Описание

В этой книге Мариэтта Чудакова, ведущий историк литературы советского периода, публикует статьи последних трех лет. Исследуя ключевые фигуры и произведения советской эпохи (Бабель, Олеша, Шолохов, Пастернак, Солженицын, Окуджава), автор предлагает новые интерпретации и неожиданные сопоставления (Булгаков и Островский, «Тимур и его команда» и «Капитанская дочка»). Впервые публикуются обширные исследования поэтики Михаила Булгакова и публичного языка советской эпохи. Книга погружает читателя в сложную и многогранную историю советской литературы, предлагая свежий взгляд на знакомые произведения и явления.

<p>М. Чудакова</p><p>Новые работы: 2003-2006</p>

Памяти Александра Чудакова

Ремесло наши души свело,заклеймило звездой голубою.Я любила значенье своелишь в связи и в соседстве с тобою.
<p>ПРЕДИСЛОВИЕ</p>

В этой книге – работы последних трех лет, главным образом историко-литературные (конечно, не все из написанных), поэтому не включена, скажем, большая статья «В защиту двойных стандартов» (НЛО. № 74. 2005), как и многочисленные, к сожалению, статьи, относящиеся к публицистике, на которую трачу время исключительно из чувства долга.

Но последний раздел состоит из двух статей скорей уж исторического – или историко-мемуарного – характера. Они – о том фоне, на котором происходят литературные события, как работа «Язык распавшейся цивилизации» – о речевом контексте литературы советского прошлого.

Основной материал сборника – литература закончившейся цивилизации – советской. Статьи так или иначе связаны с работой автора над историей литературы этого времени: описанием литературного процесса, протекавшего до конца 1980-х годов в условиях, радикально отличных как от отечественной ситуации 1900-1910-х годов, так и от условий жизни зарубежной русской литературы 20-80-х. Статьи писались для разных сборников, разных читателей, и порою необходимо оказывалось повторить кое-что уже сказанное в другом месте. Не все такие повторения удалось убрать; надеюсь на снисхождение читателя.

Мы выделяем в истории русской отечественной литературы советского времени два цикла – 1-й начался после Октября 1917 года и декрета о печати, резко изменившего условия жизни и бытования словесности, и завершился в начале 40-х, когда внутри самой литературы возникло сильное тяготение к восстановлению нормальных условий развития – объединению трех разделившихся начиная с середины 20-х и совершенно обособившихся к середине 30-х ее ветвей: отечественная печатная, отечественная рукописная и зарубежная русская литература.

По нашему счету (об этом в предшествующих работах) было три попытки слияния. Первая – в начале 40-х годов – не удалась: роман «Мастер и Маргарита» остался в рукописи, как и половина повести Зощенко «Перед восходом солнца». Вторая попытка была сделана в 1945-46 годах усилиями нескольких литераторов на инерции победы в войне – и пресечена докладом Жданова. Литература застыла на семилетие – единственное за советские годы время остановки литературной эволюции в печатном литературном процессе. Работа же над рукописями шла бурно – в том числе над двумя значительными романами (Б. Пастернака и В. Гроссмана), так и не выбившимися в эти годы на поверхность отечественной печати. Третья, удачная попытка совпала с «оттепелью» и привела к расцвету Самиздата и к печатанию в 1962 году «Одного дня Ивана Денисовича». Оно обозначило соединение трех разъединенных ветвей. Но открывшаяся возможность осталась нереализованной в силу фундаментальных факторов, действовавших с 1917–1918 годов. Самиздат дополнился Тамиздатом, и начался новый, 2-й цикл, продлившийся до конца советского времени. Роман «Доктор Живаго» встанет на рубеже двух циклов, роман В. Гроссмана «Жизнь и судьба» будет полностью принадлежать циклу новому – его автор, человек другого поколения, чем Пастернак, уже не решает главный вопрос 1-го цикла и людей «первого» (рождения 1890–1899 гг.) поколения – «что произошло?» Он силится постигнуть – «что есть», в какой стране он живет.

Это наше представление о литературном процессе советского времени положено в основу статей, представленных в сборнике.

Александр Павлович Чудаков, однокурсник на филфаке МГУ, ставший в студенческие же годы моим мужем, всю жизнь оставался для меня научным руководителем. Широта его научного кругозора значительно превосходила мой, его советы и поощрения были для меня бесценны.

Когда-то «Новый мир» напечатал стихотворение Б. Ахмадулиной «Ремесло»; я прочитала ему первую строфу и сказала, что это – про меня. Он был тронут. Этими строками я и предваряю сборник, посвященный его памяти.

<p>I</p><p>РАЗВЕДЕННЫЙ ПОЖИЖЕ</p><p>Бабель в русской литературе советского времени</p>Дежурные в глазок бросают шуточки,кричат зэка тоскливо за окном:«Отдай, Степан, супругу на минуточку,на всех ее пожиже разведем».Юз Алешковский, «Личное свидание» (1963)<p>1</p>

Похожие книги

Кротовые норы

Джон Роберт Фаулз

Сборник эссе "Кротовые норы" Фаулза – это уникальная возможность погрузиться в мир его размышлений о жизни, литературе и творческом процессе. Здесь вы найдете глубокие и остроумные наблюдения, заглядывающие за кулисы писательской деятельности. Фаулз, как всегда, демонстрирует эрудицию и литературное мастерство, исследуя различные аспекты человеческого опыта. Книга представляет собой ценный вклад в понимание творчества писателя и его взглядов на мир. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Черный роман

Богомил Райнов, Богомил Николаев Райнов

Болгарский литературовед Богомил Райнов в своей книге "Черный роман" предлагает глубокий анализ жанра детективного и шпионского романа. Исследуя социальные корни и причины популярности данного жанра, автор прослеживает его историю от Эдгара По до современных авторов. Книга представляет собой ценное исследование, анализирующее творчество ключевых представителей жанра, таких как Жюль Верн, Агата Кристи, и другие. Работа Райнова основана на анализе социальных факторов, влияющих на развитие преступности и отражение ее в литературе. Книга представляет собой ценный научный труд для всех интересующихся литературоведением, историей жанров и проблемами преступности в обществе.

The Norton Anthology of English literature. Volume 2

Стивен Гринблатт

The Norton Anthology of English Literature, Volume 2, provides a comprehensive collection of significant literary works from the Romantic Period (1785-1830). This meticulously curated anthology offers in-depth critical analysis and insightful essays, making it an invaluable resource for students and scholars of English literature. The volume includes works by prominent authors of the era, providing a rich understanding of the period's literary trends and themes. It is an essential tool for exploring major literary movements and figures in English literature.

Дальний остров

Джонатан Франзен

Джонатан Франзен, известный американский писатель, в книге "Дальний остров" собирает очерки, написанные им в период с 2002 по 2011 год. Эти тексты представляют собой размышления о роли литературы в современном обществе, анализируют место книг среди других ценностей, а также содержат яркие воспоминания из детства и юности автора. Книга – это своего рода апология чтения и глубокий взгляд на личный опыт писателя, опубликованный в таких изданиях, как "Нью-Йоркер", "Нью-Йорк Таймс" и других. Франзен рассматривает влияние технологий на современную культуру и любовь, и как эти понятия взаимодействуют в обществе. Книга "Дальний остров" — это не только сборник очерков, но и глубокий анализ современного мира, представленный остроумно и с чувством юмора.