На пути в рай

На пути в рай

Дэйв Волвертон

Описание

В романе "На пути в рай" Дэйва Волвертона, опубликованном в 1989 году, читатель погружается в захватывающий мир военной фантастики. Наемники, защищенные броней, ведут боевые действия на далеких планетах, рассказывая истории о своем прошлом. В окутанном туманом лесу гигантские крабы перешептываются женскими голосами, а «Пустынный владыка» — существо, напоминающее гигантского богомола, выползает из своей песчаной норы. Роман наполнен атмосферой опасности и приключений, характерной для боевой фантастики. Первая книга Волвертона получила высокую оценку критиков, в том числе от известного писателя-фантаста Орсона Скотта Карда.

<p>Дэйв ВОЛВЕРТОН</p><p>НА ПУТИ В РАЙ</p><p>Часть первая</p><p>Земля</p><p>Глава первая</p>

Серое от пыли судно на воздушной подушке остановилось перед моим киоском в ярмарочном ряду. Открылась дверца, и из тени в кабине на ослепительно яркий свет дня вышла поразительно худая женщина. Странное чувство охватило меня, почти шок, — такое бывает, когда видишь старого друга обезображенным после какой-нибудь трагической истории. Я порылся в памяти, но знакомое имя не всплывало. Голова женщины при ходьбе покачивалась из стороны в сторону. Черный облегающий костюм потемнел под мышками от пота, кровь еще капала из перевязанной правой руки — кисти там не было. Старая метиска попятилась, перекрестилась: «Que horror!»[1] Мальчишка уставился на женщину, разинув рот. «Una bruja!»[2] — крикнул он, и толпа одобрительно загудела: да, этот ходячий скелет, должно быть, ведьма.

Женщина с трудом пробралась к моему киоску сквозь толпу любопытствующих крестьян и положила окровавленную руку на прилавок. Я было раскрыл рот, надеясь, что язык сам отыщет ускользающее из памяти имя, а она спросила по-английски:

— Вы сеньор Анжело Осик?

Я кивнул, обрадовавшись, что она меня не знает, успокоенный тем, что этот хриплый голос мне не знаком.

Ее била дрожь, и, чтобы не упасть, она была вынуждена держаться за прилавок.

— Вы можете поправить… это… тело?

— Si,[3] да, — сказал я, осторожно притрагиваясь к обрубку. — Рука у вас есть? Может, присоединить ее?

— Нет.

Рана свежая, но скоро может воспалиться.

— Потребуются месяцы, чтобы вырастить новую руку, и еще месяцы, пока вы сможете ею пользоваться. Я могу предложить протез, это гораздо быстрее…

— Восстанавливайте руку. Немедленно! И кости тоже. Мне нужны кости. — Она говорила быстро, властным голосом богатых refugiados[4] из Соединенных Социалистических Штатов Дель Сур.[5] Я подумал, что она может быть преступницей из Гвианы или американских колоний в Независимой Бразилии. Узкие плечи и худющие щеки позволяли заключить, что у нее от рождения узкая кость, но даже если у нее болезнь костей, все равно это не объясняет, почему у нее такие тонкие руки.

— Сколько времени вы провели при низкой силе тяжести? — спросил я.

— Никогда не была при низком тяготении. — Она явно лгала.

— Вам бы надо в больницу, — предложил я, думая о том, что небезопасно иметь дело с преступницей. — Я всего лишь бедный фармаколог. И мои лекарства не так чудодейственны, как считают некоторые.

— Вылечите меня! — повторила она. — Никаких больниц. И никаких вопросов. — Она достала компьютерный кристалл длиной в ее ладонь и сунула мне в руку. Гладкая тусклая поверхность кристалла была почти невидима, если не считать карман с жидкой компьютерной памятью на одном конце. Прекрасный кристалл, класса фугицу, стоимостью в приличное состояние, возможно, этого хватит даже на омоложение. У меня никогда не было средств на омоложение, а оно мне просто необходимо.

— Вам стоит отдохнуть, полежать в больнице, — снова предложил я.

Она наклонилась ближе, и я разглядел, что она молода, гораздо моложе, чем я подумал вначале; черные волосы почти закрывали глубоко посаженные темные глаза, а покрытое капельками пота лицо было еще бледным от пережитого ужаса.

— Если вы мне откажете, я умру, — сказала она. И в этот момент, когда я увидел ужас в ее лице, я решил, что она прекрасна. Мне вдруг захотелось помочь ей, утешить. Я сказал себе, что такая женщина не может быть преступницей, вышел из киоска, закрыл проржавевшую алюминиевую дверь и проводил женщину к ее средству передвижения. Дал шоферу свой адрес в Гатуне и велел ему добираться по авениде Бальбоа. Он медленно повел машину через многолюдье ярмарки, а женщина закрыла глаза, свернулась клубком и начала дышать с присвистом, как в глубоком сне. Мы проплывали мимо толп метисов, продающих яркие одежды, свежие фрукты и дешевые тайские микрочипы, наваленные в глиняных горшках. Повсюду их жадные глаза и зазывные жесты преследовали моряков с торговых кораблей из Европы, Африки и Азии, которые обшаривали это панамское захолустье в поисках бытовой техники и контрабандного товара. Местные крестьяне кричали на нашего водителя за то, что он заехал на тротуар, и отказывались расступиться, поэтому он включал форсаж и направлял на толпу струи горячего воздуха и пыли, обжигая голые ноги ребятишек. До меня через толстое стекло долетали проклятия. Я чувствовал себя грязным и грешным из-за того, что нахожусь в машине, и уже жалел, что согласился позаботиться об этой женщине. Пока мы ехали, я подключился к сети связи, чтобы позвонить в корпорацию «Упанишады-Смит» и заказать аппаратуру для регенерации конечностей, реабилитационный пакет остеопороза — для восстановления костей и саморегулирующуюся канистру с флуотаном. Затем, облизав пересохшие губы, принялся разглядывать лица в толпе, надеясь разглядеть знакомых.

Похожие книги

Аутем. Книга 3

Александр Кронос

В новой части ЛитРПГ «Аутем» герой, лишившийся памяти и оказавшийся в необычном мире, где выживание решается простыми арифметическими операциями, пытается разобраться в загадках своего прошлого и найти способ вернуться домой. Он оказывается в пустыне, где встречает обитателей загадочного Царства Египетского. Главный герой должен взаимодействовать с местными жителями, чтобы выжить и получить ответы на важные вопросы о своем прошлом и предназначении. Его дальнейшая судьба зависит от его действий и решений в этом новом, опасном мире.

Аутем. Книга 2

Александр Кронос

В мире Аутем. Книга 2, главный герой, лишенный памяти и обреченный на существование в отвратительных условиях, должен выживать в жестоком мире. Он оказывается в месте, где сбрасывают человеческие отходы, и его выживание зависит от простых арифметических операций. Главный герой, вынужденный бороться за выживание, сталкивается с необычными мутантами и опасными врагами. Вместе с командой он пытается понять, что произошло с миром и найти способ вернуться домой. Книга полна напряженного действия, интриги и захватывающих поворотов сюжета.

Лисья нора

Айвен Саутолл, Нора Сакавич

«Лисья нора» – захватывающий роман из трилогии «Все ради игры» Норы Сакавич. Команда «Лисов», игроков в экси, сталкивается с нелегким выбором: подняться по турнирной лестнице или остаться на дне. Нил Джостен, главный герой, прячет от всех свое темное прошлое, но в команде каждый хранит свои секреты, и борьба за победу становится борьбой не только с соперниками, но и с самими собой. Читатели во всем мире были очарованы этой трилогией, которая рассказывает о преодолении трудностей и поиске себя в мире спорта и тайных страстей.

LIVE-RPG. Эволюция-3

Александр Кронос

Машинный разум, посчитав человечество обречённым, запускает проект "Эволюция". Старая социальная структура разрушена, связи прерваны, власти бессильны. Каждый свободен в своих действиях, модернизируя своё тело. В этой захватывающей истории, полной интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир, где будущее планеты зависит от решений главных героев. Люди объединяются, чтобы противостоять угрозе, созданной ими же самими. Мир на грани катастрофы, и только от действий главных героев зависит, удастся ли спасти планету от уничтожения.