Ни слова о любви

Ни слова о любви

Павел Шишкин

Описание

В этом дебютном сборнике стихотворений Павел Шишкин обращается к вечным темам человеческого существования, затрагивая значимость поэзии, ценность счастья, красоту природы. Молодой автор, с философским подходом, исследует эти вопросы, предлагая читателю глубокие размышления. Сборник "Ни слова о любви" предлагает читателю увлекательное путешествие в мир поэзии, полное тонких наблюдений и глубоких переживаний. Стихотворения пронизаны лиризмом и меланхолией, заставляя задуматься о смысле жизни и прекрасном в окружающем нас мире. Автор делится своими размышлениями о ценности поэзии и её влиянии на человеческую душу.

<p>Павел Шишкин</p><p>Ни слова о любви</p><p>Часть первая – О ней сегодня ни слова</p>***

Сегодня о тебе ни слова,

О том, как ты великолепна и трудна.

Неохота начинать по новой,

Что порой ведёшь себя как Сатана.

Умолчим обо всех преградах,

О старых распрях и нерешённых спорах.

Скрою, как вкус твой сладок

И что мечтаю о нём при закрытых шторах.

Я испишу о тебе стопку страниц,

Как земля покроется каплями свежей росы.

Или в иной раз при свете зарниц,

Ты приходи, спрячу от скорой грозы.

Но сегодня о любви ни слова,

О том, как она великолепна и трудна.

Неохота начинать по новой,

Как она нередко бывает холодна.

<p>Часть вторая – О вечном</p>

***

Когда морская пена нежно умоет ноги

И лёгким бризом слегка обдует плечи,

Бесследно исчезнет чувство тревоги,

Внезапно станут излишними речи.

Как только небо вновь сменит окрас

И примерит зарева изящный наряд,

Огненный диск умчится словно Пегас,

Напоследок бросив доверчивый взгляд.

Едва румянец полыхнёт над головой,

Очередной день догорит на глазах.

Все его краски отразятся на глади морской,

Прежде чем тьма воцарится на небесах.

И где бы не настиг предвестник ночи,

Своего великолепия он не утратит —

Будь то родная Москва или жаркие Сочи,

Это время сродни благодати.

***

Как всё изменчиво в мире нашем,

Как быстро вокруг меняется цвет,

Не успеваешь моргнуть и глазом,

А на светофоре уже горит зелёный свет.

Ещё вчера наслаждались летним солнцем,

И даже скрывались от назойливой жары.

Сегодня прячемся от холодов за оконцем,

В ожидании согревающей весны.

Утром с ветки упал последний листок,

Разгулялись дожди и ветра.

Нет, ты не будешь долго одинок,

Ночью в двери постучится зима.

Голые деревья укутаются снегом,

Белыми хлопьями заметёт тротуары.

Словно заботливая мать укроет пледом,

Перед сном читая тебе мемуары.

Но совсем скоро растает лёд,

И вновь расцветут прелестные цветы.

Морозная пора прочь уйдёт,

Наступит время весенней красоты.

Так и проходят жизни года,

Сезоны следуют друг за другом —

Не важно лето или зима,

Жизнь всё равно строится кругом.

***

Удивительное ты время, ночь,

Тебе посвящают песни и стихи.

Никого не прогоняешь прочь,

Закрывай глаза, ложись да спи.

Если вдруг нагрянула тоска,

Напомнила о себе бессонница,

Голова нерешенных мыслей полна —

Ночь длинная, всё успокоится.

И некоторые разговоры по ночам

Приобретают иные очертания —

Искренние, настоящие, по душам,

Чего не было часами ранее.

Удивительное ты время, ночь,

Не перестаю тебе удивляться.

Нет, не гони меня прочь,

Останусь тобой любоваться.

Как свеж и чист твой воздух,

Который хочется вдохнуть.

Он словно Богом создан,

Им хочется наполнить грудь.

Как под сводом ярких звёзд

Непривычно по тихим улицам бродить,

Лицезреть тебя насквозь

И с тобой непрерывно говорить.

Город спит, спит река,

Даже задремал залив.

Не прогремит уже волна,

Ударившись об риф.

Лишь одиноко мерцающий фонарь

Где-то в беспросветной темноте,

Наводит шум будто звонарь

В абсолютной ночной тишине.

Удивительное ты время, ночь,

Время чудес и волшебства.

И чтобы описать тебя точь-в-точь,

Мне не подобрать нужные слова.

Как нежно укрываешь Землю тьмой,

Плавно погружая её в сон.

Как щедро награждаешь нас Луной,

За что низкий тебе поклон.

И в небе пролетает самолёт,

Скрывающийся за белым облаком.

Светящийся огонёк за ним плывёт,

Над сладко спящим городом.

И даже бодрствующий в ночи человек,

Который ответственно службу несёт.

Тебе благодарен вовек,

Его выручает твой небосвод.

Удивительное ты время, ночь,

Лишь один недостаток есть у тебя —

Каждое утро уходишь прочь,

Жертвуя себя во славу светлого дня.

***

Поэзия полезна для души

Как для читателя, так и для автора —

Хоть век читай или пиши,

Для мыслей нет лучшего редактора.

Всего пара стихотворных строк

Способны изменить мировоззрение,

Перевернуть мир с головы до ног,

Пересмотреть к жизни отношение.

Давай, взгляни на эти строчки,

Прочитай до ужаса знакомые слова —

Запомни, где нужно ставить точки,

А где без запятых обойтись нельзя.

Там всё давным-давно изложено —

От одиночества до безответной любви.

Возможных тем столько предложено,

Ты главное нужную средь них отыщи.

Хотя, возможно, я наивен и не прав,

Напрасно значимость поэзии преувеличив.

Возможно, виноват мой лёгкий нрав

Или я просто слишком восприимчив.

И всё же, поэзия полезна для души,

Она предоставляет отличную возможность —

На себя взглянуть со стороны

И убрать из жизни чрезмерную тревожность.

Понять, что ты не одинок в этом мире,

Что мысли твои не столь безумны:

Знай, они кому-то на ум уже приходили,

Главное распорядись ими разумно.

***

Иногда для счастья надо

Наедине побыть с собой —

Усмирить душевное торнадо,

Дурные мысли прогнать долой.

Иногда для счастья надо

Просто взять и отдохнуть,

Края родные окинуть взглядом

И свежего воздуха вдохнуть.

Иногда для счастья надо

Просто приоткрыть окно,

Понять, как вкус жизни сладок,

И что всё будет хорошо.

Что же ты такое, счастье?

Никак не могу понять —

Как можно в одночасье

Вдруг счастливым стать.

***

Меняются слова, их значение,

Меняются места и пункты назначения,

Меняются люди, настроение,

Меняются планы и предложения.

Меняются интересы, увлечения,

Меняются афиши кино и развлечения,

Меняются образы, изречения,

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан

Комбат Мв Найтов, Алексей Владимирович Соколов

В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий

Лев Александрович Наумов, Лев Наумов

This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы

Дмитрий Александрович Дарин, Дмитрий Дарин

В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.