Ночь с незнакомцем. Часть 2

Ночь с незнакомцем. Часть 2

Джасинда Уайлдер| Группа , Элизабет Ли

Описание

Вторая книга из серии "Ночь с незнакомцем" продолжает увлекательную историю Ханны Уэлсли. Она пытается разобраться в своих чувствах к двум мужчинам, но неожиданные проблемы, связанные с отелем, ставят под угрозу не только ее репутацию, но и жизнь. Ханна оказывается втянутой в опасную игру, где каждый шаг может стать решающим. В этой части истории читатели увидят, как Ханна справляется с любовными и профессиональными трудностями, и как ее выбор повлияет на ее будущее. Романтика, интрига и опасность – все это в новой части захватывающей истории.

Внимание!

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!

Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.

Эта книга способствует профессиональному росту читателей.

Любое коммерческое и иное использование материала,

кроме предварительного ознакомления, запрещено.

Оригинальное название: Elizabeth Lee «Spend the NightII», 2014 г

Название на русском: Элизабет Ли «Ночь с незнакомцем. Часть 2»

Перевод:Анастасия Яценко (1-9 главы),

Настя Свидзинская (9 глава),

Юлия Убагс (10-13 главы)

Редактор: Kseny (до 3 главы),

Настя Свидзинская (с 3 главы)

Вычитка: Юлия Убагс,

Kseny

Оформитель: Юлия Убагс

Обложка: Александра Мандруева

Переведено специально для группы:

https://vk.com/romantic_books_translate

Любое копирование без ссылки

на переводчика ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Аннотация

Вторая книга из серии «Ночь с незнакомцем».

Кое-кто затеял опасную игру.

Казалось бы, сбылась мечта каждой девушки — двое мужчин борются за твоё внимание. Однако для Ханны Уэлсли мечта обернулась ночным кошмаром. Пока она разбирается в своих чувствах, пытаясь понять, к кому из мужчин ее больше тянет — к первой любви, которая становится конкурентом по бизнесу, или к новому шефу, который всякий раз испытывает предел ее сексуальности, — на нее наваливается новый ворох проблем. Одна из них связана с брешью в охранной системе отеля. Из-за этого Ханна начинает опасаться за свою собственную безопасность и репутацию Уэлсли-Кроуфорд.

Вскоре она понимает, что играет в кошки-мышки, которые могут стоить ей всего, над чем она работала. Возможно, даже собственной жизни.

Глава 1

Ханна

— Итак, как всё прошло? Он оправдал твои надежды или как? — чуть ли не выкрикивала Нина через стол в кафе-бистро «Уэлсли-Кроуфорд». Чего и стоило ожидать. Она и Рашель узнали о моём свидании с Картером в ту же секунду, когда я приняла его приглашение. В этом и была моя ошибка. Размышления о нём, как о мужчине, которому я сдуру позволила поиметь меня в темноте на лестничном пролёте ночью прошлогоднего Бала, неоднократно становилось главной темой для разговора между нами, поэтому мне не следовало удивляться тому, что они были заинтересованы в моём свидании с Картером. Он первый в списке подозреваемых.

— Если говорить серьезно, ты ставишь меня в неловкое положение, — произнесла я сквозь зубы. — Мне не нужно, чтобы все в отели были в курсе моих дел.

— Прости, — извинилась Нина. — Я просто живу твоей жизнью, коль моя личная жизнь вообще отсутствует.

— Ладно. — Я закатила глаза, зная, что у неё целая куча парней, желающих с ней встречаться. Она просто была слишком увлечена другим и не замечала этого. — Свидание прошло хорошо, — наконец ответила я. Я едва думала о Картере после того, как выставила себя посмешищем перед Трентом.

Изобразив на лице надменность и захлопнув дверь у Трента перед носом, я завалилась на кровать и плакала, пока не уснула. Той ночью шагнув в лифт, всё моё внимание было посвящено Картеру, но затем неожиданно было поглощено Трентом так, что я едва не забыла нажать на кнопку своего этажа. Мне следовало нажать на кнопку, чтобы открылись двери, и бежать изо всех сил в противоположную от него сторону. Может быть, тогда я бы не сидела здесь и не чувствовала себя ничтожной и использованной.

— Он был чрезвычайно мил.

— И всё? — спросила Рашель. — Только мил? Никаких фейерверков или переворачивающих жизнь поцелуев?

Были фейерверки, но у Картера они походили на бутылочные ракеты по сравнению со зрелищем, которое привнёс Трент. Боль в нижней части тела напоминала мне всё утро, что, несмотря на то, каково это было физически находиться с ним, встреча в целом с треском провалилась.

— Как насчёт Кроуфорда? — вскользь поинтересовалась Нина. Я быстро закачала головой, не желая вновь переживать то, что произошло с Трентом. Не хотела. Да и не думала, что смогу. Я испытывала ярость, уныние и массу других чувств, которые не могла распознать.

Похожие книги

По осколкам твоего сердца

Анна Джейн

В этом увлекательном романе рассказывается история любви между девушкой и плохим парнем, который стал ее защитником и возлюбленным. Их отношения полны страсти, но и драматических событий. После трагической разлуки героиня переживает глубокую боль, но находит в себе силы стать сильнее и не сломаться. Роман раскрывает тему сложных чувств, мести и преодоления личных трагедий, описывая внутренний мир героини и ее борьбу за счастье.

Измена. Я от тебя ухожу

Полина Рей

Встреча с беременной любовницей мужа стала для героини Антонины настоящим потрясением. Неожиданная беременность и измена супруга заставили её пересмотреть свою жизнь и принять судьбоносное решение. В романе раскрывается драматическая ситуация, в которой героиня пытается справиться с шоком и найти выход из сложной ситуации. Автор Полина Рей мастерски описывает внутренние переживания героини, её борьбу с предательством и стремление к справедливости. Все дети в романе останутся живы. Захватывающий сюжет, полная драматизма история, и интрига до самого конца.

Брат жениха. Он хочет меня

Елена Безрукова

Встреча с братом жениха перевернула жизнь Ангелины. Внезапно, в шумном семейном торжестве, она оказалась втянутой в сложную и опасную игру. Марат, старший брат Марка, ее жениха, привлек ее внимание своим загадочным взглядом и неотразимым обаянием. Встречи наедине, порочные тайны и интриги – все это закручивает сюжет в стремительный вихрь событий. Ангелина, оказавшись в ловушке собственных желаний и моральных обязательств, должна сделать выбор между страстью и долгом, между счастьем и риском разрушить свою жизнь и отношения с любимым человеком. В этой истории любовные интриги переплетаются с профессиональными отношениями. Ангелина, помощница Марата, генерального директора компании, оказывается втянутой в сложные переговоры, которые могут изменить судьбы многих людей.

Измена. Испорченная свадьба (СИ)

Дина Данич

Свадьба Лиды превращается в кошмар, когда она застает жениха с ее собственной матерью в туалете. Измена в самом неожиданном месте. Теперь Лиде предстоит сложная борьба с брачным контрактом, родственниками и тайнами в семье жениха. Сможет ли она найти справедливость и поддержку? В этом романе раскрываются сложные отношения в семье и неожиданные повороты судьбы. Лида, героиня романа, должна справиться с предательством и найти выход из сложной ситуации.