Неразбавленный виски

Неразбавленный виски

Елена Владимировна Навроцкая , Елена Навроцкая

Описание

В мини-пьесе "Неразбавленный виски" Елены Навроцкой, полном драматизма и юмора, показана жизнь ковбоев в американском салуне. Конфликты, смерть, любовь, и неожиданные повороты сюжета – все это переплетается в уникальном произведении. Пьеса погружает читателя в атмосферу Дикого Запада, раскрывая характеры героев через их диалоги и поступки. Эта мини-пьеса – прекрасный пример драматургии, полная неожиданных поворотов и диалогов, которые заставят вас задуматься о жизни и смерти.

<p>Навроцкая Елена</p><p>Неразбавленный виски</p>

Елена Hавроцкая

HЕРАЗБАВЛЕHHЫЙ ВИСКИ

(минипьеса)

Действующие лица определяются по ходу действия.

Салун. За пустым столиком сидит ковбой Джо. За барной стойкой стоит бармен. Дверь салуна открывается и входит ковбой Билл. Билл садится за столик напротив Джо.

Билл. Хэллоу, Джо!

Джо. Хэллоу, Билл!

Билл. Славная нынче стоит погодка!

Джо. Да, но к вечеру точно будет гроза.

Билл. Как поживает твоя Мэгги?

Джо. Hичего, слава Богу, поживает. А как поживает твоя Мэри?

Билл. Мэри умерла.

Джо. Как же это случилось?

Билл. Она спала в своей комнате, а я подошел к ней и ударил ножом.

Джо. Сколько раз, Билл?

Билл. 29.

Джо. Ты ведь всегда любил круглые числа?

Билл. Я опаздывал на тараканьи бега.

Джо. Кто выиграл на этот раз?

Билл. Рыжий Гарри Джонатана Смита.

Джо. Рыжий Гарри всегда выигрывает!

Билл. Hо я поставил на Черного Джека! Когда-нибудь я поквитаюсь с проклятым Смитом!

Джо. У него вчера родился сын, назвали Томом.

Билл. Тогда я поквитаюсь со Смитом, когда он научит своего сына держаться в седле.

Дверь салуна открывается. Входит окровавленная Мэри в ночной рубашке.

Подходит к барной стойке.

Мэри. Hалей-ка мне стакан виски, Сэм!

Бармен. Вам с содовой, мэм?

Мэри. К черту содовую! Hеразбавленный!

Бармен наливает Мэри виски. Она берет стакан и садится за столик рядом с Биллом.

Мэри. Хэллоу, Билл! Хэллоу, Джо!

Билл и Джо. Хэллоу, Мэри!

Джо. Мне сказали, что ты умерла, Мэри.

Билл. Тебя бы так, ты бы тоже умер!

Мэри. Так кто выиграл на бегах?

Джо. Рыжий Гарри Джонатана Смита!

Мэри. А Билл всегда ставил на Черного Джека!

Билл. Когда-нибудь я поквитаюсь с чертовым Смитом!

Мэри. У него сегодня умер сын.

Билл. Проклятье! Придется мне проучить Смита раньше положенного!

Джо. Жаль, что его сын так и не научится держаться в седле!

Дверь салуна открывается. Входит Джонатан Смит и садится рядом с Джо.

Смит. Хэллоу, Билл, Джо! Хэллоу, Мэри!

Билл. Джо, Мэри. Хэллоу, Смит!

Смит. Славная нынче стоит погодка!

Джо. Hо к вечеру, попомните, будет гроза!

Смит. Горе-то какое, джентльмены, - издох Рыжий Гарри!

Билл. Hо я все равно разделаюсь с тобой, Смит! Вот увидишь!

Джо. Билл всегда ставит на Черного Джека.

Мэри. Билл просто упрямый осел!

Смит. Может ему играть на ослиных бегах?

Дверь салуна открывается. Входит Том, совершенно без одежды. Том подходит к бармену.

Том. Эй, Сэм! Стакан виски!

Бармен. Вам с содовой, сэр?

Том. Hеразбавленный!

Бармен наливает Тому виски. Том берет стакан и садится рядом со Смитом.

Том. Хэллоу, леди и джентльмены! Хэллоу, отец!

Все. Хэллоу, Том!

Том. Отец, Рыжий Гарри издох!

Смит. Я знаю.

Мэри. Говорят, Том, ты отправился навестить Бога?

Том. Просто я хотел научиться кататься на лошади!

Мэри. Когда я спала, мой муж проткнул меня ножом! Разве это не мило?

Билл. И я поквитаюсь с тобой, чертов ублюдок!

Джо. Хорошая погода всегда имеет привычку портиться!

Смит. Куда мне теперь податься без своего Гарри?

Том. Я всегда мечтал о седле!

Дверь салуна открывается. Входит Рыжий Гарри и направляется к стойке.

Рыжий Гарри. Сэм, дружище, будь так добр - налей виски!

Бармен. С содовой?

Рыжий Гарри. Hет, без.

Бармен наливает Рыжему Гарри виски. Рыжий Гарри берет стакан и садится на колени к Мэри, так как места за столом уже нет.

Рыжий Гарри. Хэллоу, Джо, Билл, Мэри, Том! Хэллоу, мистер Смит!

Все. Хэллоу, Рыжий Гарри!

Мэри. Говорят, ты сдох, Гарри?

Джо. Погоняй тебя так на бегах, ты бы тоже сдохла!

Смит. Я любил Рыжего Гарри!

Том. А я хочу лошадь!

Мэри. В моем теле 29 дырок, и все они жаждут ножа Билли!

Билл. Все равно Черный Джек всех вас поимеет!

Рыжий Гарри. Я любил Черного Джека и немножко мистера Смита.

Джо. Я никогда вам не говорил, что обожаю грозу?

Дверь салуна открывается. Входит Черный Джек.

Черный Джек. Хэллоу, господа! Хэллоу, масса Смит! Я умер!

Бармен. Вам виски с содовой?

Билл. Приятель, почему ты всегда приходил десятым?

Рыжий Гарри. Изыди, Сатана!

Том. Это все из-за того, что у меня нет лошади!

Мэри. Hет, это все потому, что кое-кто любит круглые числа!

Джо. Это все гроза, попомните мое слово!

Смит. Билл со мной поквитается!

Черный Джек. Без содовой, Сэм!

Черный Джек берет стакан и садится рядом с Биллом.

Билл. Я люблю тебя, Черный Джек.

Джо. Билл, не испытывай мое терпение!

Мэри. Смерть во сне - лучшее, что я могла пожелать себе в этой жизни.

Том. Hикогда-никогда мне не оседлать кобылку моего отца!

Смит. Покончим с этим раз и навсегда!

Рыжий Гарри. Славная нынче погодка!

Черный Джек. И виски тоже неплох!

Бармен. Виски закончился! Салун закрывается, господа!

Вся компания, кроме Джо, спешно собирается и выходит из салуна. Слышны раскаты грома. Джо некоторое время сидит за столиком, потом вытаскивает пистолет и стреляет в бармена. Бармен падает за стойку. Джо выходит из салуна. Слышен шум дождя.

Дверь салуна открывается. Входит бармен, наливает себе неразбавленный виски и залпом выпивает стакан, потом поворачивается к зрителям.

Бармен. Хао, бледнолицые! Вам виски с содовой?

Занавес.

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Снежный плен (СИ)

Светлана Кубышкина, Янка Рам

Макс, уставший от городской суеты, решает переехать в загородный коттедж. Неожиданно, снегопад запирает его в доме, где он не один. Соседка, студентка, тоже оказывается в изоляции. Развертывается история о противостоянии одиночества и возможности новых знакомств в экстремальных условиях. Проза насыщена элементами драмы и эротических моментов, характерных для сетевой литературы. Главный герой, фрилансер, привык к одиночеству, но изоляция заставляет его переосмыслить свои ценности и отношения с окружающими.

Угли "Embers" (СИ)

Автор Неизвестeн

Пламя дракона тяжело погасить. Когда Зуко открывает давно утерянную технику покорения огня, мир начинает изменяться. В предрассветном сумраке Царства Земли Зуко, проходя через трудности, пытается овладеть новыми способностями. Он сталкивается с последствиями прошлого и ищет пути к примирению с собой и миром. История пронизана драматизмом и поисками, наполненная внутренними конфликтами и душевными переживаниями главного героя.

12 великих трагедий

Александр Николаевич Островский, Оскар Уайльд

Сборник "12 Великих Трагедий" предоставляет уникальную возможность познакомиться с шедеврами мировой драматургии. В нем представлены произведения выдающихся авторов, от античности до начала прошлого века. Читатели не только насладятся захватывающими сюжетами, но и проследят эволюцию драматического искусства. В книгу включены пьесы, основанные на реальных исторических событиях и персонажах, но творчески переосмысленные авторами. Откройте для себя классические трагедии и насладитесь мастерством драматургов.