О всех созданиях – прекрасных и разумных

О всех созданиях – прекрасных и разумных

Джеймс Хэрриот

Описание

В этой книге, "О всех созданиях – прекрасных и разумных", Джеймс Хэрриот, известный английский писатель и ветеринар, делится своими забавными и трогательными наблюдениями за животными. Книга основана на его опыте работы в Дарроуби, вымышленном городке, который напоминает реальный Тирск, где находится музей Хэрриота. Он рассказывает о повседневных историях из своей ветеринарной практики, демонстрируя свой добродушный юмор и наблюдательность. Читатели могут узнать о том, как автор справлялся с капризами животных, от рассвирепевших бычков до упрямых свиней. Книга полна живых образов и ярких деталей, которые делают ее захватывающей для всех любителей животных. Переведенная на десятки языков, она неизменно привлекает внимание читателей.

<p>Джеймс Хэрриот</p><p>О всех созданиях – прекрасных и разумных</p>

© И. Г. Гурова (наследник), перевод, 1987, 2007

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2021

Издательство АЗБУКА®

<p>Интересный визит к мистеру Кендаллу</p>

Делать этого, конечно, не следовало, но старая гуртовая дорога властно меня манила. После утреннего объезда следовало торопиться в приемную, однако широкая зеленая тропа так чарующе вилась по вершине среди вереска между осыпающимися каменными стенками! И я сам не заметил, как вышел из машины и зашагал по жесткой упругой траве.

Однако стенка отгораживала дорогу от крутого склона, а внизу вдали, в зеленой складке холмов, прятался Дарроуби. В ушах у меня гремел ветер, но я сел, прислонился к серым камням, и ветер превратился в чуть слышный шепот, а лицо мне согрело весеннее солнце – не жгучее, не жаркое, а золотистое, теплое, каким оно бывает только под защитой каменной стенки в Йоркшире, над которой поет ветер.

Я вытянул ноги и раскинулся на дерне, щурясь в сияющее небо, купаясь в блаженном забвении остального мира с его заботами.

Для меня это состояние было – и остается сегодня – особой радостью: это нежелание спускаться с вершин, эта потребность выбраться из стремительного потока жизни и несколько секунд побыть на его берегу никуда не торопящимся, посторонним зрителем.

Так просто! Лежать одному в тишине там, где только ветер вздыхает и посвистывает над пустынным простором, а высоко-высоко в необъятной голубизне нескончаемо звенит веселая песенка жаворонков.

Впрочем, спускаться вниз, в Дарроуби, тоже было очень приятно, даже тогда, когда я еще не был женат. Ведь до того, как Хелен вошла в мою жизнь, я уже работал там два года; Скелдейл-хаус стал для меня родным домом, а двое его незаурядных обитателей – моими друзьями. Меня ничуть не угнетало, что братья были заметно талантливее меня. Зигфрид – непредсказуемый, импульсивный, щедрый сердцем. Мне очень повезло с моим партнером. Откуда у меня, городского мальчишки, хватило бы дерзости наставлять потомственных фермеров, как ухаживать за их больной скотиной, если бы я не находил опоры в его знаниях и руководстве? И Тристан, шалопай, как его называли, но какая умница, какая широкая натура! Его юмор и жизнелюбие вносили много света в мою жизнь.

А я все время набирался практического опыта в дополнение к теоретическим знаниям. Костяк сухих фактов, полученных в колледже, обрастал живой плотью, и во мне росла чудесная уверенность, что именно это мне и нужно, что я нашел свое призвание.

Минут через пятнадцать я поднялся на ноги, неторопливо потянулся, глубоко вдохнул хрустальный воздух и побрел к машине, чтобы по петляющей дороге спуститься в Дарроуби, от которого меня отделяло шесть миль.

Когда я затормозил у чугунной ограды, где сбоку от прекрасной двери восемнадцатого века медная дощечка с фамилией Зигфрида кривовато висела над моей, я взглянул наверх, на стену высокого старинного дома, на плющ, буйно вьющийся по изъеденному временем и ветрами кирпичу. Белая краска на дверях и оконных рамах облупилась, плющ следовало бы аккуратно подстричь, и тем не менее у этого здания был свой стиль – непреходящее безмятежное изящество.

Но мои мысли в эти минуты занимало совсем другое. Тихонько ступая по цветным плиткам пола в коридоре, я бесшумно добрался до поворота в длинную пристройку к заднему фасаду. И как всегда, ощутил переполнявший ее запах нашей профессии – запах эфира, карболки и душистых порошков, которые мы подмешивали в лекарства для рогатого скота, чтобы сдобрить их вкус. Порошки эти обладали таким букетом, что и сейчас стоит мне его вдохнуть, как я переношусь на тридцать лет назад в прошлое.

А в этот день восприятие было тем острее, что цель моего появления там была не вполне невинной. Последний отрезок коридора я прошел уже на цыпочках, быстро свернул за угол и юркнул в аптеку. Затем бесшумно открыл дверцу шкафчика и выдвинул ящик. Я был твердо уверен, что Зигфрид спрятал в нем запасной копытный нож, и чуть было не испустил торжествующий смешок, когда ожидания меня не обманули. Вот он! Новехонький, с наточенным сверкающим лезвием и полированной деревянной ручкой.

Моя рука уже потянулась к нему, но тут над ухом раздался гневный вопль:

– А, попался! На месте преступления, черт подери!

Зигфрид, который, по-видимому, возник прямо из пола, метал в меня молнии.

Потрясение было столь велико, что нож выпал у меня из дрожащих пальцев и я прижался к бутылкам с формалиновой смесью.

– А… Зигфрид… добрый день, – выдавил я с вымученной улыбкой. – А я как раз собрался к Томпсону. К его лошади. Ну да вы знаете: у нее копыто загноилось. Мой нож куда-то запропастился, вот я и решил взять пока этот.

– Слямзить решили, так вернее будет! Мой запасной копытный нож! Право, Джеймс, для вас нет ничего святого!

От смущения я еще раз улыбнулся:

– Ну что вы! Да я бы сразу положил его на место.

Похожие книги

Ада, или Отрада

Владимир Владимирович Набоков

«Ада, или Отрада» – выдающийся роман Владимира Набокова, написанный в форме семейной хроники. В нем отразился богатый опыт писателя, и рассказывается необычная история любви двух главных героев на фоне эпохальных событий. Роман охватывает полтора столетия и множество персонажей, с детальным описанием их жизни и взаимоотношений. Новый перевод Андрея Бабикова с комментариями делает произведение доступным для современного читателя. Издание в формате PDF A4 сохраняет оригинальный издательский макет.

Ада, или Радости страсти

Владимир Владимирович Набоков

Роман Владимира Набокова "Ада, или Радости страсти", написанный в течение десяти лет и опубликованный в 1969 году в США, сразу же вызвал противоречивые отзывы критиков. Произведение, сочетающее в себе элементы семейной хроники и научно-фантастического романа, представляет собой сложное исследование человеческого сознания, памяти и времени. История ослепительной, всепоглощающей страсти между Адой и Ваном, проходящая через десятилетия встреч, разлук, измен и воссоединений, раскрывает многогранные грани человеческих отношений. Это произведение Набокова, одного из самых влиятельных писателей ХХ века, представляет собой квинтэссенцию его прежних тем и творческих приемов. Роман рассчитан на искушенного читателя, знакомого с тонкостями литературного мастерства.

Аэропорт. На грани катастрофы

Джон Кэсл, Артур Хейли

Роман-бестселлер Артура Хейли "Аэропорт. На грани катастрофы" описывает крупный аэропорт, парализованный сильнейшим снегопадом. Сотрудники аэропорта сталкиваются с целым каскадом проблем: пропавшие грузы, авиакатастрофы и обострившиеся личные конфликты. В центре сюжета – запутанный клубок событий, разворачивающийся в один напряженный пятничный вечер. Книга погружает читателя в атмосферу хаоса и экстремальных ситуаций, где судьбы людей переплетаются с судьбой огромного транспортного узла. Действие романа, охватывающего события в крупном аэропорту, закручивается в стремительный водоворот проблем, связанных с погодой, авариями и личными драмами героев. В нем показаны сложные взаимоотношения людей, работающих в аэропорту, и их борьба с непредвиденными обстоятельствами. Книга также включает дебютный роман "На грани катастрофы".

1984

Джордж Оруэлл

George Orwells 1984 er et av etterkrigstidens mest innflytelsesrike verk. Dette dystopiske mesterverket skildrer et bysamfunn under totalitær kontroll, hvor Store Bror overvåker alt, og Tankepolitiet leser innbyggernes tanker. Hovedpersonen Winston Smith kjemper for å bevare sin hukommelse og individualitet i et system som søker å kontrollere bevissthet og følelser. Orwells skildring av totalitær kontroll er like aktuell i dag som den var i 1949. Boken er en forsvarstale for individets rett og frihet, og en advarsel om farene ved å gi slipp på frihet og demokrati. Handlingen utspiller seg i et dystert London, hvor konstant overvåking og manipulering av sannheten er hverdagskost. Winston Smith, den uforsonlige hovedpersonen, lever i en konstant frykt for å bli oppdaget, og må kjempe for å bevare sin hukommelse og sin individualitet. Orwells skildring av totalitær kontroll er like aktuell i dag som den var i 1949.