
Мужчина на заказ
Описание
В романе "Мужчина на заказ" Милли Крисуэлл описывается история Кассандры, чьи хитроумные расчеты рушатся, когда в ее сердце зарождается любовь. Фиктивный брак приносит ей не только хлопоты, но и огромное счастье. Действие происходит в 1880 году в Уэйко, Техас. Роман описывает сложные отношения между Джейком Сталлом и Мейбелл Биггс на фоне жизни Дикого Запада. Проблемы и страсти героев, связанные с прошлым и настоящим, раскрываются в динамичном сюжете.
— Джейк Стал, сукин ты сын! Ах ты подлый, коварный, грязный подонок!
Джейк оглянулся через плечо и застонал — шериф Мэлкомб Биггс! Толстяк держал в руке грозный сорок пятый кольт, направленный прямехонько в Джейкову спину.
Джейк скатился с Мейбелл Биггс, схватив простыню, чтобы прикрыться, и нагло ухмыльнулся, пряча замешательство. Скверно, если тебя застукают в постели с чужой женой, но когда на тебя в упор глядит дуло револьвера, а ты лежишь в чем мать родила, куда хуже.
Он как всегда плохо рассчитал время.
Заложив руки за голову, Джейк откинулся на латунную спинку кровати, словно у него времени навалом, и стал слушать ругательства, которые потоком извергал Мэлкомб Биггс. Шерифова мясистая физиономия багровела, как перезрелый помидор, а рука с револьвером отчаянно тряслась. «Сейчас лопнет», — подумал Джейк.
Но знал: Мэлкомб не выстрелит. При всем своем бахвальстве шериф не убил ни одного человека. В Уэйко над этим потешались, как и над женитьбой Биггса на девице из салуна. Зная Мэлкомба как облупленного, Джейк даже сомневался, что шерифов револьвер заряжен. Однажды, гоняясь за воришкой, стащившим курицу, Биггс прострелил себе ступню и с тех пор носил патроны в кармане брюк.
Мэлкомба выбрали шерифом не столько за особые способности, сколько по необходимости — других желающих не оказалось, — так что, полагал Джейк, добрые горожане получили что заслуживают.
Тем временем Мейбелл голосила громче самки койота перед случкой:
— Он… он меня изнасиловал, — вопила она, скатившись с кровати и прижимая одеяло к груди, чтобы прикрыть наготу. Краска, которой были подведены глаза, черными ручейками стекала по щекам цвета персика со сливками. — Клянусь, Мэл. Он меня изнасиловал! — Она размазывала слезы по лицу, пытаясь разжалобить мужа.
Неизвестно, кого более поразили слова Мейбелл. Джейк знал, что это ложь; он не взял насильно ни одной женщины. Господи! Да у него нужды не было! Все его подружки оказывались сами не прочь… даже слишком не прочь, как Мейбелл. На беду рыжеволосой красотки Мэл не слишком поверил ей: слава Мейбелл опережала ее.
Губы шерифа под пышными пшеничными усами презрительно сжались, он оглядел жену. В комнате стоял смешанный запах секса, пота и одеколона — того самого одеколона, на который в прошлое Рождество он потратил три тяжким трудом заработанных доллара.
— Как ты могла, Мей? В нашей постели? Джейк Стил всего-навсего жалкий каторжник. Верно, Джейк?
Сощурив голубые глаза, Джейк изо всех сил старался не взорваться. Он провел на каторге пять лет за преступление, которого не совершал — еще один яркий пример его способности оказываться в неподходящее время в неподходящем месте, — и не желал, чтобы ему лишний раз об этом напоминали.
— Вы отлично знаете, шериф, что я не грабил этот чертов банк. Вы с другими городскими святошами меня подставили.
Биггс усмехнулся, показав зубы в коричневых пятнах вследствие жевания табака и нерегулярных гигиенических процедур.
— Судья и присяжные решили иначе, Стил. Тебя судили честно и беспристрастно и приговор вынесли законный и справедливый.
— Двое свидетелей показали, что в то утро я деньги приносил, а не уносил, — возразил Джейк. Он откладывал из своих скудных заработков в конюшне Мартина, надеясь накопить на пару породистых лошадок или, быть может, на поездку в Сан — Франциско, или… Дьявол! Он не знал, что сделает с деньгами. Но это будет что-нибудь стоящее. В один прекрасный день он непременно совершит что-нибудь стоящее, чего-нибудь обязательно добьется.
— Жаль, что они отказались от своих показаний, — напомнил шериф.
Джейк презрительно фыркнул: — : Вернее, их заставили отказаться — вы и другие достойные обитатели этого жалкого городишка.
— Напасти за тобой по пятам ходят, парень. Ты из лиха не вылезаешь с тех пор, как дорос до длинных штанишек. Я знаю, тебе несладко пришлось, когда погибли твои мать с отцом, но это еще не повод пускаться во все тяжкие. Лучше б ты остался в Далласе у своего брата Моргана. Зря ты сюда вернулся, после того как вышел.
И какого черта он вернулся? За два месяца, что миновали с тех пор, как его выпустили из тюрьмы, Джейк задавал себе этот вопрос бессчетное количество раз. Наверное, причиной тому — дурацкое желание восстановить свое доброе имя. И никто, даже толстый шериф Биггс, не смеет указывать, где ему жить. Пожалуй, он вернулся из вредности, по той же причине затащил в постель Мейбелл. Поступать Мэлкомбу назло было исключительно приятно. Хотя, нужно признать, он руководствовался не только этим: Мейбелл являла собой весьма лакомый кусочек.
Джейк взглянул на нее. Мейбелл стояла у окна, изо всех сил стараясь выглядеть невинно в пестром одеяле, обернутом вокруг пышного бюста. Он всегда питал слабость к женщинам с большой грудью, а у Мейбелл она не помещалась в ладони.
Мэлу следовало хорошенько подумать, прежде чем жениться на женщине пятнадцатью годами моложе себя. Телочки всегда ищут лужайку позеленее.
Ему ли об этом не знать?
Похожие книги

Помощница лорда Хаксли
Дом продали с молотка, денег почти не осталось, и с работой в столице туго. Но неожиданно появляется объявление лорда Хаксли, одного из самых богатых и загадочных аристократов Южного Уэбстера, о поиске помощника. Героиня, полная решимости, готова на всё, чтобы получить эту работу, но цена оказывается слишком высокой. В этом увлекательном историческом любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир аристократических интриг и тайных желаний. Делия Росси мастерски описывает атмосферу эпохи, создавая яркие образы героев и захватывающий сюжет, который не оставит равнодушным ни одного читателя.

Навязанная жена
Властитель Маркленда, король Дитерикс, женится. Но его молодая жена, княжна Мариг, оказалась запертой в своей спальне во время свадебного пира. Что ждет ее в этом чужом и враждебном мире? В замке Кроншейд царит атмосфера роскоши и тайных интриг, где любовь и ненависть переплетаются в сложных отношениях. Король Дитерикс, окруженный придворными и наложницами, скрывает свои истинные намерения. Княжна Мариг, не знающая языка и обычаев королевства, пытается выжить в этом сложном мире. В романе показаны реалии средневекового общества, где судьба человека зависит от множества факторов, от политических интриг до личных желаний. В центре сюжета – борьба за счастье и выживание в мире, полном опасностей и неожиданностей.

Гувернантка для герцога
Александра Маунтбаттен, независимая и гордая американка, неожиданно становится гувернанткой для двух маленьких дочерей скандального лондонского повесы, герцога Чейза Рено. Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем он. Однако, Александра не собирается пасть жертвой его чар. Она намерена преподать ему хороший урок. В этом историческом любовном романе переплетаются интриги, страсть и неожиданные повороты судьбы. Встреча двух разных миров, где любовь и гордость сталкиваются в увлекательной игре.

Айрис
В романе "Айрис" Ли Гринвуд рассказывает о непростых отношениях Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, потерявшей состояние, и Монти Рандольфа, мужественного ковбоя. История полна неожиданных поворотов, страсти и приключений на фоне живописного Юга Техаса 1875 года. Айрис, столкнувшись с финансовыми трудностями и потеряв поддержку семьи, обращается за помощью к Монти. Но их отношения омрачены недоверием и прошлыми обидами. Роман исследует темы любви, потери, преодоления трудностей и поиска собственного пути в непростых жизненных обстоятельствах.
