Мы ехали читинским, в прицепном

Мы ехали читинским, в прицепном

Ирина Васильевна Каренина

Описание

Ирина Каренина, поэт, родившаяся в Нижнем Тагиле, опубликовала свои стихи в журналах "Урал", "Ликбез", "Пролог". В своих стихах она обращается к темам любви, разлуки, переживаний и размышлений о жизни. Стихотворения "Мы ехали читинским, в прицепном" отражают чувства, переживания и жизненные наблюдения автора. Стихотворение пронизано лирикой и философскими размышлениями. В них присутствует тонкий психологизм и глубокий личный опыт.

<p><strong>Ирина Каренина</strong></p><p><strong>МЫ ЕХАЛИ ЧИТИНСКИМ, В ПРИЦЕПНОМ</strong></p>* * *Счастье будет, любовь не кончится — что враги ей и что друзья!В ресторанном пустом вагончике буду ехать всё я да я.В бутербродном и винно-водочном, — Каберне моё, Каберне! —В колыбельном, качальном, лодочном, где графины звенят по мне.На конечной неблизкой станции выйду молча в небытиё.Никогда не проси: остаться бы. Не твоё это. Не твоё.* * *Мы ехали читинским, в прицепном, храпел сосед, и плакала соседка.По Кальдерону, жизнь казалась сном, — но ведь была, — и улыбалась едко.Мы квасили с ковбоем с боковой — лихим парнягой в «стетсоне» и коже.И мерк вагонный свет над головой, и за окном созвездья меркли тоже.И вновь листва летела на перрон, бессонница терзала до рассвета,И мне никто — ни Бог, ни Кальдерон — не объяснял, зачем со мной всё это.* * *Какие наши годы, рядовой! Мы все давно убиты под Москвой,На этой безымянной высоте, на подступах к любви и красоте.И наши души лёгкие парят, и видят рай они, и видят ад,Светло скорбят и славят Самого, и им не нужно больше ничего.БражникГлянь, на шторе — бражник с хоботком, можно сбить его одним щелчком,Слепенький, и носик — как вопрос, скрученный, слонячий, глупый нос,И на лапках серых — бахрома. Ах, не бойся, не сходи с ума,Он совсем недолго проживёт, он, ещё чуть-чуть, и сам умрёт,Но пускай — у нас, в тепле, в добре, дома, в конце света, в сентябре.* * *Я устала от вас, вы жестоки, вы волки, вы стая,Всё бы вам налетать и терзать, вырывая куски, —В чём ещё ваша радость, моя сволота дорогая,Потаскушки-подружки, врали записные — дружки?Выскребают изнанку души сентябри и простуда —До светла, добела, до горчащих кленовых стихов.Если б только понять, для чего тянет губы Иуда,И простить отреченье — до первых ещё петухов…Причитальное

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан

Комбат Мв Найтов, Алексей Владимирович Соколов

В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий

Лев Александрович Наумов, Лев Наумов

This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы

Дмитрий Александрович Дарин, Дмитрий Дарин

В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.