На шхерахъ

На шхерахъ

Август Юхан Стриндберг

Описание

«На шхерахъ» – это роман Августа Юхана Стриндберга, переведенный с шведского языка. В нем рассказывается об опасном путешествии на лодке вдоль шхер, где встречаются разные люди и судьбы. Роман наполнен описаниями природы, морских просторов и драматическими событиями, которые происходят с главным героем – таможенным надзирателем. В произведении поднимаются вопросы о человеческой природе, мужестве и борьбе со стихией. Описание природы и морских пейзажей создает атмосферу напряженности и ожидания. История повествует о путешествии, полном опасностей и неожиданных встреч.

<p id="__UnoMark__4129_3707131369">На шхерахъ</p><p><strong>Глава первая</strong></p>

Въ одинъ изъ майскихъ вечеровъ вдоль Гостенсфіорда на парусахъ подъ боковымъ вѣтромъ шла рыбачья лодка. На горизонтѣ синѣли контуры всѣмъ извѣстныхъ шхеръ Рекарна съ тремя пирамидальными вершинами. Солнце заходило, и стали собираться тучи. У береговъ зашумѣли волны прибоя, а непріятный скрипъ большого паруса показывалъ, что береговой вѣтеръ скоро смѣнится безпорядочными порывами сверху, снизу, сзади.

У руля сидѣлъ таможенный надзиратель Восточной шхеры, великанъ съ длинной черной бородой; время отъ времени онъ обмѣнивался взглядомъ съ двумя сидѣвшими противъ него стражниками.

Одинъ изъ нихъ управлялъ большимъ парусомъ.

Надзиратель по временамъ съ любопытствомъ оглядывалъ маленькаго господина, который, съежившись, сидѣлъ у мачты и, видимо, дрожа отъ холода и страха, все время старался поплотнѣе закутаться въ пледъ.

Вѣроятно, этотъ господинъ казался очень смѣшнымъ, такъ какъ надзиратель часто отворачивался въ сторону моря и, сплевывая табакъ, едва скрывалъ душившій его смѣхъ.

Пассажиръ былъ одѣтъ въ коричневое весеннее пальто, изъ-подъ котораго видны были свѣтло-зеленыя брюки, штиблеты на шнуркахъ изъ крокодиловой кожи съ рядомъ черныхъ пуговицъ на коричневыхъ гетрахъ и свѣтло-желтый шарфъ. Руки были плотно обтянуты свѣтлыми лайковыми перчатками съ тремя пуговицами, а на правой перчаткѣ виднѣлся толстый золотой браслетъ въ видѣ змѣи, кусающей собственный хвостъ. Подъ перчатками, судя по возвышеніямъ на пальцахъ, были кольца. Лицо, поскольку можно было разглядѣть, было худое и очень блѣдное. Небольшіе, топкіе черные усы съ закрученными кверху концами, еще больше оттѣняли блѣдность лица и придавали ему слегка экзотическое выраженіе. Шляпа сдвинулась назадъ, открывая лобъ и часть темени съ ровно подстриженнымъ хохолкомъ черныхъ волосъ.

Вниманіе рулевого больше всего привлекали браслетъ, усы и черный хохолокъ.

Въ продолженіе всего долгаго переѣзда отъ Даларе, рулевой, большой балагуръ, пытался завязать разговоръ съ этимъ пассажиромъ, инспекторомъ рыболовства, котораго онъ долженъ былъ доставить на станцію въ Восточную шхеру. Однако, молодой ученый выказывалъ пренебрежительное равнодушіе ко всѣмъ его назойливымъ остротамъ, и надзиратель окончательно рѣшилъ, что "инструкторъ" — большой гордецъ.

Вѣтеръ окрѣпъ. Они проѣхали Ганстенъ, и теперь начался опасный переѣздъ. Инспекторъ все время держалъ въ рукахъ морскую карту и наносилъ на нее свои отмѣтки, по временамъ задавая вопросы. Теперь же онъ положилъ карту въ карманъ и обратился къ рулевому голосомъ, болѣе похожимъ на женскій, чѣмъ на мужской.

— Прошу васъ, правьте осторожнѣй.

— Господинъ инструкторъ боится? — спросилъ насмѣшливо рулевой.

— Да, я боюсь за свою жизнь. Она мнѣ дорога, — отвѣтилъ инспекторъ.

— А за жизнь другихъ? — прямо поставилъ вопросъ рулевой.

— Не такъ, какъ за свою. Вообще, плавать въ лодкѣ — опасное занятіе, въ особенности съ рейселемъ.

— Значитъ, вы уже не разъ ѣздили съ парусомъ.

— Первый разъ въ жизни! Но вѣдь я же вижу, гдѣ точка приложенія силы вѣтра, какъ велико сопротивленіе тяжести лодки; я все это прекрасно понимаю и знаю, что значитъ, когда парусъ ложится назадъ.

— Сѣли бы сами на руль, — проворчалъ рулевой.

— Зачѣмъ? Это ваше мѣсто. Я не взбираюсь на козлы, когда мнѣ приходится ѣздить по служебнымъ дѣламъ.

— Да вы, поди, и парусомъ править не умѣете!

— Не умѣю, по думаю, что этому, по всей вѣроятности, не трудно научиться. Вѣдь чуть ли не каждый школьникъ умѣетъ править, а о таможенныхъ служащихъ и говорить нечего, такъ что, въ этомъ нѣтъ ничего постыднаго. А вотъ вы правьте осторожнѣе, потому что я вовсе не желаю вымокнуть и испортить свои перчатки.

Это было сказано рѣзко, но правильно, и таможенный надзиратель, считавшій себя первымъ лицомъ на Восточномъ шхерѣ, смутился.

Съ поворотомъ руля парусъ снова надулся, и лодка пошла прямо по направленію къ шхерамъ, гдѣ виднѣлся бѣлый таможенный домикъ, освѣщенный заходящимъ солнцемъ. Но вотъ и внутреннія шхеры начинали скрываться изъ глазъ, и теперь все больше чувствовалось, что нѣтъ здѣсь пріюта и негдѣ искать защиты. Передъ ними развертывалось во всю ширь и мощь открытое море и угрожающе чернѣло на востокѣ.

Ни острова, ни шхеры на всемъ водномъ пространствѣ, и въ случаѣ бури нѣтъ никакой возможности укрыться и убрать паруса. Оставалось итти навстрѣчу гибели надъ черной пастью моря по направленію къ единственному маленькому островку, казавшемуся не многимъ больше буйка, брошеннаго въ море.

Инспекторъ, который, какъ мы уже знаемъ, боялся за свою жизнь и былъ слишкомъ уменъ, чтобы разсчитывать на жалкія силы человѣка въ борьбѣ съ могучей стихiей, чувствовалъ себя неважно.

Въ свои тридцать шесть лѣтъ онъ прекрасно могъ разбираться въ положеніи дѣлъ и не слишкомъ переоцѣнивалъ благоразуміе и мужество рулевого; вотъ почему онъ съ такимъ недовѣріемъ смотрѣлъ на его смуглое лицо, обрамленное бородой.

Похожие книги

Отверженные

Виктор Гюго, Джордж Оливер Смит

Виктор Гюго, гениальный французский писатель, в романе "Отверженные" создает масштабную картину французской жизни начала XIX века. Роман раскрывает сложные судьбы героев, переплетенные неожиданными обстоятельствами. Центральной идеей является путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни. Этот шедевр литературы полон драматизма, интриги и глубокого философского подтекста. Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Цветы для Элджернона

Дэниел Киз, Дэниэл Киз

«Цветы для Элджернона» — завораживающая история о Чарли Гордоне, простом человеке с ограниченными умственными способностями, который становится участником эксперимента по повышению интеллекта. Роман, написанный Даниэлом Кизом, поднимает сложные вопросы об ответственности ученых за последствия своих экспериментов и о важности человеческих отношений. Произведение, претерпевшее много изданий, посвящено теме ответственности ученого за эксперименты над человеком. История Чарли, его переживания и борьба за самопознание, наполнены глубоким смыслом и трогательной искренностью. Роман исследует не только научные аспекты, но и социальные и психологические проблемы, связанные с интеллектуальными способностями и обществом.

Адская Бездна

Александр Дюма

В психологическом романе "Адская Бездна" Александра Дюма, действие которого происходит в Германии с 18 мая 1810 по середину мая 1812 года, рассказывается об истории немецкого студенчества и тайного антинаполеоновского общества. Роман, являющийся первой частью дилогии, вместе с "Бог располагает!" образует захватывающее произведение, которое заставит вас задуматься о преступлениях и наказаниях. В нем описывается противостояние героев с бушующей природой и внутренними демонами. Противоречия и конфликты между персонажами, а также их столкновения с окружающим миром, создают драматичную атмосферу. История двух молодых людей, затерянных в бушующей стихии и тайных обществах, полна драматизма и интриги.

1984. Скотный двор

Джордж Оруэлл

Роман «1984» – мощный антиутопический шедевр, исследующий опасность тоталитаризма. В нем, как и в повести «Скотный двор», Оруэлл мастерски использует аллегорию, показывая, как идеи диктатуры и фашизма могут привести к катастрофическим последствиям. «Скотный двор» – это яркая сатира на человеческие пороки, где животные фермы олицетворяют различные типы людей в тоталитарном обществе. Оба произведения Оруэлла – это глубокий анализ власти, контроля и последствий подавления свободы. Они остаются актуальными и сегодня, заставляя задуматься о природе власти и ответственности личности в обществе.