
Орхидеи в лунном свете
Описание
Юная Джейми, тайно покинувшая дом, отправляется в опасное путешествие по Америке, чтобы разыскать пропавшего отца. В пути она встречает сурового и решительного Корда Остина, который покоряет ее сердце. Их отношения сталкиваются с множеством испытаний, но горькие уроки прошлого заставляют Джейми избегать любовных чар. Несмотря на временное расставание, знак их любви – нежный цветок орхидеи – ожидает Джейми в будущем. Романтическая история о преодолении трудностей и обретении взаимной любви в эпоху переселенцев.
Джейми осторожно притворила дверь своей комнаты в подвале и на цыпочках поднялась в холл.
Взглянув на часы в длинном деревянном футляре, она поняла, что проспала. Это было ужасно.
Накануне вечером ее тетка вдруг потребовала, чтобы к завтрашнему дню были выстираны и выглажены лучшие скатерти и вычищено столовое серебро. Джейми была совершенно измучена работой, которой и так предостаточно, а тут еще и это. Она чуть не расплакалась.
Вчерашний день, как обычно, прошел в хлопотах. Сначала завтрак для всех обитателей пансиона, потом утомительная уборка – тетка требовала идеальной чистоты, – и наконец – прачечная Фрэнка Кайзи. Ну уж эта прачечная, хуже каторги! До самого вечера в тесноте и духоте Джейми стирала, полоскала и отжимала белье. Она так надеялась отдохнуть! Но тетя Эриста неожиданно отдала распоряжение о скатертях и серебре. Джейми выслушала ее в тупом оцепенении. В пансионе девушка жила из милости, и ей было не до пререканий. Джейми снова взялась за работу и часам к двум ночи управилась. Спать оставалось четыре часа. И вот она проспала.
Джейми подошла к заднему крыльцу забрать молоко и яйца, оставленные молочницей. По небу тяжело ползли угрюмые тучи. Видеть их было невыносимо. Джейми представила себе длинный путь в прачечную под проливным дождем, и настроение у нее окончательно испортилось.
Еще не совсем проснувшись, Джейми молола кофе. Глаза не хотели открываться, руки дрожали. Тут резкий окрик тетки заставил ее вздрогнуть, и тонко смолотый порошок просыпался на пол.
– Ты снова проспала, Джейми! Скоро спустятся к завтраку постояльцы, а ты даже не вскипятила воды для кофе. И что это за грязь на полу?! Ну что мне с тобой делать?
– Извините, я уберу это позже. – Джейми бросилась к плите разжечь огонь. – Просто я очень устала и проспала. Не волнуйтесь, я приготовлю все очень быстро. Ведь если я вовремя не успею на работу, то мистер Кайзи заставит меня задержаться, и…
– И лучше бы этого не случилось, – грозно предупредила Эриста Портер. – После обеда у меня соберутся друзья, и ты должна испечь к их приходу что-нибудь особенное.
– Я постараюсь сделать все как можно лучше, тетя Эриста.
Джейми считала, что ее тетка, пережившая столько горя, имеет право быть грубой и даже жестокой. Более того, она искренне ей сочувствовала и радовалась, что та становится более общительной.
Эриста пристально посмотрела на племянницу через стекла маленьких круглых очков.
– Уж, пожалуйста, постарайся. В конце концов, если бы не я, все эти годы тебе пришлось бы жить в приюте, ведь твой непутевый отец и не подумал обеспечить тебя. Надеюсь, тебе не кажется, что я слишком много от тебя требую за свою доброту?
– Вовсе нет, мэм, – машинально ответила Джейми, не особенно вслушиваясь.
Тетка уже тысячу раз напоминала ей о своем безмерном благородстве, и думала Джейми только о том, как бы ей побыстрее все сделать, чтобы не опоздать на работу.
Позавтракать она наверняка уже не успеет – не то, что ее напарницы Элла и Ханна, которые еще нежатся в постели. В такую погоду, как сегодня, она завидовала девушкам, которые жили в крошечной комнате над прачечной с разрешения мистера Кайзи.
Тем временем Эриста продолжала скрипеть, оседлав своего любимого конька.
– Очень досадно, что ты ухитрилась унаследовать только худшие черты своей матери. Не стану отрицать, что при всех своих недостатках она была довольно хорошенькой и могла себе позволить не очень беспокоиться о туалетах. Но ты-то вовсе на нее не похожа! И к тому же всегда так нелепо одеваешься, что ни один мужчина не захочет даже взглянуть на тебя – не то чтобы на тебе жениться.
Сидя на корточках перед плитой, Джейми изо всех сил закусила губы, сдерживая подступившие слезы. Тетка не упускала случая напомнить племяннице о ее непривлекательной внешности. Но ведь именно по требованию Эристы девушка туго стягивала пышную грудь широкими полосками материи, дабы не соблазнять живущих в пансионе мужчин. Тетка заставляла Джейми прилизывать волосы и закручивать их в пучок на затылке. Девушке казалось, что это делает ее похожей на сестер Руперт, Иду и Инессу, кислых старых дев, которые занимали в доме лучшие комнаты и бесконечно ныли и жаловались решительно на все на свете.
А что касается туалетов… Платья для Джейми тетя Эриста заказывала попроще, из дешевого серого миткаля, она даже не представляла себя в ярком цветастом наряде. Впрочем, ей и не приходилось бывать на танцах или вечеринках.
– А ведь я заботилась о тебе, даже приглашала учителя, чтобы ты научилась читать и писать! Но разве ты ценишь то, что я делала?.. – Нудный голос Эристы вдруг смолк при звуке шагов на лестнице, затем она в панике закричала: – Они уже идут! Поторопись, слышишь?
Схватив с огня кофейник, тетка двинулась из кухни, но на секунду задержалась в дверях.
– Слава Богу, мне недолго уже выносить твой угрюмый и неблагодарный нрав! – в сердцах бросила она и исчезла.
Похожие книги

Помощница лорда Хаксли
Дом продали с молотка, денег почти не осталось, и с работой в столице туго. Но неожиданно появляется объявление лорда Хаксли, одного из самых богатых и загадочных аристократов Южного Уэбстера, о поиске помощника. Героиня, полная решимости, готова на всё, чтобы получить эту работу, но цена оказывается слишком высокой. В этом увлекательном историческом любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир аристократических интриг и тайных желаний. Делия Росси мастерски описывает атмосферу эпохи, создавая яркие образы героев и захватывающий сюжет, который не оставит равнодушным ни одного читателя.

Навязанная жена
Властитель Маркленда, король Дитерикс, женится. Но его молодая жена, княжна Мариг, оказалась запертой в своей спальне во время свадебного пира. Что ждет ее в этом чужом и враждебном мире? В замке Кроншейд царит атмосфера роскоши и тайных интриг, где любовь и ненависть переплетаются в сложных отношениях. Король Дитерикс, окруженный придворными и наложницами, скрывает свои истинные намерения. Княжна Мариг, не знающая языка и обычаев королевства, пытается выжить в этом сложном мире. В романе показаны реалии средневекового общества, где судьба человека зависит от множества факторов, от политических интриг до личных желаний. В центре сюжета – борьба за счастье и выживание в мире, полном опасностей и неожиданностей.

Гувернантка для герцога
Александра Маунтбаттен, независимая и гордая американка, неожиданно становится гувернанткой для двух маленьких дочерей скандального лондонского повесы, герцога Чейза Рено. Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем он. Однако, Александра не собирается пасть жертвой его чар. Она намерена преподать ему хороший урок. В этом историческом любовном романе переплетаются интриги, страсть и неожиданные повороты судьбы. Встреча двух разных миров, где любовь и гордость сталкиваются в увлекательной игре.

Айрис
В романе "Айрис" Ли Гринвуд рассказывает о непростых отношениях Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, потерявшей состояние, и Монти Рандольфа, мужественного ковбоя. История полна неожиданных поворотов, страсти и приключений на фоне живописного Юга Техаса 1875 года. Айрис, столкнувшись с финансовыми трудностями и потеряв поддержку семьи, обращается за помощью к Монти. Но их отношения омрачены недоверием и прошлыми обидами. Роман исследует темы любви, потери, преодоления трудностей и поиска собственного пути в непростых жизненных обстоятельствах.
