Ночь всех святых

Ночь всех святых

Лафкадио Хирн

Описание

В таинственную ночь всех святых, полную лунного света и загадочных ароматов, разворачивается история о цветах, тенях и ветрах. Рассказ Лафкадио Хирна, наполненный мистическим настроением, исследует вечные вопросы о жизни, смерти и любви. Цветы, увядая, оставляют свой аромат, а поступки людей, как и воспоминания о любви, живут в памяти. Эта повесть о тайнах, которые скрывает ночь, и о том, как вечная красота пронизывает даже смерть. Автор мастерски передает атмосферу загадочности и философского размышления.

<p>Лафкадио Хирн</p><p>«Ночь всех святых»</p><p>Lafcadio Hearn</p><p>«The Night of All Saints» (1879)</p>

Ночь всех святых — ночь ясная и таинственная, наполненная потоками призрачного лунного света.

Легкий сладкий Ветер прилетел с запада и блуждал среди гробниц, что-то шепча Теням.

А у гробниц лежали цветы.

Они взирали на лик луны и тысячи невероятных ароматов исторгали в ночь.

Ветер ронял свое дыхание на эти цветы, но вот их мягкие веки начали закрываться, а их аромат становился все слабее в лунном свете. Ветер тщетно пытался пробудить их ото сна без сновидений, в который они погружались.

Ибо аромат цветка — это всего лишь присутствие его незримой души; цветы медленно склоняли свои головы в лунном сиянии, и в двенадцатый час они закрыли свои глаза навсегда, а запахи жизни покинули их тела.

Ветер оплакивал их некоторое время, бродя среди старых белых гробниц, и шептал вопрошающе кипарисам и Теням: «Разве это не подношение?»

Тени и кипарисы странно изгибались в туманном ответе. Но Ветер спрашивал: «Кому?» А Тени с кипарисами хранили молчание.

Тогда Ветер подобно призраку скользнул в щели белых гробниц и шептал в темноте, а вновь появившись, дрожал и печалился.

И Тени тоже вздрагивали, а кипарисы вздыхали в ночи.

«Это тайна, — рыдал Ветер, — и находится за гранью моего понимания. Зачем нужны эти подношения тем, кто обитает во тьме, где даже сны мертвы?»

Но деревья и Тени не отвечали, а полые гробницы не издавали ни звука.

Затем появился Ветер с юга, шепча об апельсиновых рощах, о том, как раскачивал длинные локоны пальм взмахами своих крыльев, он принес обратно в древний некрополь души тысяч цветов. И Южный Ветер зашептал этим душам: «Ответьте, маленькие духи, ответьте моему скорбящему брату».

И отвечали души цветов, наполняя своими ароматами все серебристые улицы белого города мертвых:

«Мы — подношение утративших любовь Вселюбящему, жертвы осиротевших Всевышнему. Мы ничего не знаем о мертвых — безграничная тайна не открыта нам; нам ведомо лишь, что они спят под взором Того, кто никогда не спит. Ты видел, как умирают цветы, но их ароматы живут на крыльях ветров и наполняют благоуханием весь Божий мир. Разве не то же самое происходит с волнующим запахом добрых дел, который живет после свершившихся деяний — или воспоминаний о мертвой любви, которые смягчают сердца живых?»

И кипарисы вместе с Тенями кивали в ответ, а Западный Ветер, перестав скорбеть, расправил свои прозрачные крылья в полете к восходу солнца.

Луна, опускающаяся к горизонту, удлиняла многочисленные тени; Южный Ветер нежно коснулся кипарисовых деревьев и, унося с собой призраки цветов, вознесся к угасающим огням далеких звезд.

Перевод — Роман Дремичев

Похожие книги

Подкидыш для бывшего босса

Кира Лафф, Элен Блио

Бывший возлюбленный шантажирует героиню, требуя вернуть долг, угрожая лишением дочери. Спустя год после расставания, их жизни пересеклись вновь. Героиня, находясь в сложной ситуации, пытается вернуть свою дочь, сталкиваясь с жестокостью и непониманием. В основе романа – драматический конфликт, борьба за справедливость и надежда на любовь. Романтическая история о преодолении трудностей, и важности семейных ценностей.

Твой шёпот в Тумане

Мария Павловна Лунёва, Мария Лунёва

Три сестры-сироты, оказавшиеся в забытой деревне на краю мира, сталкиваются с голодом, безнадежностью и вечным страхом. Их мир переворачивается, когда в деревню приходят захватчики-северяне. Старшая сестра рискует жизнью, чтобы прокормить семью, средняя стремится на юг, а младшая борется за жизнь в условиях ужасающей нищеты. Но когда смерть отца застает их врасплох, им предстоит не только выжить, но и принять на себя ответственность за судьбы друг друга. В этом мрачном мире, где мертвых больше, чем живых, сестры должны объединить свои силы, чтобы противостоять ужасу и сохранить свою семью. Эта история о несокрушимом духе, силе сестринской любви и борьбе за выживание в условиях отчаяния.

До тебя…

Марина Анатольевна Кистяева

В московском метро произошел взрыв, который перевернул жизни трех героев. Жена миллионера, молодая сирота и мужчина, которому слишком поздно сообщили о трагедии, оказываются втянуты в сложную историю, полную неожиданных поворотов. Роман погружает читателя в атмосферу отчаяния, мистики и поиска истины. Он исследует сложные человеческие отношения, раскрывая мотивы поступков и переживания героев. Повествование начинается с пролога, в котором автор живописует момент знакомства главных героев, а затем переходит к детальному описанию событий, которые разворачиваются после трагедии. Роман "До тебя…" - это захватывающая история о любви, потере и борьбе за выживание в сложных обстоятельствах.

Кошачья голова

Татьяна Олеговна Мастрюкова, Татьяна Мастрюкова

Татьяна Мастрюкова, призер литературного конкурса «Новая книга» и победитель премии «Электронная буква», погружает читателя в пугающую историю о вселении злой сущности в сестру Егора. Икота Алины – не просто физическое недомогание, а проявление древнего проклятия, связанного с мумифицированной кошкой. Вместе с матерью Егор и Алина отправляются в деревню Никоноровку, где им предстоит столкнуться не только с местной нечистью, но и с ужасающими тайнами своего прошлого. Книга полна мистических элементов и напряженного сюжета, погружающего читателя в атмосферу страха и загадки.