Некромант без патента

Некромант без патента

Александр Владимирович Гуров

Описание

Некромант-сыщик, специализирующийся на расследовании дел, где свидетелями являются только трупы, оказывается втянутым в запутанное расследование. В таинственном городе Мольграде, окутанном туманом и загадками, он сталкивается с архимагом, чья смерть скрывает множество секретов. Некромант должен оживить труп, чтобы получить ответы, но в этом деле есть свои подводные камни. Книга сочетает в себе элементы городского фэнтези и детектива, предлагая увлекательное путешествие в мир тайн и загадок.

<p>Некромант без патента</p><p>***</p>

На улице моросил мелкий дождь. Такой мелкий, что его и дождем можно было назвать лишь с большой натяжкой. Скорее, так, густой туман. В Мольграде такие не редкость.

Уже вечерело. Повсюду разъезжали фонарщики, дребезжа велосипедами по разбитой мостовой. Поджигали керосиновые лампы в дорожных фонарях. Утопая в тумане, огоньки фонарей разливали вокруг дымки призрачного, потустороннего света.

Кряжистый мужчина в форме рабочего и кепке-восьмиклинке, весь перемазанный в саже, тащил на спине огромный мешок. Он специально выбирал самые пустынные улицы, на которых и в помине не было фонарей.

Изредка ему все же приходилось пересекать освещенные кварталы. И тогда он подолгу стоял в тени, высматривая, нет ли случайных прохожих.

И двигался только тогда, когда его никто не мог заметить.

Дождь понемногу усиливался. Превращаясь из низкого тумана в настоящую надоедливую морось.

Рабочий с мешком стал передвигаться быстрее. Когда позади послышался цокот каблуков, мужчина помчался вперед, словно его подгоняли черти.

Он остановился возле обветшалого здания, которое узкой полосой врезалось в два соседний дома. Вероятно, когда-то тут был проход между домами, но его застроили, чтобы сэкономить место. Но жить в этой узкой, как змея, постройке представлялось невозможным.

На двери висела табличка: «Даниил Шереметьев. Частный сыск».

Несмотря на спешку, рабочий постучал и, не дожидаясь ответа ввалился внутрь, с трудом просунул туда свою габаритную ношу.

В комнате было не развернуться. На входе в стену было вбито несколько крючков для одежды. Стояла пустая корзина для зонтов. Все пространство было заставлено книгами, колбами, какими-то странными механизмами. На одной стене висел велосипед без переднего колеса. В дальнем углу стоял широкий стол, занимавший половину пространства от стены к стене. Так, что втиснуться туда, чтобы сесть в обшарпанное кожаное кресло, было непростой задачей.

За столом сидел молодой мужчина в дешевом коричневом костюме, белой мятой рубашке, небрежно повязанном красном галстуке и круглых очках с тонкой оправой. Многодневная щетина скрывала широким шрам от глаза до скулы.

— Что ты приволок, Игнат? — спросил он, не отрываясь от каких-то бумаг.

— Подойди, — ответил рабочий, снимая восьмиклинку и вытирая обильный пот со лба.

— От тебя воняет перегаром за версту. Я не приближаюсь к тебе ни на шаг.

— Да подойди ты! Сил уже нет его тащить.

— Его? Ты что, больной? Притащил ко мне чей-то труп? — сыщик, как кошка, протиснулся между столом и стеной и в два длинных шага оказалась у мешка.

Рабочий закрыл за собой дверь на замок и вывалил на пол тело обрюзгшего мужчины в дамском халате.

— Я не ослеп? Это архимаг?

— Его труп, — коротко заметил рабочий.

— Ты точно болен. Какого черта ты его притащил?

— Надо выведать у него кое-какую информацию.

— Уволь, дружище. Выведывай без меня.

— Ты самый сильный некромант из всех, кого я знаю. Только ты сможешь удержать его.

— Я не куплюсь на твои комплименты. Да, я силен, но хрена с два смогу удержать самого архимага. Если Кирилл вырвется и будет терроризировать своим непотребным внешним видом не только Патриархат, но и всю столицу, то меня мигом вычислят. Извиняй, дружище, но на этот раз без меня.

— Отказа я не приму.

— Да что ты? — сыщик деланно изогнул от удивления бровь. — Ты мне не указ, дружище. Хочу оживляю предмет заказа, а хочу — посылаю заказчика на хрен.

— Я сдам тебя властям, если не выполнишь дело.

— Сдай тест на адекватность, дружище. Ты шастаешь с трупом архимага, а угрожаешь полицаями мне? Серьезно? Вали отсюда, пока я тебя не превратил в зомби. И дохляка с собой забери.

— Я заплачу триста золотых.

— Твою ж мать! — вырвалось у Дана.

Он знал, что задача непосильна для любого, кроме самого архимага, а этот старый гнида валялся бездыханным у ног. Но плата была выше обычной таксы в сто раз. В сто гребанных раз! Оживить этого ненавистного всеми дохляка, вложиться в чье-нибудь дело и можно не работать всю жизнь, наслаждаясь свободой на дивиденды. И Дан даже знал несколько ростовщиков, которые не прогорали поколениями и всегда брали деньги на расширение дела.

— Четыреста, и я приступаю немедленно, — решил поторговаться Дан, хотя уже точно знал, что согласится на работу.

— Договорились.

— Половину давай сейчас. И если зомби сорвется или его придется умертвить окончательно, не получив всю информацию, то задаток я не верну.

— По рукам, — Игнат вручил некроманту увесистый кошель. — Можешь не пересчитывать, тут ровно двести.

— Могу и не пересчитывать, — Дан открыл кошель и пробежался взглядом по содержимому, все было в порядке. — Но Тайной канцелярии я не очень-то верю на слово. Что ж, приступим.

Чтобы оживить такого мощного мага, надо было для начала максимально высосать из него Силу. Иначе придется иметь дело с зомби-колдуном, а таких крайне сложно удержать в повиновении. Не говоря уже о том, чтобы выпытывать у них секреты.

— Сначала придется его подвесить и слить с него всю кровь.

— Это еще зачем? Раньше я таких ритуалов у некромантов не видел.

Похожие книги

Первое правило дворянина

Александр Герда, Александр Владимирович Герда

Известный космический пират Сильвиан Красс, приговоренный к смерти, оказывается в новом мире. В этой боевой фантастике, наполненной приключениями и интригами, ему предстоит бороться за выживание и доказывать свое право на существование. Он сталкивается с новыми врагами и союзниками, используя свои навыки и знания, чтобы выжить в этом опасном мире. В "Первом правиле дворянина" читателей ждет захватывающая история о выживании, борьбе и поиске справедливости в новом мире.

Адвокат Империи 5

Ник Фабер, Сергей Карелин

Бывший адвокат, оказавшись в мире магии, аристократов и корпораций без магических способностей, но с уникальным умением читать эмоции, вновь пытается использовать свои навыки. В этой захватывающей истории, полной неожиданных поворотов, он сталкивается с новыми вызовами и опасностями, пытаясь найти свое место в этом необычном мире. Он попадает в сложные ситуации, где его умение читать эмоции становится единственным инструментом для выживания. В мире, где скрываются тайны и интриги, адвокат должен использовать все свои навыки, чтобы справиться с опасностями и добиться успеха. Впереди его ждут новые приключения и испытания, которые потребуют от него не только смелости, но и умения быстро принимать решения.

Неправильный лекарь. Том 2

Сергей Измайлов

В продолжении истории, герой, попавший в мир магии, сталкивается с новыми вызовами и опасностями. Он должен пробудить свой дар и справиться с новыми врагами, используя свои навыки хирурга и лекаря в необычном мире. Неожиданные события влекут за собой новые проблемы и сложные решения, в которых герой должен проявить смелость и находчивость. Приключения в магическом мире, наполненном неожиданными поворотами, ждут вас в этом увлекательном романе. Главный герой, Склифосовский, встречает новых врагов и союзников, сталкиваясь с опасными ситуациями, требующими нестандартных решений. Его навыки лекаря и хирурга помогают ему в сложных ситуациях, но в этом мире магия и чудеса играют важную роль.

Адвокат Империи 4

Ник Фабер, Сергей Карелин

Бывший адвокат, попавший в мир магии и корпораций, без магии и благородного рода, но с уникальным умением читать эмоции. Он должен использовать свои навыки, чтобы справиться с новыми проблемами и опасностями. В этом мире аристократов и корпораций, он должен найти свой путь, используя свои навыки и находчивость, чтобы раскрыть тайны и справедливость. История о выживании, приключениях и поисках справедливости в новом мире, полном опасностей и загадок.