Обещания

Обещания

Алеата Ромиг

Описание

Захватывающее продолжение трилогии "Паутина греха" от Алеаты Ромиг. В "Обещаниях" читатели вновь погружаются в запутанный и интригующий мир, где встречаются новые персонажи и старые конфликты. Роман исследует сложные отношения и преследует читателей до драматической развязки, которая перевернет представление о трилогии. Автор, по версии New York Times, предлагает увлекательное путешествие в мир современных любовных романов, полное неожиданных поворотов и эмоционального напряжения. История, начатая в "Последствиях" и "Измене", находит свой финал в "Обещаниях", представляя нового альфа-антигероя, который вносит новые оттенки в мрачную романтическую историю.

Перевод: zhenechka_poyma

Сверка: Amelie_Holman

Бета-коррект: Султана

Редактор: Amelie_Holman

Оформление: Skalapendra

Хоть лес красив, дремуч, высок,

Но ждут меня сегодня в срок,

А до ночлега путь далек,

А до ночлега путь далек.

Роберт Фрост. (перевод Вл. Васильева)

Пролог

Арания

Конец Лжи, второй части «Паутины греха».

Когда мы, наконец, подошли к ее двери, он сказал:

— Я остаюсь здесь. Возьмите ее и приведите обратно. Мы вернемся в офис и забудем о случившемся.

— Ты не это имеешь в виду.

— Пожалуйста, Арания, поговори с ней. Если она намерена продолжать работать на «Полотно греха», она вернется с тобой. Если нет, это ее выбор.

— Моя компания, — сказала я с меньшим рвением, чем раньше.

Он не ответил.

Глубоко вздохнув, я постучала в ее дверь. Когда Винни открыла, ее глаза были опухшими, а лицо и шея покрыты красными пятнами.

— Винни… — я обняла ее, мы вошли внутрь. Когда дверь закрылась, я спросила: — Винни, что случилось?

— Мисс МакКри?

У меня перехватило дыхание, когда я снова выпрямилась, глядя на мужчину, который появился из ванной. Я сразу узнала его.

«Узнала» — не то слово.

Я узнала его — светлые волосы, мальчишеские черты лица.

— Марк? — спросила я.

На поясе у него висел значок.

Я сделала шаг назад, мои плечи столкнулись со стеной.

— Что это такое?

Мужчина приложил палец к губам.

— Я знаю, что за тобой следят. Я знаю, что снаружи есть человек, который без колебаний войдет. Мне нужно, чтобы ты меня выслушала.

— Я… я думала, ты в беде… — закричала Винни, ее слова сопровождались быстрыми вдохами.

— Я… я думала…

— И что ты сделала?

— Мисс МакКри, — тихо произнес Марк, подходя ближе,

— Я уверен, что вам сказали об этом в другом месте. Могу я официально представиться? Меня зовут не Марк и не Эндрю. Я Уэсли Хантер, оперативный агент ФБР. В течение последних двух с половиной лет я проникал в мир Чикагской преступности.

Мои губы сжались, голова тряслась.

— Это… это не имеет ко мне никакого отношения.

— Вы не поправили меня насчет своего имени при рождении.

— Меня зовут Кеннеди Хокинс. — Я порылась в сумочке. — У… у меня есть удостоверение.

Марк, то есть Уэсли, поднял руку.

— Если вы хотите играть в эту игру, это ваш выбор. У вас долгая история, мисс Хокинс. Мисс Марш. Или все-таки мисс МакКри? Проникнув в мир, который не имеет к вам никакого отношения, ФБР стало известно о вашей связи — или, лучше сказать, о связи вашего отца? Из-за этого возникает беспокойство о вашей безопасности. Большую часть вашей жизни вас искали. По этой причине, как только вы были обнаружены, я попытался остановить вас от участия. Уичито? Может быть, вы помните? Как вы знаете, это не сработало.

Моя голова продолжала качаться.

— В этом нет никакого смысла.

— Кенни, — сказала Винни. — Мне очень жаль. Они пришли ко мне и сказали, что ты в опасности. Твое поведение… Я думала, что помогаю.

— Почему? — спросила я, на этот раз громче. — Почему ты не пришла ко мне?

— Мне показалось, ты ведешь себя странно, — сказала она. — Я думала… ФБР сказали… ты была в опасности… что тебя заставляли… а сегодня ты сказала… я вышла из офиса, чтобы сказать им, что они ошибаются. — Она покачала головой. — Мне очень жаль.

— Агент Хантер, — сказала я, стараясь говорить тихо, чтобы не встревожить Патрика. — Я что, арестована? Если нет, я уйду из этой комнаты. Я ценю вашу заботу, однако гарантирую, что я в безопасности.

Он потянулся к папке, лежащей рядом с телевизором, и открыл ее, открыв фотографию Стерлинга Спарроу.

— Мэм, этот человек опасен.

— Он занимается недвижимостью.

— Считается, что у вас есть информация, которая может нанести вред ему и его будущему. У нас есть достоверные сведения, что его план состоит в том, чтобы получить эту информацию любыми возможными способами. Вам известна информация?

Что я могла сказать?

— У меня нет ничего подобного.

— ФБР готово предложить вам, мисс Дуглас, и соучредителю вашей компании Луизе Тони программу защиты свидетелей в обмен на информацию, о которой идет речь. Вы же хотите спасти ребенка подруги, который скоро родится?

О, боже. Это был тот же самый способ, которым Стерлинг убедил меня в первый раз — шантаж.

Я покачала головой.

— У меня нет никакой информации.

— Вы были отмечены Стерлингом Спарроу. — Он понятия не имел о чем говорил. — Мы годами пытались найти что-то, что, в конце концов, пробило бы Спарроу. Мы верим, что это у вас есть.

Я покачала головой.

— Я ухожу.

Я сделала шаг к двери.

— В результате исследований, — сказал агент Хантер, — ФБР обратило внимание на некоторые необычные сделки с недвижимостью, касающиеся вашей собственности, которые могут быть связаны со «Спарроу Энтерпрайзис».

— Да, эта компания занимается недвижимостью, — сказала я, выпрямляясь во весь рост. — Моей компании нужна недвижимость.

— Сделки, которые вы заключили, значительно ниже рыночных. Это заставляет нас усомниться в сложности ваших соглашений.

Я покачала головой.

— Эти соглашения были заключены много лет назад. Я только недавно познакомилась с мистером Спарроу.

Похожие книги

По осколкам твоего сердца

Анна Джейн

В этом увлекательном романе рассказывается история любви между девушкой и плохим парнем, который стал ее защитником и возлюбленным. Их отношения полны страсти, но и драматических событий. После трагической разлуки героиня переживает глубокую боль, но находит в себе силы стать сильнее и не сломаться. Роман раскрывает тему сложных чувств, мести и преодоления личных трагедий, описывая внутренний мир героини и ее борьбу за счастье.

Измена. Я от тебя ухожу

Полина Рей

Встреча с беременной любовницей мужа стала для героини Антонины настоящим потрясением. Неожиданная беременность и измена супруга заставили её пересмотреть свою жизнь и принять судьбоносное решение. В романе раскрывается драматическая ситуация, в которой героиня пытается справиться с шоком и найти выход из сложной ситуации. Автор Полина Рей мастерски описывает внутренние переживания героини, её борьбу с предательством и стремление к справедливости. Все дети в романе останутся живы. Захватывающий сюжет, полная драматизма история, и интрига до самого конца.

Брат жениха. Он хочет меня

Елена Безрукова

Встреча с братом жениха перевернула жизнь Ангелины. Внезапно, в шумном семейном торжестве, она оказалась втянутой в сложную и опасную игру. Марат, старший брат Марка, ее жениха, привлек ее внимание своим загадочным взглядом и неотразимым обаянием. Встречи наедине, порочные тайны и интриги – все это закручивает сюжет в стремительный вихрь событий. Ангелина, оказавшись в ловушке собственных желаний и моральных обязательств, должна сделать выбор между страстью и долгом, между счастьем и риском разрушить свою жизнь и отношения с любимым человеком. В этой истории любовные интриги переплетаются с профессиональными отношениями. Ангелина, помощница Марата, генерального директора компании, оказывается втянутой в сложные переговоры, которые могут изменить судьбы многих людей.

Измена. Испорченная свадьба (СИ)

Дина Данич

Свадьба Лиды превращается в кошмар, когда она застает жениха с ее собственной матерью в туалете. Измена в самом неожиданном месте. Теперь Лиде предстоит сложная борьба с брачным контрактом, родственниками и тайнами в семье жениха. Сможет ли она найти справедливость и поддержку? В этом романе раскрываются сложные отношения в семье и неожиданные повороты судьбы. Лида, героиня романа, должна справиться с предательством и найти выход из сложной ситуации.