Обратный путь. Доставка

Обратный путь. Доставка

Илья Алигор

Описание

В заключительной части цикла "Город Бессмертных" Рита и Макс возвращаются, но их ожидают новые испытания. Они покупают товары, но сталкиваются с неожиданными трудностями при доставке. Рассказ полон интриги и раскрывает детали взаимосвязи между мирами. В нем затронуты темы торговли, безопасности и неожиданных встреч. Этот увлекательный фрагмент из цикла "Город Бессмертных" погрузит вас в мир приключений и тайн.

<p>Илья Алигор</p><p>Обратный путь. Доставка</p>

Когда все собрались в обратный путь. Петр обратился к группе:

– У нас с вами осталась последняя часть нашего путешествия. Сейчас мы по другой улочке вернемся к платформе, где нас будет ждать наш вагон. Как я понимаю, большинство уже полностью затарилось. Помните, всё что не уместилось в пакет не доедет. У кого осталось место в пакете, можете докупиться.

На этой улице продается в основном то, что вы в посольстве попробовали: косметика, напитки, сладости. Пойдемте! Все потихоньку выходили за ворота!

Рита подошла к Петру.

– Я хотела бы купить шарф и флейту.

– Два таких магазинчика тут есть, я покажу в самом начале.

И они пошли вместе. К ним присоединился бизнесмен.

– Скажите, можно купить какие-нибудь товары и попросить вынести в наш мир продавца?

– Нет, так не получится. Здесь очень сложная взаимосвязь. Когда вы сами приносите в свой мир вещь, она остается с вами. А по другому, вы скорее всего даже не увидите.

– А сейчас то, что мы купили другие увидят?

– Да, большинство увидят, но может совсем не так, как вы.

Рита вспомнила карьер, на фото он был хоть и красивым, но совсем не таким.

– А вот и ваши магазинчики: ткани и музыкальные инструменты. – услышала Рита.

Макс зашёл в первый – ткани, Рита за ним. Женщина у прилавка приветливо спросила:

– Чем-то конкретно интересуетесь?

Рита ответила:

– Мы были в Бальном Зале. И там в гардеробной были невероятные ткани. Мне захотелось легкий, тоненький, воздушный шарфик. И ещё в подарок маме Дани красивый шарф.

Женщина сняла со стеллажей два шарфа, Рита сразу поняла – это то что она хотела.

– Спасибо. Как вы догадались, что мне нужно? Я думала мне придется долго выбирать.

– Некоторые платья в гардеробной мои, и то что вы описали, я узнала.

– Спасибо, очень здорово! – Рита вертелась у зеркала в шарфе.

– Сколько с нас? – спросил Макс.

– Я вам положу отрез ткани, а вы его отнесете по адресу. – ответила женщина. Достала завернутую в бумагу ткань, визитку с адресом положила сверху. Очень довольные, что так просто и быстро купили шарф, Рита и Макс зашли в музыкальный магазинчик.

Тут пахло деревом, лаком и… музыкой. По стенам висели разные инструменты, а посреди сидел за столом и работал мастер.

– Что желаете приобрести? На чем играете?

– Хотим приобрести флейту, но мы не на чем не играем. – ответила Рита.

– Тогда вон отсюда. – холодно ответил мастер.

Рита опешила. А Макс спросил:

– Почему мы не можем купить флейту?

– Потому что она вам не нужна. Что вы с ней будете делать?

– Я хотела учиться. – ответила Рита.

– Для моей флейты тебе уже поздно учиться.

– Так вы что продаете только для музыкантов.

– Да.

Они уже решили уходить, как мастер предложил:

– Хорошо, я продам вам флейту, но с условием. Когда вы набалуетесь с ней, вы продадите флейту на хорошем аукционе. Это моя цена.

– Да, конечно. – радостно согласилась Рита.

Им оставалось купить крем и напиток, но в этих магазинчиках были покупатели. Макс осмотрелся и увидел аптеку.

– Давай там хотя бы мазь спросим.

Они зашли в аптеку. Их встретил старичок. Рита удивилась, она не ожидала, что здесь могут быть старые люди.

– Не удивляйтесь, я часто живу у вас, там и старею. Скоро сюда сил не хватит вернуться.

– А разве так бывает?

– Редко, но бывает. Итак, чего изволите?

– Нам ранозаживляющую мазь и напиток чудесный.– попросил Макс.

Старичок достал коробочку с мазью, и небольшой флакон с жидкостью.

– Чудо напиток это не ко мне, а вот мою настойку вам дам. По капле на стакан, когда хреново.

Потом он достал пакетик семян, написал адрес на рецепте. Передал Максу:

– Это моя цена.

Они поблагодарили аптекаря и пошли догонять свою группу. Когда они подошли к платформе, к Максу подошел бизнесмен, к Рите – женщина. Бизнесмен принес несколько бутылок и они все уместились. А вот у дамы половина вещей не влезло, она суетилась, расстроилась и даже всплакнула.

Подошел вагон, все сели. Петр посмотрел на них грустно.

– И последнее, что я должен сказать. Мы доведем вас до того здания, где встречались. В это время вы будете в безопасности, сразу туда вызывайте охрану. После того как мы расстанемся, на вас могут напасть и ограбить.

– Кто? – возмущались все.

– Это могут быть такие же как вы, которые знают с чем вы возвращаетесь, а бывают и силы тьмы.

– Боже мой как ужасно! Они нас убьют?

– Нет, что вы. Самое большее ограбят. А тьме ваши безделушки и не нужны, они боятся, как бы чего хорошего не принесли.

Доехали и дошли быстро. Надо сказать, что бизнесмена и холеную даму встречали на платформе. Те, кто им дали приглашения и жетоны, знали правила игры. Остальные пришли к особняку. По дороге Петр сказал Максу:

– Заходите сразу в контору.

– Так нас могут потом выследить.

– Не преувеличивайте чужих способностей, никто вас не узнает и не выследит. Пока Карл с нами, мы для всех в тумане.

– А как же остальные?

– Кто как, но точно без членовредительства, мы за этим строго следим. И всех вас об этом предупреждали.

Похожие книги

Первое правило дворянина

Александр Герда, Александр Владимирович Герда

Известный космический пират Сильвиан Красс, приговоренный к смерти, оказывается в новом мире. В этой боевой фантастике, наполненной приключениями и интригами, ему предстоит бороться за выживание и доказывать свое право на существование. Он сталкивается с новыми врагами и союзниками, используя свои навыки и знания, чтобы выжить в этом опасном мире. В "Первом правиле дворянина" читателей ждет захватывающая история о выживании, борьбе и поиске справедливости в новом мире.

Адвокат Империи 5

Ник Фабер, Сергей Карелин

Бывший адвокат, оказавшись в мире магии, аристократов и корпораций без магических способностей, но с уникальным умением читать эмоции, вновь пытается использовать свои навыки. В этой захватывающей истории, полной неожиданных поворотов, он сталкивается с новыми вызовами и опасностями, пытаясь найти свое место в этом необычном мире. Он попадает в сложные ситуации, где его умение читать эмоции становится единственным инструментом для выживания. В мире, где скрываются тайны и интриги, адвокат должен использовать все свои навыки, чтобы справиться с опасностями и добиться успеха. Впереди его ждут новые приключения и испытания, которые потребуют от него не только смелости, но и умения быстро принимать решения.

Неправильный лекарь. Том 2

Сергей Измайлов

В продолжении истории, герой, попавший в мир магии, сталкивается с новыми вызовами и опасностями. Он должен пробудить свой дар и справиться с новыми врагами, используя свои навыки хирурга и лекаря в необычном мире. Неожиданные события влекут за собой новые проблемы и сложные решения, в которых герой должен проявить смелость и находчивость. Приключения в магическом мире, наполненном неожиданными поворотами, ждут вас в этом увлекательном романе. Главный герой, Склифосовский, встречает новых врагов и союзников, сталкиваясь с опасными ситуациями, требующими нестандартных решений. Его навыки лекаря и хирурга помогают ему в сложных ситуациях, но в этом мире магия и чудеса играют важную роль.

Адвокат Империи 4

Ник Фабер, Сергей Карелин

Бывший адвокат, попавший в мир магии и корпораций, без магии и благородного рода, но с уникальным умением читать эмоции. Он должен использовать свои навыки, чтобы справиться с новыми проблемами и опасностями. В этом мире аристократов и корпораций, он должен найти свой путь, используя свои навыки и находчивость, чтобы раскрыть тайны и справедливость. История о выживании, приключениях и поисках справедливости в новом мире, полном опасностей и загадок.