Описание

Книга "Новый домострой" Сергея Кравченко предлагает уникальный взгляд на русскую жизнь, опираясь на древние традиции и заветы. Автор, вдохновленный трудами протопопа Сильвестра, известного духовного наставника Ивана Грозного, создал практическое руководство, адаптированное к современности. Книга исследует не только духовные, но и бытовые аспекты жизни, предлагая советы по семейным отношениям, воспитанию детей, управлению домом и финансами. "Новый домострой" – это не просто исторический труд, а актуальное руководство по построению гармоничной жизни, основанное на мудрости прошлых веков.

<p>Сергей Кравченко.</p><empty-line></empty-line><p>НОВЫЙ ДОМОСТРОЙ</p><p>Предисловие автора</p><p>Предупреждения и извинения</p>

Мне пришла в голову простая мысль. Речь человека, его знания, письменные сообщения нуждаются в непрерывном, ежедневном переводе на сегодняшний язык.

Например, вы читаете самый древний наш художественный опус «Слово о полку Игореве». И оказывается, эта книга уже дважды переведена с русского на русский, чтоб мы хоть как-то смогли понять древнюю романтику.

А вот сидит за столом обычная семья, здесь тоже нужно чайную беседу переводить с языка детского на взрослый, а потом на пенсионный и обратно.

Ежегодно десятки и сотни книг, фильмов, текстовых файлов выходят из употребления не потому, что их слова стерты или стали непонятны. Просто их смысл перестает быть доступным для нас с вами. Напрягаться нам неохота, и мы забрасываем на чердак учения праотцов. Свинство, конечно. Мы выбрасываем на информационную свалку опыт прошлых поколений, купленный потом и кровью, многовековыми наблюдениями над родной природой. Не пользуемся тысячелетней наукой, расшибаем колени на новых поворотах и старых ухабах.

Сегодня в России вообще все изменилось. Повороты стали круче, скорости выше, ухабы глубже. Говорят, будто и время у нас другое, и век необычный, и сами мы стали какими-то особыми, новыми русскими. Так или иначе, но снова на Руси порвалась связь времен. Пришли новые заботы, возник новый быт.

Многим из нас приходится начинать с чистого листа. И, оказывается, очень трёт белый воротничок! Душит галстук. Никак не выговариваются словесные обороты, необходимые в новой жизни. Очень трудно притормаживать в политических дебатах, перескакивать ямки, на дне которых привычно пузырится невинный мат. А тут еще оказалось, что мы чуть не поголовно верим в Бога! И у Бога нашего очень сложный, строгий этикет. К нему на вороных не подъедешь, и не то что матом, даже учеными словами не поговоришь.

Кстати и быт разросся до улучшенной планировки. У многих завелись табуны автомобилей, деревеньки домов, толпы дворовых пацанов и девок. Стал очень сложными пищеварительный процесс. Гардероб и банковский счет схватились в смертельных объятьях.

Короче, снова нужно учиться, учиться и учиться!

Я предлагаю вам самоучитель новой русской жизни, написанный по заветам древних писателей.

Главный из них — протопоп Благовещенского Кремлевского собора Сильвестр. Он был духовным отцом (Д.О.) и фактически премьер-министром у Ивана Грозного. Консультировал также Анастасию Романову, первую жену царя. Вот он, что-то нашептывает ей на цоколе памятника «1000-летие России» в Новгороде.

Так что, Сильвестр знал, что писать.

Зачем ему это было нужно?

Вряд ли его обуревала графомания или писательское честолюбие. Массового книгопечатания тогда не было, и слава мирская на писателей не распространялась.

Скорее всего, Сильвестр докопался до первопричины религиозной расслабленности населения. Пытаясь насадить благочиние, он связал-таки духовную неподатливость россиян с очевидной неустроенностью, неопределенностью обывательского быта. И решил ударить по бездорожью и разгильдяйству.

Пожалуй, это Сильвестру удалось. Его сборник бытовых и духовных поучений «Домострой» в течение пяти веков был настольной книгой грамотных русских.

С тех пор не многое изменилось в сути человеческой, и нам наставления Д.О., переведенные на наш язык, в нашу систему мер и ответственности, очень помогут пробиться и выжить.

Так же, как древний автор подавал свои советы разным категориям сограждан — боярам, простому народу, слугам, — так и я попытаюсь сервировать свой перевод разным слоям и прослойкам нашего общественного пирога.

С целью предотвращения злобной критики каждая моя глава сопровождается оригинальный текстом Сильвестра. Вы можете проверить перевод. Тем не менее, самые убойные места, в которые верится не сразу, просто оригинальные выражения я оставляю в кавычках почти без правки. Таким образом снимаю с себя ответственность за достоверность древних событий, оценок и, особенно, гастрономических меню.

Необходимые извинения

Прежде прочих приношу извинения любителям изящной словесности. Очень уж тяжел, неудобен, неустойчив древний текст. Буквы-то мы поменяли на наши, но орфографию и пунктуацию вынуждены сохранить. Так что, «чя-щя» и «чю-щю» остались в исконном виде. Не удивляйтесь, если в одной и той же строке вы увидите разное написание одного и того же слова. В те времена кто как хотел, так и писал.

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Счастье по контракту

Джэсмин Крейг, Марисса Вольф

Дэн, разочарованный в женщинах, и Коринн, закрывшая сердце для любви, неожиданно сталкиваются в борьбе за наследство. Загадочное завещание заставляет их преодолеть недоверие и вражду, открывая путь к настоящей любви. В этом увлекательном любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатели познакомятся с борьбой за наследство и поиском счастья. Встреча двух одиноких сердец, полная противоречий и страстей, раскрывает тему любви и прощения, описанную в современном любовном романе. В центре сюжета - борьба за наследство и поиск счастья, где любовь и прощение становятся ключом к счастью.

Измена. Ты всё разрушил

Алиса Климова

В романе "Измена. Ты всё разрушил" Алисы Климовой рассказывается о Тане, чья жизнь перевернулась после измены мужа. Покинув его, она столкнулась с неожиданными сложностями, ведь Матвей – её босс. Теперь ей придется балансировать между личной жизнью и профессиональными обязанностями. Роман раскрывает внутренний конфликт Тани, ее борьбу с чувством унижения и желание сохранить работу. История о сильной женщине, которая не боится отстаивать свои интересы и права.

Чужой ребенок

Родион Андреевич Белецкий, Мария Зайцева

Врач-реаниматолог, привыкшая к одиночеству и суровой работе, сталкивается с чужим ребенком, попавшим в беду. Неожиданно судьба заставляет ее задуматься о чужих проблемах и заботах, о которых она ранее не задумывалась. История о том, как случайная встреча может изменить жизнь и заставить переосмыслить ценности. В романе "Чужой ребенок" Мария Зайцева и другие авторы исследуют темы взаимопомощи, сострадания и неожиданных поворотов судьбы.