Невеста по обмену

Невеста по обмену

Рейчел Томас

Описание

Рауль Вальдес, чтобы вступить в наследство, должен выполнить условие отца: жениться на Лидии Картер-Уилсон или найти своего единокровного брата. Оба варианта кажутся неприемлемыми, и они решают заключить фиктивную помолвку. В основе романа лежит конфликт между долгом и личными желаниями, а также раскрытие тайны отца Рауля. История полна интриги и неожиданных поворотов, заставляющих читателя следить за развитием событий до самого финала. Роман "Невеста по обмену" погружает читателя в мир страстей, интриг и неожиданных открытий.

<p>Рейчел Томас</p><p>Невеста по обмену</p><p><emphasis>Роман</emphasis></p>

Rachael Thomas

Valde’s Bartered Bride

Valde’s Bartered Bride © 2017 by Rachael Thomas

«Невеста по обмену» © «Центрполиграф», 2018

<p>Пролог</p>Середина сентября, двумя месяцами ранее

– Ты действительно рассчитываешь, что я пойду на это? – Голос Рауля Вальдеса гремел на всю комнату.

– Долг должен быть выплачен, и, нравится тебе это или нет, договор, который твой отец заключил перед смертью с Генри Картер-Уилсоном, еще в силе. Как член правления, я настаиваю на этом. – Слова Карлоса больно задели Рауля, распаляя его до такой степени, что его гнев готов был вырваться наружу.

Он злобно выругался, глядя на пожилого собеседника:

– Все, Карлос, хватит, мы вернемся к этому позже.

– Как давний друг семьи, я призываю тебя перестать гоняться за тем, кто не хочет быть найденным, и жениться на девушке, что, очевидно, и имел в виду твой отец.

– Жениться на ней? – Рауль не мог поверить своим ушам: услышать такое, да еще от Карлоса!

– Погаси долг и по истечении двух лет подашь на развод.

Ярость билась в Рауле, словно бык в клетке. Как отец мог так поступить?

– Тебя послушать – все это так легко.

Рауль глубоко вздохнул и размеренным шагом прошел к окнам, из которых был виден Мадрид.

– Так оно и есть, – ответил Карлос сухо. – Два года проживешь с женщиной, которая, ты должен признать, очень красива, а потом подашь на развод.

– Я не намерен ни на ком жениться. Никогда.

Рауль прошелся по кабинету. К злости на отца примешивался страх оказаться под его влиянием, и эта смесь превращалась в мощный коктейль.

Рауль перестал расхаживать по кабинету и опять посмотрел в окно, на Мадрид. Стараясь держать себя в руках, он постоял так несколько минут, потом решительно повернулся к Карлосу Кардозо.

Он всегда знал, что был разочарованием для своего отца, но не ожидал, что его внезапная смерть приведет к столь неожиданным открытиям. У него никогда не было сомнений в том, что отец его ненавидит, но он никак не мог заподозрить, что у отца есть другая семья – и другой сын.

– Есть еще один вариант. Ты должен найти своего единокровного брата. – Спокойный голос Карлоса резко выдернул Рауля из тяжелых раздумий и швырнул в настоящее. – Это означает, что ты должен будешь поделить свое наследство, а именно отцовский банк, который ты поднял на такой высокий уровень.

Рауль обернулся. Адвокат уже открыл ему эту деталь завещания, и он с тех пор хранил ее в тайне. Откуда же узнал Карлос?

– Ты о нем знаешь?

– Да. – Карлос с вызовом смотрел ему в глаза.

– Давно? – Рауль принял вызов.

– Достаточно давно, чтобы понять, как на тебя это подействовало, – уже мягче сказал Карлос и шагнул к молодому человеку.

Рауль узнал о существовании единокровного брата только два месяца назад, когда зачитали отцовское завещание. А вот Карлос, судя по всему, давно знает о двойной жизни отца.

– Тебе не кажется, что я должен был бы об этом знать? – Его снова охватила злость, он буквально сверлил Карлоса взглядом.

– Я не предполагал, что твой отец для твоего вступления в наследство поставит такое условие – найти его. И что выполнение этой задачи будет сопровождаться огромным финансовым вознаграждением.

Огромное финансовое вознаграждение.

– Либо это, либо женитьба на девушке, которую я едва знаю. – Рауль сердито посмотрел на Карлоса: в нем росло подозрение, что этот человек слишком много знает.

– Женитьба стала бы самым простым решением.

– Ты так думаешь? – Рауль действительно сомневался в этом. Кроме того, его брат был неизвестно где.

– Да, я так думаю. Ты сын своего отца. Для тебя нет ничего проще, чем жениться.

Рауль снова отвернулся. Его мир сначала поставили с ног на голову, потом вывернули наизнанку. Чтобы унаследовать финансовую корпорацию, которую он сам построил и вывел на международный уровень, нужно избавиться от одного очень большого долга. Сделать это можно через женитьбу на дочке должника или через признание своего единокровного брата и введение его в бизнес в равных долях. Тогда это откроет доступ к фондам, благодаря которым можно будет покрыть долг и осчастливить совет директоров. Если же вопрос с долгом решен не будет, то компания будет продана тому, кто предложит более высокую цену.

Тот факт, что отец утаил наличие этих фондов, показывает, как тщательно он все просчитал. Его готовность рисковать своей компанией, если долг не будет выплачен, ставить под угрозу рабочие места всех, кто трудится в «Банко де Торрез», – все это говорит о том, что он зашел слишком далеко.

– Я мог бы сказать тебе, что мой отец очень расчетлив и умеет манипулировать людьми, но если бы я знал о его другой жизни… – Последние два слова Рауль буквально выплюнул.

Похожие книги

Ангелочек. Дыхание утренней зари

Мари-Бернадетт Дюпюи

Анжелина, счастливая в семье и ожидающая второго ребенка, становится жертвой козней соперницы Леоноры. Узнав, что Анжелина помогла подруге сделать аборт, Леонора заявляет в жандармерию, и беременную женщину бросают в тюрьму. Анжелина, повитуха с добрым сердцем, оказывается в отчаянной ситуации: как сохранить жизнь своему малышу и не выдать чужих секретов? В романе поднимаются сложные вопросы о женской судьбе в прошлом, когда аборты были запрещены и наказуемы. История Анжелины – это борьба за справедливость и сохранение жизни, полная драматизма и надежды.

Ах, Париж!

Барбара Картленд

В шикарном парижском доме герцогини Мабийон, королевы полусвета, юная Гардения привлекает внимание лорда Харткорта. Он видит в ней потенциальную выгодную партию, но девушка не разделяет его интересы. Встречи, интриги, и неожиданные открытия в атмосфере парижского высшего света. Романтическая история, полная тайн и неожиданных поворотов, разворачивается в роскошных салонах и на оживленных парижских улицах.

Соучастница

Наталья Стеркина

Встреча старых друзей, Ирина и Ксения, на конференции, вызывает неожиданные воспоминания и переосмысление прошлого. Ирина, узнав о романе Ксении с её бывшим возлюбленным, оказывается втянутой в запутанную сеть событий, связанные с рукописью романа "Роман с пистолетом". Встречи, воспоминания и новые открытия переплетаются в этом увлекательном любовном романе. Книга погружает читателя в атмосферу 80-х годов, представляя жизнь и отношения людей того времени. Автор, Наталья Стеркина, мастерски раскрывает характеры героев, создавая динамичный и эмоционально насыщенный сюжет.

Агротора. Дожить до зари (СИ)

Автор Неизвестeн

Близится свадьба, но это лишь малая часть проблем Софьи. Злой оборотень, загадочный полудемон и пропавшая сестра – вот лишь некоторые из испытаний, которые ей предстоит преодолеть. В мире, где скрываются тайны и опасности, Софья должна не только справиться со своими проблемами, но и найти силы, чтобы раскрыть все секреты и дожить до зари. Альтернативная история, переплетенная с магическим реализмом и элементами эротики, погружает читателя в захватывающий мир, полный интриг и неожиданных поворотов.