь тогда я поняла – слишком поздно –

Что влюбилась в тебя безнадёжно.

Я дразнила тебя, огорчала,

Но, давай, мы начнём всё сначала?

Ты прости мне всё и вернись назад,

Что люблю тебя, разреши сказать,

Разреши сказать, что соскучилась,

Без любви твоей я измучилась.

Не смогу теперь позабыть тебя,

Буду верить, ждать и страдать любя!

Н., 2002 г.

<p>Подари</p>

Подари мне эти горы,

Это небо подари,

Эти дивные просторы

В свете утренней зари,

Подари мне тьму ночную,

Подари мне белый свет,

Подари мне жизнь другую,

Где обид и боли нет…

Н., 2002 г.

<p>Муза</p>

Когда я Музы вдохновенной

Шипящий кубок пригублю,

Я поднимаюсь над Вселенной,

Смеюсь и плачу, и люблю.

И в долгие часы досуга

Ко мне придёт сквозь все ненастья

Та Муза – верная подруга

Поэта, ищущего счастье.

Н., 2002 г.

<p>Молитва</p>

Чтоб сбылись все мечтания,

На Бога уповаю,

А боль в воспоминания

Поглубже закопаю.

Не вырвется оттуда,

Душить меня не станет.

Обиды позабуду.

И верю – час настанет,

Когда всесильный Боже,

Узрев меня в смирении,

Мечту исполнить сможет,

Как волю Провидения.

Н., 2003 г.

<p>***</p>

Любовь. Любовь! Как любит это слово

Тот, кто в любви не смыслит ничего.

В пустых речах он треплет снова,

Как тряпку пёс, произнося его.

Не таковы влюбленные поэты,

Не так устроена их светлая глава,

Они слагают вирши и сонеты,

Чтобы сказать заветные слова.

«Я Вас люблю!» - так скажет обыватель,

«Вы жизнь моя», - поэт произнесёт,

И не солжёт отчаянный мечтатель –

Ведь без любви он просто не живёт.

Н., 2003 г.

<p>Как хочется уснуть</p>

Как хочется уснуть и больше не проснуться –

Остаться в мире снов и романтичных грёз.

Как хочется уснуть, чтобы в мечте очнуться,

Чтоб всё, о чём мечтала, произошло всерьёз.

Как хочется уснуть – реальный мир покинуть,

Подняться в небеса, над домом пролететь,

И руки в облаках, как два крыла раскинуть,

И лёгким дуновением к тебе в окно влететь.

Как хочется уснуть, чтоб вновь с тобою встретиться.

Чтоб ты, прижав к себе, меня от всех унёс

По млечному пути, что ночью в небе светится,

К далёким тем планетам и миллиардам звёзд.

Как хочется уснуть - прийти в твои объятия,

Почувствовать тепло и нежность твоих рук.

И в самом сладком сне поклясться на распятии

Тебе в любви и верности, мой долгожданный друг.

Как хочется уснуть, но, как назло, не спится:

Проблемы, мысли, планы кружатся в тишине.

Как хочется уснуть, чтоб снова очутиться

В волшебной и загадочной чудесных снов стране.

Н., 2003 г.

<p>Посвящается М. К.</p>

А я хочу такого парня,

Чтоб и любил, и уважал,

Дарил цветы, дарил конфеты

И никогда не обижал.

А где мне взять такого парня,

Чтобы любил меня одну,

Пел серенады под балконом

И обещал достать луну?

На свете нет такого парня,

Чтоб на руках меня носил,

И выполняя все капризы,

Взамен ничто не попросил.

Но я найду такого парня,

Хоть обойду весь белый свет.

Не убедят меня подруги,

Что идеала в жизни нет.

Н., 2003 г.

***

Считаю часы и мгновения:

Сколько мне на земле ещё быть,

Чтобы кануть в реку забвения

И про суетный мир позабыть.

Пусть душа отделиться от тела

И поднимется к Богу-Отцу.

Никому нет до этого дела,

Только я знаю – смерть мне к лицу.

С неба спустится Ангел-хранитель

И меня в небеса уведёт –

Обрету я другую обитель,

Ну а кто-то покой обретёт.

Буду с неба на землю взирать

И родным помогать, где опасно.

Я совсем не боюсь умирать,

Потому что живу я напрасно…

Н., 2004 г.

***

Я молю тебя, любимый,

Поскорей меня найди,

Моей верою гонимый,

С шумом в эту дверь войди,

Забери меня из дома,

Увези в любую даль!

Эта жизнь мне не знакома,

Мне её совсем не жаль.

Буду счастлива и рада

Одиночество забыть,

Мне другой судьбы не надо –

Лишь с тобою рядом быть,

Лишь смотреть, как ты смеёшься,

Тобой дышать, тобою жить.

Ну, когда же ты найдёшься?!

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан

Комбат Мв Найтов, Алексей Владимирович Соколов

В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий

Лев Александрович Наумов, Лев Наумов

This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы

Дмитрий Александрович Дарин, Дмитрий Дарин

В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.