
Норвежский лес
Описание
Роман Харуки Мураками «Норвежский лес» – это захватывающее путешествие в мир сложных чувств, внутренних конфликтов и воспоминаний. Главный герой, находясь в аэропорту, переживает яркие моменты из своего прошлого, связанные с прекрасной Наоко. Вспоминая события, связанные с ней, он погружается в атмосферу осенней поляны, наполненной особым очарованием. Встреча с Наоко, ее загадочный колодец и внутренние переживания героя – все это сплетается в единую, полную смысла историю. Книга погружает читателя в атмосферу воспоминаний, размышлений о любви, утратах и поисках себя. Это произведение – шедевр современной японской литературы, заслуживающий внимания каждого.
Haruki Murakami
NORUWEI NO MORI
© А. Замилов, перевод на русский язык, 2017
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Э», 2017
Мне тридцать семь, и я сижу в кресле «Боинга-747». Гигантский лайнер снижается, пронизывая толщу облаков, и заходит на посадку в аэропорт Гамбурга. Холодный ноябрьский дождь выкрасил землю темным, и техники в дождевиках, флаг на крыше приплюснутого терминала, рекламный щит «БМВ» кажутся унылой фламандской картиной. «Ну что, опять Германия?» – подумал я.
Едва самолет приземлился, погасло табло «Не курить», из динамиков тихо полилась инструментальная музыка. Оркестр исполнял «Norwegian Wood» «Битлз». И эта мелодия, как всегда, разбередила меня. Даже не так: она разбередила меня намного сильнее, чем обычно.
Чтобы голова не раскололась на части, я нагнулся, прикрыл лицо ладонями и замер. Вскоре подошла немецкая стюардесса, спросила по-английски:
– Вам плохо?
– Нет-нет, просто голова немного закружилась, – ответил я.
– Вы уверены?
– Спасибо, все хорошо…
Стюардесса приветливо улыбнулась и ушла. Следующей зазвучала мелодия Билли Джоэла.
Разглядывая плывшие над Северным морем мрачные тучи, я думал о потерях в своей жизни: упущенном времени, умерших или ушедших людях, канувших мыслях.
Пока самолет не остановился, пассажиры не отстегнули ремни и не начали доставать с багажных полок свои вещи, я мысленно перенесся на ту поляну. Вдыхал запах травы, кожей чувствовал дыхание ветерка, слышал пение птиц. Было это осенью 1969 года, накануне моего двадцатилетия.
Подошла та же стюардесса, присела рядом, опять поинтересовалась, как я себя чувствую.
– It’s all right now, thank you. I only felt lonely, you know[1], – сказал я и улыбнулся.
– Well, I feel same way, same thing, once in a while. I know what you mean[2], – кивнула она, встала и тоже приятно улыбнулась. – I hope you’ll have a nice trip. Auf Wiedersehen![3]
– Auf Wiedersehen! – попрощался я.
Даже сейчас, спустя восемнадцать лет, я могу до мельчайших подробностей вспомнить ту поляну. Переливался яркой зеленью лесной покров, с которого за несколько дней подряд дождь смыл всю летнюю пыль. Октябрьский ветер покачивал колосья мисканта. На голубом небосводе словно застыли продолговатые облака. Высокое небо. Настолько высокое, что глазам больно смотреть на него. Ветер проносился над поляной и, слегка ероша волосы Наоко, терялся в роще. Шелестели кроны деревьев, вдалеке слышался лай собаки – тихий, едва различимый, словно из-за ворот в иной мир. Кроме него – ни звука. И ни единого встречного путника. Лишь две кем-то потревоженные красные птицы упорхнули к роще. По пути Наоко рассказывала мне о колодце.
Какая странная штука – наша память… Пока я был там, почти не обращал внимания на пейзаж вокруг. Ничем не примечательный – я даже представить себе не мог, что спустя восемнадцать лет буду помнить его так отчетливо. Признаться, тогда мне было не до пейзажа. Я думал о себе, о шагавшей рядом красивой девушке, о нас с ней и опять о себе. В таком возрасте все, что видишь, чувствуешь и мыслишь, в конечном итоге, подобно бумерангу, возвращается к тебе же. Вдобавок ко всему, я был влюблен. И любовь эта привела меня в очень непростое место. Поэтому я не мог позволить себе отвлекаться на какой-то пейзаж.
Однако сейчас в моей памяти первым всплывает именно это: запах травы, прохладный ветер, линия холмов, лай собаки. И вспоминается прежде всего остального – отчетливее некуда. Настолько, что кажется: протяни руку – и до всего можно дотронуться. Однако в пейзаже этом не видно людей. Никого нет: ни Наоко, ни меня. Куда мы могли исчезнуть?.. И почему такое происходит? Все, что мне тогда представлялось важным: и она, и я, и мой мир – все куда-то подевалось. Да, сейчас я уже не могу сразу вспомнить лицо Наоко. У меня остался лишь бездушный пейзаж.
Конечно, спустя время я припоминаю ее черты. Маленькая холодная рука, прямые и гладкие волосы, мягкая округлая мочка уха и под ней – точечка родинки, дорогой верблюжий свитер, который она надевала с приходом зимы, привычка задавать вопросы, всматриваясь в лицо собеседника, голос, который временами почему-то кажется дрожащим… Будто она разговаривает на вершине продуваемого всеми ветрами холма. Все эти черточки наслаиваются друг на друга – и вдруг, само по себе, вспоминается ее лицо. Причем, не как-нибудь, а в профиль. Может, потому, что я всегда ходил сбоку? Повернувшись ко мне, она весело улыбается, слегка наклоняет голову и начинает говорить, вглядываясь в мои глаза. Будто бы ищет скользящую по дну прозрачного источника рыбешку.
Похожие книги

12 недель в году
Эта книга предлагает практическую концепцию планирования на 12-недельные циклы, чтобы повысить эффективность и достичь большего, чем за 12 месяцев. Авторы, Брайан Моран и Майкл Леннингтон, делятся проверенной системой, основанной на опыте спортсменов мирового уровня и успешных компаний. Книга поможет вам сфокусироваться на достижении целей и сохранить мотивацию в течение всего периода. В книге рассматриваются вопросы повышения личной эффективности, достижения целей и раскрытия потенциала. Система планирования на 12 недель поможет вам работать эффективнее и достигать поставленных задач.

1991. Хроника войны в Персидском заливе
Эта книга, написанная Ричардом С. Лаури, детально описывает операцию "Буря в пустыне" 1991 года. Автор, опираясь на обширный исследовательский материал, включая рассказы участников событий, живо и профессионально представляет наземную фазу войны, наступление коалиционных войск и изгнание иракских оккупантов из Кувейта. Работа Лаури – ценный источник для понимания ключевых аспектов этого масштабного конфликта и его последствий, представляющий интерес как для специалистов-историков, так и для широкого круга читателей, интересующихся военной историей. Книга основана на многочисленных источниках и предоставляет подробный анализ боевых действий, уделяя особое внимание наземной операции.

Афоризмы житейской мудрости (сборник)
Артур Шопенгауэр, известный мыслитель иррационализма, в своем сборнике "Афоризмы житейской мудрости" предлагает читателям глубокие размышления о счастье, мотивации и человеческой жизни. Его идеи, основанные на анализе воли и желаний, оказали значительное влияние на последующих философов. Шопенгауэр, в противовес собственной пессимистической концепции, предлагает уникальную перспективу на поиск счастья и улучшение качества жизни. В сборнике собраны афоризмы, которые помогут понять глубину человеческих желаний и найти пути к внутреннему удовлетворению. Книга представляет собой ценный источник мудрости для любого, кто стремится к более глубокому пониманию себя и мира.

100 способов уложить ребенка спать
Эта книга, написанная Анн Бакюс, известным психологом, предлагает 100 практических советов для родителей, которые сталкиваются с проблемами сна у детей от 0 до 4 лет. Книга основана на 20-летнем опыте работы автора и предлагает решения для преодоления таких проблем, как нежелание засыпать, ночные пробуждения, кошмары и другие сложности. В книге подробно рассматривается физиология сна у детей, культура сна и как прививать правильные привычки с младенчества. Практические советы помогут родителям предотвратить проблемы со сном и обеспечить своему ребенку здоровый сон. Книга также затрагивает вопросы комфорта, необходимых для сна, и как создать благоприятную обстановку для отдыха.
