Осенний покер [=Нечетная пара]

Осенний покер [=Нечетная пара]

Нил Марвин Саймон , Нил Саймон

Описание

Четыре друга каждую пятницу собираются вместе, чтобы поиграть в покер. В один из вечеров у одного из них случается семейная драма, и он просит приюта у своих друзей. Как повлияет появление этого гостя на их обычную жизнь? Эта смешная лирическая комедия о мужской дружбе, одиночестве и поисках любви заставит вас посмеяться и задуматься о себе и своих близких. В центре сюжета – необычная ситуация, которая приводит к неожиданным и забавным ситуациям, демонстрируя как меняются люди и их отношения в сложных жизненных обстоятельствах.

<p>Нил Саймон</p><p>Осенний покер [=Нечетная пара]</p>

The Odd Couple by Marvin Neil Simon (1965)

Cценическая версия комедии Нила Саймона «Нечетная пара» в двух актах

Действующие лица:

Оскар Мэдиссон,

Феликс Унгар,

Винни,

Марри,

Гвендолин,

Сессили

<p>Акт первый</p>Сцена первая

Жаркий сентябрьский вечер. Нью-Йорк. Квартира Оскара. За столом Винни-полицейский и Марри. Еще два стула пусты. Винни нарочито медленно тасует карты. Марри напряженно наблюдает за этим процессом.

Марри(наконец не выдержав): Ну! Ты долго будешь раскачиваться?

Винни: Я не машина. И кстати, который час?

Марри: Сколько можно спрашивать?

Винни: У меня отстают часы.

Марри: Куда тебе спешить? Ты выигрываешь девяносто пять баксов!

Винни: И должен уйти не позже двенадцати. Так что отыграться — извини…

Марри: Что-о! Пятница у нас — это святое. И ничья жена…

Винни: Я честно предупредил перед началом, что к двенадцати уйду.

Марри: Тогда сдавай быстрее!

Винни: Выбирай — либо скорость, либо хорошо тасованные карты.

Марри: Это такой способ меня утешить? (кивая на один из пустых стульев) Тогда поискал бы нашего любителя чистоты. Что-то он сегодня особенно пунктуален.

Винни: Да, Феликс никогда еще так не опаздывал.

Марри(кричит в сторону кухни): Оскар, ты звонил Феликсу?! (Винни) Ты сдашь, наконец!

Винни(сдавая карты): Я обещал жене быть дома не позднее часа. У меня завтра отпуск. И в восемь утра мы вылетаем в Майами.

Марри: Когда он поставит кондиционер? Тридцать семь градусов! И какой дурак едет в Майами в сентябре?

Винни(считает фишки): Правильно, не сезон. То есть мы получим лучший номер с девяностопроцентной скидкой.

Марри: Замечательный отпуск! Постная рожа жены в пустом отеле! Оставь фишки! Хватит мне их демонстрировать!

Винни: Я не демонстрирую. Я считаю. И какие девяносто пять? Всего пятнадцать.

Марри: Пятнадцать! А до этого?

Винни: Когда до этого?

Марри: В прошлые пятницы. (кричит в сторону кухни) Оскар, ты играешь в конце концов?!

Оскар входит в гостиную, неся поднос с пивом и бутербродами.

Оскар: Я играю! Конечно, я играю!

Марри: Карты свои не посмотришь?

Оскар: Зачем? Все равно придется пасовать. Кто хочет освежиться?

Винни: Я.

Оскар(протягивает ему бутылку): Наш доблестный коп Винни первым получает бодрящего теплого пива!

Винни пьет с видимым усилием.

Марри(морщится, глядя на Винни): Когда ты, наконец, починишь свой холодильник? Третью неделю пьем черт знает что!

Оскар: К чему эмоции по таким пустякам. Мне хватало ссор с женой. (смотрит карты) Я — пас. Кому сэндвичи? Есть двух цветов — зеленые и коричневые.

Винни(смотрит карты, выставляет фишки): Зеленые с чем?

Оскар(внимательно изучает бутерброд): Единственно, что можно утверждать наверняка — это или очень свежий и очень дорогой сыр, или очень старое и не очень дорогое мясо.

Винни: Мне коричневый сэндвич.

Марри(выставляет фишки): Ты спятил! От одного его вида тошнит!

Винни: Я подыхаю с голоду. (глядя на карты) Открываемся?

Марри: Да у него холодильник перестал работать, как жена ушла! Три недели! В нем все зацвело! (открывает карты) У меня две пары.

Оскар: Ну и что? Полицейскому незачем приучать свой желудок к изысканной пище. Это вредно. Ешь, Винни, не слушай всяких гурманов.

Винни(жуя бутерброд): Вот кто делает первоклассные сэнвичи — так это Феликс. Вы когда-нибудь пробовали его сливочный сыр с душистым перцем на хлебе, посыпанном свежими орехами? (открывает карты) Флэш. (невозмутимо забирает фишки Марри) Еще пять баксов. Всего сто.

Марри(задохнувшись от возмущения): Тебя что, дома не кормят? Лучше скажи Оскару, в котором часу ты собираешься смыться.

Винни: В двенадцать.

Марри: Слышишь? А кулинара нашего все нет!

Оскар(сдает карты): Да, Феликс что-то сменил стиль… Кто забыл поставить?

Марри: Ты, конечно.

Оскар: Марри, друг мой, дай мне взаймы двадцать долларов.

Марри: Я дал тебе двадцать долларов десять минут назад.

Оскар: Десять долларов двадцать минут назад. Винни, друг мой, дай мне взаймы двадцать долларов.

Винни: Пора научиться главному принципу покера. Нет денег — не садись играть.

Похожие книги

46 интервью с Пелевиным. 46 интервью с писателем, который никогда не дает интервью

Виктор Олегович Пелевин

46 интервью с Виктором Пелевиным, собранные с сайта pelevinlive.ru и дополненные расшифровкой двух видеоинтервью. В этих интервью Пелевин делится своими мыслями, взглядами на литературу, творчество и жизнь. Представлены в удобном формате fb2. Материал охватывает широкий спектр тем, от личных воспоминаний до политических и философских размышлений. Интервью отражают уникальный стиль и иронию Пелевина, характерные для его произведений.

Слухи

Анна Годберзен, Хэйди Перкс

В маленьком городке Клируотере разворачивается загадочное исчезновение Анны Робинсон. Подруги Анны рассказывают противоречивые версии случившегося, и полиция медлит. Грейс Гудвин, подруга детства Анны, возвращается в город и начинает собственное расследование. В атмосфере нарастающего напряжения и сплетен, раскрываются неожиданные тайны и секреты. Это захватывающий детективный триллер с элементами комедии, где каждый персонаж хранит свои тайны, а истина скрыта за завесой слухов. В романе исследуется природа дружбы, которая может обернуться предательством, и как далеко может зайти человек, чтобы защитить себя.

Театр

Тирсо де Молина

Тирсо де Молина, ключевая фигура испанского театра XVII века, предвосхитил некоторые тенденции в развитии испанской драмы. Его комедии, отличающиеся острым юмором и сильными женскими образами, представлены в этом сборнике. Включая "Антона Гарсия", "Мари-Эрнандес, галисийка", "Благочестивая Марта", и другие, сборник "Театр" предлагает глубокий взгляд на творчество этого выдающегося драматурга. Первое русское издание собрания комедий Тирсо де Молина.

Билокси-блюз

Нил Саймон

«Билокси-блюз» — это остроумная и трогательная история о группе американских парней, призванных в армию в разгар Второй мировой войны. Они проходят подготовку перед отправкой на европейский фронт и сталкиваются с трудностями армейской жизни, от невкусной еды до острот сослуживцев. Главные герои, попавшие под командование сержанта Мэрвина Дж. Туми, должны осмыслить и смириться с неизбежностью войны. Эта комедийная драма, написанная Нилом Саймоном, полна юмора и драматизма, раскрывая характеры солдат и их переживания перед лицом войны. История, написанная в форме диалогов, показывает жизнь солдат в армейской учебке, их взаимоотношения и борьбу с трудностями.