Несчастие
Описание
В рассказе "Несчастие" Осипа Дымова, представителя русской классической прозы, описывается забавный и трогательный случай с участием старика Шлейфера и архитектора Бессонова. История начинается с наблюдения Шлейфера за любовной сценой Бессонова и его жены. Затем следует череда комических и драматичных событий, связанных с неловкими встречами и недоразумениями. Рассказ высмеивает некоторые социальные и человеческие пороки, но в то же время наполнен юмором и теплотой. В центре повествования – наблюдение за жизнью простых людей и их взаимоотношениями. Автор мастерски передает атмосферу времени и характеры героев.
Старик Шлейфер, обрусевший немец, сидел под вечер у себя во дворе на самодельной дощатой скамье и думал, сколько можно будет выручить за посланные в город бобы. Он был без сюртука, изредка дул ленивый мягкий ветер и сквозь белые рукава рубахи гладил прохладой руки и плечи.
Он поднял голову и увидел, что вверху в четвертом этаже в окне стоит архитектор Бессонов и сладко целует в губы свою жену. Архитектор тоже увидел его, быстро отскочил и, откинувшись назад, спрятался за стену. Шлейфер удивился, зачем прячется Бессонов, сделал рукой козырек над глазами, чтобы защититься от красноватых лучей солнца, и вытянул шею. Видимо из-за стены спрятавшийся архитектор что-то говорил жене, потому что она вопросительно повернулась и выглянула, нагнувшись, в окно. Тут Шлейфер увидел, что это вовсе не жена архитектора, а ее дальняя родственница, которую он встречал в лиловой шляпе и с лиловым, почти игрушечным зонтиком.
Шлейфер встал и сжал губу. Он следил за тем, как изнутри тихо спустилась полосатая штора, и один край ее с той стороны, куда исчез архитектор, незаметно оттопырился. Старик снова подобрал губу.
Через полчаса он подходил к подъезду дома, в котором жили Бессоновы. На нем был черный вычищенный сюртук, тот, который он надевал в воскресенье, когда шел в костел; в руках стариковская узловатая залоснившаяся у ручки палка. Его ясно-голубые глупые, добрые глаза глядели серьезно. Под желтой соломенной шляпой были тщательно зачесаны светлые волосы.
На подъезде он остановился, посмотрел наверх, конечно, ничего не увидел и вошел.
-- Дома госпожа архитектор Бессонов? -- спросил он швейцара.
-- Барыня? Дома-с, -- ответил тот.
Шлейфер стал медленно и тяжело подниматься. Швейцар снизу смотрел на его крепкие ноги в аккуратных цилиндрических брюках и сапогах на очень толстой подошве; потом решился переспросить:
-- Вам, господин, к барину или барыне?
-- К барыне, -- ответил, немного устав, Шлейфер.
-- Дома, -- повторил швейцар.
Шлейфер поднимался минуты три. Каждый шаг его по каменной лестнице был отчетливо слышен.
А! -- ударял сапог на толстой подошве с широким четырехугольным носком и тотчас же с легким промедлением стучала палка: о!..
Шаги затихли в четвертом этаже. Шлейфер снял шляпу, вынул красный платок и отер большой ясный, выпуклый лоб, какой бывает либо у гениев, либо у беспросветных тупиц.
Он вытянул указательный палец, поднес его к скромной, мирно глядевшей кнопке и аккуратно позвонил.
За дверью тотчас загрохотала небольшая цепь, и Шлейфер увидел жену архитектора в серой шляпе с вишнями и пятнистой вуали, очевидно готовящуюся к уходу. Она быстро и небрежно взглянула на вошедшего и, отойдя вовнутрь коридора, крикнула в дверь:
-- Паша, к тебе кто-то по делу.
Из комнаты послышался голос архитектора:
-- По делу? Но мы ведь уезжаем.
-- Извините, -- обратилась жена архитектора к Шлейферу, укладывая сзади под вишни вуаль, -- пожалуйста, завтра от девяти до часу. Муж занят.
Прошла высокая дама в лиловой шляпе с лиловой вуалью и на ходу сказала:
-- Как темно. Где бинокль? Опять забудем бинокль.
Шлейфер проговорил:
-- Я к вам.
-- Ко мне? -- изумилась жена архитектора. -- Но я... мы спешим в театр.
-- Я только два слова, не задержу, -- сказал Шлейфер.
Бессонова щелкнула кнопкой, осветился коридор, осветились под пятнистой вуалью две наивные круглые ямочки на ее маленьком лице. Натягивая белые лайковые, с тремя черными полосками, трещащие перчатки, она указала подбородком:
-- Пожалуйста в гостиную, -- и крикнула в прежнее направление:
-- Обождите меня одну минуту.
-- Что такое? -- спросил тягучий голос архитектора.
Оп вышел, дергая галстук влево и назад, и успел уловить только грузную крепкую спину и одну цилиндрическую ногу уходящего из передней человека. Жена остановилась на пороге и, скорчив уморительно лукавое лицо -- ей нравилось, что вот пришли к ней по делу -- затворила обе половинки двери, как это делают в театре.
Но менее чем через три минуты обе половинки распахнулись, и выбежала Бессонова с лицом, в которое впилось когтями лютое несчастие. Она шуршала платьем, высокие каблучки ее стучали по полу, пятнистая вуаль была приподнята до половины маленького вздернутого носика.
-- Идите сюда! Идите оба сюда, -- кричала она звонко на весь дом. За ней шел Шлейфер в черном застегнутом сюртуке, с приглаженными волосами, высоким прекрасным лбом и говорил:
-- Успокойтесь. Нельзя так.
Навстречу Бессоновой вбежал кудрявый мальчик с ямочками, лет трех и испуганно крикнул:
-- Мама.
Шлейфер не спеша надел желтую соломенную шляпу, взял прислоненную в угол палку с залоснившейся ручкой и вышел.
Швейцар внизу слышал, как он спускался.
-- О! -- стучала палка и затем с опозданием слышалось: а!
В театр не поехали. Всю ночь у Бессоновых были освещены окна, и пять легковых извозчиков, думая, что там гости, в ряд терпеливо дежурили у подъезда. Когда же наступил рассвет, они медленно разбрелись в стороны, уснув на козлах и опустив дугою вожжи.
Похожие книги

Война и мир
«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Сочинения
Иммануил Кант – один из самых влиятельных философов Европы. Его работы, включая "Критику чистого разума", "Основы метафизики нравственности" и "Критику способности суждения", оказали огромное влияние на развитие философской мысли. В этих сочинениях Кант исследует вопросы познания, этики и эстетики, предлагая новаторские идеи о сущности искусства, прекрасного и возвышенного. Эти фундаментальные труды по-прежнему актуальны и интересны для изучающих гуманитарные науки, обществознание и другие смежные дисциплины. Знакомство с наследием Канта – это путешествие в мир сложных философских концепций, которые формируют наше понимание мира.

Первый встречный
В двадцать пять лет быть девственницей – странно и немного пугающе. Подруги уже успели выйти замуж и пережить немало. А Аля все еще создавала воздушные меренги и капкейки. Пришло время перемен. Она решила избавиться от навязчивой идеи и переспать с первым встречным. Но все пошло не так, как планировалось. Встреча, которая оказалась неожиданно впечатляющей и запоминающейся, изменила все. История о неожиданных поворотах судьбы и смелых решениях, которые меняют жизнь. Роман "Первый встречный" погрузит вас в мир современных отношений и непредсказуемых событий.

Anna Karenina
Роман "Анна Каренина" Льва Толстого – это захватывающее исследование человеческих страстей, социальных условностей и нравственных дилемм в России 19 века. История Анны, женщины, чья любовь к графу Вронскому ставит ее в конфликт с обществом и собственной совестью, раскрывает глубокие психологические портреты героев и затрагивает вечные вопросы о смысле жизни, чести и любви. Через сложные отношения героев, Толстой показывает противоречия и сложности русского общества, затрагивая темы социального неравенства, морали и нравственности. Роман "Анна Каренина" остается актуальным и сегодня, благодаря своей способности затронуть самые глубокие человеческие чувства и проблемы.
