
Однажды в Америке
Описание
В этом биографическом романе Гарри Грей, бывший член опасной банды, раскрывает реалии жизни в Америке времен Великой депрессии. Роман описывает суровую действительность: сухой закон, бутлегеры, проституция, ограбления и убийства. Главные герои – выходцы из бедных эмигрантских кварталов Нью-Йорка, которые борются за выживание в условиях беззакония и отсутствия работы. Роман показывает, как дружба и насилие играют ключевую роль в их судьбах. Остросюжетный и динамичный, роман погружает читателя в атмосферу криминального мира 30-х годов, заставляя задуматься о сложных социальных проблемах того времени.
Моим истинным и верным друзьям
М., Б., Г. и С.
Косой Хайми взволнованно перегнулся через парту. Его голубые глаза смотрели в разные стороны. Он был настойчив и серьезен. Его голос звучал подобострастно.
– Эй, Макс, послушай, Макс. Ты слышишь меня, Макс? – шептал он просящим тоном.
Большой Макси бросил взгляд на учительницу, старую Булавку Монс, которая грозно сидела за столом далеко впереди, во главе нашего седьмого класса. Он положил на колени обернутый в бумагу роман и с раздражением посмотрел на Косого. Взгляд у него был острый и прямой; он вел себя спокойно и уверенно. В его голосе звучало пренебрежение.
– Почему бы тебе просто не читать книжку и помалкивать?
Он поднял с колен свой вестерн и пробормотал: «Вот задница».
Получив такой выговор, Косой посмотрел на Макси с болью и упреком. Он обмяк, надулся, чувствуя себя обиженным. Макси с добродушным юмором разглядывал его поверх книги.
Смягчившись, он прошептал:
– Ладно, Косой, что ты там хотел сказать?
Косой колебался. Отповедь Макси немного остудила его пыл. Это было видно по тому, что его глаза снова обрели нормальный фокус.
– Не знаю. Я просто подумал, – сказал он.
– Подумал? О чем? – Макс начал терять терпение.
– Как насчет того, чтобы сбежать из школы, отправиться на Запад и присоединиться к Джесси Джеймсу и его шайке?
Большой Макси посмотрел на Косого с глубоким отвращением. Он не спеша вытянул под маленькой партой длинные ноги. Лениво закинул за голову большие мускулистые руки, оказавшиеся высоко над затылком. Зевнул и слегка толкнул меня коленом. Он сказал тоном всезнайки, цедя слова сквозь зубы:
– Эй, Лапша, ты слышал, что прокудахтал этот цыпленок? Ты слышал? Как можно быть таким тупицей? Сделай одолжение, объясни ему. Господи, ну и олух!
– Таких еще поискать, – согласился я. Наклонившись к Косому, я сказал с привычной усмешкой превосходства: – Пораскинь своими мозгами. Все эти парни уже умерли, давным-давно.
– Умерли? – подавленно переспросил Косой.
– Конечно, умерли, дурень, – подтвердил я презрительно.
Он расплылся в притворной улыбке.
– Ты все знаешь. У тебя есть башка на плечах. Правда, Лапша? – Он издал угодливый смешок. Я проглотил эту лесть. Он сделал ее еще грубее. – Ты умник, вот тебя и прозвали Лапшой[1]. Верно, Лапша?
И он снова рассмеялся тем же заискивающим смехом.
Я с напускной скромностью пожал плечами и повернулся к Максу:
– А что еще ты ожидал от этого тупоголового Косого?
– Чего он ожидал от Косого? – вмешался крепыш Патси. Он сидел с другой стороны от Макса.
Мисс Монс бросила в нашу сторону предупреждающий сердитый взгляд. Мы не обратили на нее никакого внимания.
Патси вызывающим жестом откинул с кустистых бровей черные густые волосы. Оттопырив уголок верхней губы, он издал фырканье, означавшее у него крайнюю степень пренебрежения. Потом спросил намеренно отрывистым и грубым тоном:
– Что еще сморозил этот олух?
Коротышка Доминик, сидевший рядом с Косым, вызвался ответить. Он произнес тонким голоском:
– Он хочет отправиться на Запад и присоединиться к шайке Джесси Джеймса. Он хочет скакать на лошадке.
Доминик покачался вверх-вниз, держа в одной руке воображаемые поводья. Другой рукой он шлепал себя по толстому боку.
– И-го-го, Косой, и-го-го! – дразнил Доминик. Он поцокал языком.
Мы все вчетвером присоединились к этой игре, цокая языками и подскакивая на своих местах.
– Тише. Старый боевой топор, – шепнул Патси.
Словно темное облако, несущееся по ясному небу, по проходу двинулась огромная взъерошенная фигура. На ее гигантских боках клубились складки черной юбки, подколотой английскими булавками. Она грозно нависла над нами.
– Вы… вы… никчемные лодыри… чем вы тут занимаетесь?
Косой быстрым движением спрятал книгу за спину. Мисс Монс распирало от ярости. Ее щеки пылали от гнева.
– Вы… вы… хулиганы! Вы… вы… бандиты! Вы… вы… нищее отребье, читающее всякую дрянь! Немедленно отдайте мне эту грязную книжонку. – Она сунула руку под нос Макси.
Тот неторопливым и нахальным жестом сложил вестерн и положил его в задний карман.
– Сейчас же отдайте мне книгу! – Она в бешенстве топнула ногой.
Макс одарил ее сладкой улыбкой.
– Поцелуйте меня в точес, дорогая учительница, – сказал он на четком идиш.
Судя по выражению ее лица, она догадалась, какую именно часть тела Макс предлагал ей поцеловать.
На долю секунды класс замер в оцепенении. В комнате слышалось только астматическое дыхание, вырывавшееся из малиновых щек учительницы. Потом по партам пролетел подавленный смешок. Она резко развернулась на шум, задыхаясь от негодования. Одно мгновение мисс Монс в угрожающем молчании разглядывала класс. Потом направилась назад к столу, разгневанно покачивая на ходу мощными бедрами.
Доминик хлопнул левой ладонью по правой вытянутой руке: оскорбительный итальянский жест.
– Гола Тэй, старая Булавка! – крикнул он ей в спину.
Патси хлопнул Доминика по спине и хихикнул:
– У тебя слишком маленький; ей нужна ручка от швабры.
Похожие книги

Ада, или Отрада
«Ада, или Отрада» – выдающийся роман Владимира Набокова, написанный в форме семейной хроники. В нем отразился богатый опыт писателя, и рассказывается необычная история любви двух главных героев на фоне эпохальных событий. Роман охватывает полтора столетия и множество персонажей, с детальным описанием их жизни и взаимоотношений. Новый перевод Андрея Бабикова с комментариями делает произведение доступным для современного читателя. Издание в формате PDF A4 сохраняет оригинальный издательский макет.

Ада, или Радости страсти
Роман Владимира Набокова "Ада, или Радости страсти", написанный в течение десяти лет и опубликованный в 1969 году в США, сразу же вызвал противоречивые отзывы критиков. Произведение, сочетающее в себе элементы семейной хроники и научно-фантастического романа, представляет собой сложное исследование человеческого сознания, памяти и времени. История ослепительной, всепоглощающей страсти между Адой и Ваном, проходящая через десятилетия встреч, разлук, измен и воссоединений, раскрывает многогранные грани человеческих отношений. Это произведение Набокова, одного из самых влиятельных писателей ХХ века, представляет собой квинтэссенцию его прежних тем и творческих приемов. Роман рассчитан на искушенного читателя, знакомого с тонкостями литературного мастерства.

Аэропорт. На грани катастрофы
Роман-бестселлер Артура Хейли "Аэропорт. На грани катастрофы" описывает крупный аэропорт, парализованный сильнейшим снегопадом. Сотрудники аэропорта сталкиваются с целым каскадом проблем: пропавшие грузы, авиакатастрофы и обострившиеся личные конфликты. В центре сюжета – запутанный клубок событий, разворачивающийся в один напряженный пятничный вечер. Книга погружает читателя в атмосферу хаоса и экстремальных ситуаций, где судьбы людей переплетаются с судьбой огромного транспортного узла. Действие романа, охватывающего события в крупном аэропорту, закручивается в стремительный водоворот проблем, связанных с погодой, авариями и личными драмами героев. В нем показаны сложные взаимоотношения людей, работающих в аэропорту, и их борьба с непредвиденными обстоятельствами. Книга также включает дебютный роман "На грани катастрофы".

1984
George Orwells 1984 er et av etterkrigstidens mest innflytelsesrike verk. Dette dystopiske mesterverket skildrer et bysamfunn under totalitær kontroll, hvor Store Bror overvåker alt, og Tankepolitiet leser innbyggernes tanker. Hovedpersonen Winston Smith kjemper for å bevare sin hukommelse og individualitet i et system som søker å kontrollere bevissthet og følelser. Orwells skildring av totalitær kontroll er like aktuell i dag som den var i 1949. Boken er en forsvarstale for individets rett og frihet, og en advarsel om farene ved å gi slipp på frihet og demokrati. Handlingen utspiller seg i et dystert London, hvor konstant overvåking og manipulering av sannheten er hverdagskost. Winston Smith, den uforsonlige hovedpersonen, lever i en konstant frykt for å bli oppdaget, og må kjempe for å bevare sin hukommelse og sin individualitet. Orwells skildring av totalitær kontroll er like aktuell i dag som den var i 1949.
