Невинная ложь

Невинная ложь

Клаудиа Дэйн

Описание

В жестоком мире пиратов, где царит насилие и жажда наживы, капитан Дэндридж Прентис сталкивается с непростым выбором. Его сердце покорила юная Лидия Макинтайр, но ее отказ и бегство погружают его в пучину сомнений. Чтобы понять причину поступка возлюбленной и подарить ей счастье, Дэндридж должен разгадать тайну ее невинной лжи. В опасном путешествии по Карибскому морю, окруженный коварными пиратами, он ищет ответы, сталкиваясь с жестокостью и предательством. В этом любовном романе, основанном на исторических событиях, переплетаются страсть, борьба за выживание и поиск истины.

<p>Клаудиа Дэйн</p><p>Невинная ложь</p><p>Глава 1</p>

Карибское море

1715 год

Солнце согревало ее обнаженную кожу, а ветер, почти такой же теплый, как и лучи дневного светила, рябил воду залива. Это был ласковый ветер, поскольку солнце уже опускалось за горизонт, давая передышку всему живому до следующего дня. К вечеру стихал и ветер, мирно гулявший над волнами темнеющего моря.

Ветер трепал волосы девушки, блестящие в лучах заката, игриво разбрасывая их по плечам и спине. Постепенно замирая, он словно ласкал их, и тогда локоны падали на глаза и щеки. Солнце, наполовину спустившееся за горизонт, золотило не только ее волосы. В его лучах сверкали лезвия обнаженных клинков, были отчетливо видны струйки крови, стекавшие по смуглой коже капитана, а также его глаза, еще горевшие от возбуждения после только что совершенного убийства. Глаза, в которых она читала желание обладать ею... О том же напоминали веревки, стягивавшие ноги и руки.

Спасения не было...

Ветер между тем становился все прохладнее, но с каждым мгновением слабел. Солнце уже почти поглотили темно-синие морские волны, с наступлением темноты заметно увеличившиеся.

Девушка смотрела на красный диск солнца, все быстрее погружавшийся в море. Когда же от него осталась лишь узкая светящаяся полоска, она отвернулась, чтобы не видеть полное исчезновение светила, ибо умирание солнца казалось ей и собственным трагическим поражением. Теперь девушка видела лишь залитую кровью палубу и окровавленные ноги пиратов, захвативших ее в плен. Ветер доносил до нее фразы из разговоров бандитов.

– Мы взяли больше, чем ожидали, – сказал один из пиратов, бросив жадный взгляд на девушку.

Она понимала, что является обузой для этих людей... Нет, не обузой – добычей!

– Эх, если бы я не притащил сюда эту девку... – ответил другой.

– Не присваивай себе чужую славу, Нед, – возразил первый. – Ее захватил не ты, а Пьер.

Нед громко выругался и утер рукавом вспотевшее лицо. Девушка поняла, что должна благодарить какого-то Пьера за то; что тот не убил ее. Иначе валяться бы ей сейчас вместе с другими на палубе разбитого вдребезги корабля, который уже поглотило море. И все же у нее почти не было шансов спастись.

«Нет! – решила она. – Не смей покоряться неизбежности! Попытайся найти выход из этого отчаянного положения! Ты должна выжить! Жизнь слишком прекрасна, чтобы расстаться с ней без борьбы».

Но как бороться, не имея ни оружия, ни даже надежды на то, что подоспеет помощь? Надеяться на чудо? Но на это рассчитывать просто глупо!

– Пьер не должен один получить эту добычу! – снова услышала она голос Неда. – Мы должны, как всегда, поделить ее между собой.

– Добычу делит капитан. Кроме того, нам достался еще и груз.

– Красный Джек разделил бы все по справедливости. Но он мертв. И теперь у нас другой капитан.

– Краснее прошлого, – усмехнулся кто-то из пиратов.

– Да, теперь у нас другой капитан. Он всегда отстаивал справедливость. Но вот как теперь разделит добычу?

– Скорее всего тоже по справедливости. Во всяком случае, мне так кажется.

– Посмотрим, что будет, когда капитан засмеется!

– Он не улыбается, глядя на эту девицу. Что ж, капитан постоянно утверждал, что нужно меньше убивать, но при этом и не брать пленных.

– Но мы же взяли пленницу! И я искромсаю на куски каждого, кто попытается присвоить ее себе.

Мысли беспорядочно теснились в голове девушки, понимавшей, что стала добычей пиратов, и теперь они будут бросать жребий, кому она достанется первой. А может, порядок установит капитан...

Солнце утонуло в море. Но его розовые лучи еще отражались в облаках и освещали людей, столпившихся у ее ног, привязанных к мачте. Сам вид их внушал ей ужас. Эти дикие звери, воры, грабители, убийцы, насильники не знали пощады. И если каждый из них овладеет ею, к утру она умрет...

Но девушка не хотела умирать! Более того, жажда жизни с неведомой прежде силой охватила ее. Нет, она не должна умереть! Во всяком случае, не сейчас! И уж конечно, не такой страшной смертью.

Но что же делать?

Надо думать... Думать... Думать...

Капитан разделил добычу между пиратами...

Разделил так, как счел нужным...

Может, сейчас ей надо просить, умолять его?..

Девушку насмешила эта наивная мысль. Умолять? Кого?! Ведь капитан – такой же пират, как и все остальные! К тому же он возглавляет шайку. По его приказу они нападали на мирные корабли, грабили, убивали, насиловали! Он не вел всех этих людей по пути добра...

Пиратство... Убийства и грабежи на море... Этими людьми управляет лишь жажда добычи, а это вселяет в их души безжалостную жестокость и холодный расчет. Выгода, и расчет... Что же ей предложить главарю, поклоняющемуся этим двум демонам? Ничего!

Ничего...

Ничего? Нет! У нее есть что предложить злодею! Есть! «Предложи ему себя! Сделай это, чтобы выжить».

Девушка страстно хотела жить...

Похожие книги

Помощница лорда Хаксли

Делия Росси

Дом продали с молотка, денег почти не осталось, и с работой в столице туго. Но неожиданно появляется объявление лорда Хаксли, одного из самых богатых и загадочных аристократов Южного Уэбстера, о поиске помощника. Героиня, полная решимости, готова на всё, чтобы получить эту работу, но цена оказывается слишком высокой. В этом увлекательном историческом любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир аристократических интриг и тайных желаний. Делия Росси мастерски описывает атмосферу эпохи, создавая яркие образы героев и захватывающий сюжет, который не оставит равнодушным ни одного читателя.

Навязанная жена

Екатерина Руслановна Кариди, Злата Романова

Властитель Маркленда, король Дитерикс, женится. Но его молодая жена, княжна Мариг, оказалась запертой в своей спальне во время свадебного пира. Что ждет ее в этом чужом и враждебном мире? В замке Кроншейд царит атмосфера роскоши и тайных интриг, где любовь и ненависть переплетаются в сложных отношениях. Король Дитерикс, окруженный придворными и наложницами, скрывает свои истинные намерения. Княжна Мариг, не знающая языка и обычаев королевства, пытается выжить в этом сложном мире. В романе показаны реалии средневекового общества, где судьба человека зависит от множества факторов, от политических интриг до личных желаний. В центре сюжета – борьба за счастье и выживание в мире, полном опасностей и неожиданностей.

Гувернантка для герцога

Тесса Дэр

Александра Маунтбаттен, независимая и гордая американка, неожиданно становится гувернанткой для двух маленьких дочерей скандального лондонского повесы, герцога Чейза Рено. Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем он. Однако, Александра не собирается пасть жертвой его чар. Она намерена преподать ему хороший урок. В этом историческом любовном романе переплетаются интриги, страсть и неожиданные повороты судьбы. Встреча двух разных миров, где любовь и гордость сталкиваются в увлекательной игре.

Айрис

Лей Гринвуд, Ли Гринвуд

В романе "Айрис" Ли Гринвуд рассказывает о непростых отношениях Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, потерявшей состояние, и Монти Рандольфа, мужественного ковбоя. История полна неожиданных поворотов, страсти и приключений на фоне живописного Юга Техаса 1875 года. Айрис, столкнувшись с финансовыми трудностями и потеряв поддержку семьи, обращается за помощью к Монти. Но их отношения омрачены недоверием и прошлыми обидами. Роман исследует темы любви, потери, преодоления трудностей и поиска собственного пути в непростых жизненных обстоятельствах.