
Нам здесь жить
Описание
В постапокалиптическом Торонто, скрытом под стальным куполом, мальчик Эрик и его необычный куратор отправляются в опасное путешествие за пределы города. Они ищут легендарный кленовый лист, символ утерянных времен, когда люди жили в гармонии с природой. Погрузитесь в захватывающую историю поиска, где встречаются фантастика и альтернативная история. Узнайте, что скрывает затерянная дверь и как изменится судьба героев, когда они обнаружат, что за стенами купола скрывается не только опасность, но и возможность новой жизни. В этом приключенческом романе переплетаются мотивы поиска, надежды и отчаяния.
Старик Уизерс был сумасшедшим. Все так говорили, все, кроме того мальчишки, Эрика. «Мистер Уизерс — археолог», — говорил Эрик, что бы это слово ни значило. Помните тот забавный бело-синий свитер, который Уизерс нашёл? Он утверждал, что когда смотрит на узор на свитере, то слышит в голове слова «Торонто Кленовые Листья». Торонто — это, понятное дело, название нашего города под стальным куполом, так что в это я мог поверить, но я никогда раньше не слышал про кленовые листья. Такой же символ кленового листа был и на старых флагах, которые люди иногда находили среди руин. Некоторые считали, что кленовый лист — это, должно быть, какое-то жуткое чудовище вроде лося, бобра или трюдо. Другие думали, что это такой кристалл. Но кристаллы сразу наводили на мысли о камнях, уране и бомбах, а на такие темы в приличном обществе не говорят.
Эрик хотел знать точно. Он пришёл в музей и сказал:
— Пожалуйста, мистер Куратор, помогите мне выяснить, что такое кленовый лист.
По правде говоря, я не настоящий куратор. Я просто поселился в музее, или кмо, как его называли некоторые, потому что это было очень хорошее здание. Никто в нём не жил — нас так мало под нашим Куполом, что жить можно практически где захочешь. Ну, в общем, мы стали искать, но ни Эрик, ни я не нашли кленового листа среди немногих уцелевших экспонатов.
— Это должно быть что-то особенное, — сказал Эрик. — Он, должно быть, очень много значил для наших предков во Времена, Когда Всё Было Хорошо. — Он вскинул на меня свои наивные глаза. — Если мы узнаем, что такое кленовый лист, может быть, хорошие времена вернутся?
Кто я такой, чтобы говорить ему, что это пустые мечты?
— Но ведь мы везде искали.
— Мы не искали
— Снаружи? Парень, снаружи ничего нет.
— Должно быть.
— Почему? — В жизни не слыхал я такой чепухи.
— Просто должно быть, вот и всё.
Ну, с такого рода логикой не поспоришь.
— Но даже если бы там что-то и было, — сказал я, — туда никак нельзя попасть, так что…
— Нет, можно, — сказал Эрик. — Мистер Уизерс нашёл дверь, далеко, в самом Норт-Йорке. Она вся приржавела. Если мы возьмём отсюда инструменты, то, возможно, сможем её открыть.
Что ж, мальчишка твёрдо решил идти, а я ведь не могу его отпустить в такую даль одного, правда ведь? Мы вышли на следующий день. Я уже много лет не бывал у края Купола. Эту местность называли Стилс-авеню — подходящее название для места, где железный Купол соединяется с землёй. И там и правда оказалась дверь. Я был уверен, что у кого-нибудь достало соображения намертво её запереть, и не слишком волновался, пытаясь поддеть её ломиком. Однако гадская штуковина тут же распахнулась. Мы опасливо прошли через неё.
Снаружи царила магия. Огромный шар огня висел над нашими головами. Высокие коричневые колонны гордо высились повсюду, куда падал взгляд. Наверху они были, словно застывший огонь: оранжевый, красный, жёлтый. Крохотные существа порхали туда-сюда — и они
— Глядите, мистер Куратор! Кленовые листья!
Их были миллионы, они сплошь покрывали землю. А сверху летели ещё — тонкие, с прожилками, очень красивые. Эрик посмотрел на меня.
— Должно быть так было во Времена, Когда Всё Было Хорошо: люди жили снаружи с кленовыми листьями. Я думаю, мы тоже должны жить здесь, мистер Куратор.
Я засмеялся и заплакал и обнял мальчишку. Мы повернулись спиной к куполу и зашагали вдаль.
Когда пришло время поднимать флаг над нашим новым городом, все согласились, что на флаге должен быть кленовый лист. Навсегда.
Кленовые Листья — Toronto Maple Leafs — хоккейная команда Национальной Хоккейной Лиги из Торонто.
трюдо — Пьер Элиот Трюдо, пятнадцатый премьер-министр Канады (1968–1979 и 1980–1984).
кмо — Королевский Музей Онтарио, музей естественной истории в Торонто.
Норт-Йорк — район Торонто, занимающий средний сегмент его северной части.
По Стилс-авеню проходит северная граница города.
Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
В 1977 году Дэвид Берковиц, известный как Сын Сэма, был арестован за серию убийств в Нью-Йорке. Он утверждал, что ему приказывала убивать собака-демон. Журналист Мори Терри, усомнившись в версии Берковица, провел собственное десятилетнее расследование, которое привело его к предположению о причастности к преступлениям культа в Йонкерсе. Книга "Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма" – это глубокий анализ этого запутанного дела, основанный на собранных Терри доказательствах и показаниях свидетелей. Терри предполагает, что действия Берковица могли быть частью более масштабного плана, организованного культом, возможно, связанным с Церковью Процесса Последнего суда. Книга исследует не только убийства Сына Сэма, но и другие ритуальные убийства, которые, по мнению Терри, могли быть совершены в США. Это захватывающее чтение для тех, кто интересуется криминальными расследованиями, тайнами и мистикой.

1917. Разгадка «русской» революции
Российская революция 1917 года – результат продуманного внешнего вмешательства, а не случайного стечения обстоятельств. Книга Старикова исследует скрытые причины, раскрывая заговор, организованный против России. Автор утверждает, что Германия и ее союзники использовали революционеров и политиков для свержения царизма. Книга анализирует ключевые события, такие как проезд Ленина в «пломбированном» вагоне, и предлагает альтернативную интерпретацию событий, обвиняя внешние силы в распаде Российской империи. Автор утверждает, что уроки этой катастрофы должны быть учтены, чтобы избежать повторения в будущем. Книга предоставляет новый взгляд на исторические события, вызывая дискуссии и побуждая читателей к размышлениям о роли внешнего влияния в судьбе России.

10 мифов о 1941 годе
Книга "10 мифов о 1941 годе" Сергея Кремлёва – это мощный ответ на искажения исторических фактов, используемых для очернения советского прошлого. Автор, известный историк, развенчивает распространённые мифы, предлагая объективную картину событий 1941 года. Он не только опровергает антисоветские мифы, но и предлагает альтернативную, основанную на фактах, интерпретацию причин и последствий трагедии. Книга основана на глубоком анализе исторических документов и свидетельств, что делает её ценным источником информации для понимания сложной ситуации того времени. Книга адресована всем, кто интересуется историей Великой Отечественной войны и желает получить объективное представление о событиях 1941 года.

188 дней и ночей
В "188 днях и ночах" Вишневский и Домагалик, известные авторы международных бестселлеров, экспериментируют с новым форматом – диалогом в письмах. Популярный писатель и главный редактор женского журнала обсуждают актуальные темы – любовь, Бог, верность, старость, гендерные роли, гомосексуальность и многое другое. Книга представляет собой живой и провокативный диалог, который затрагивает сложные вопросы современного общества. Письма, написанные от лица обоих авторов, раскрывают разные точки зрения на эти темы, создавая увлекательный и интригующий опыт чтения. Книга идеальна для тех, кто интересуется публицистикой, семейными отношениями и современными социальными проблемами.
