Муза Ариэль

Муза Ариэль

Никола Марш

Описание

Художница Ариэль, стремясь сохранить галерею «Цвет мечты», принимает предложение молодого человека Купера для переговоров о продаже. Однако, Ариэль ошибочно принимает его за натурщика для создания картины в стиле ню. Встреча с Купером вызывает неожиданные чувства и сложные ситуации, которые ставят под вопрос будущее галереи и раскрывают скрытые мотивы. Роман о борьбе за сохранение любимого дела и неожиданных поворотах судьбы. История о страсти, искусстве и борьбе за выживание.

<p>Никола Марш</p><p>Муза Ариэль</p><p>ГЛАВА ПЕРВАЯ</p>

Начну так: «Пожалуйста, входите и раздевайтесь».

Ариэль Уоллес скривилась от двусмысленности своих слов, поэтому постаралась перефразировать:

— Вам нужно вернуться немного назад, там стоит вешалка, оставьте всю одежду на ней.

Вышло еще хуже.

— Полагаю, вы делали это тысячу раз, так что давайте не будем тянуть. Как только разденетесь, мы начнем.

Щеки Ариэль загорелись, и она непроизвольно закрыла лицо руками. Как же это все глупо звучит! Она не сможет рисовать с обнаженной натуры. Она давным-давно этого не делала — со времен учебы, но тогда рядом с ней работало много будущих художников, поэтому ей не было стыдно.

От ладоней пахло скипидаром, и этот до боли знакомый запах немного успокоил девушку.

Нет, ничего не выйдет. Но другого способа спасти «Цвет мечты» от банкротства нет, так что надо переступить через себя.

Ариэль обещала основательнице этой великолепной галереи, тете Барб, которая была ей вместо матери, что позаботится о деле всей ее жизни.

Так что она готова на все, лишь бы галерея не разорилась.

В этот момент дверной колокольчик тихонько зазвенел, что означало — пришел гость. Ариэль настроилась на встречу с незнакомцем.

Скорее всего, это какой-то студент, ищущий заработка.

Уж о бедности Ариэль знала все. Она прекрасно понимала, на что можно пойти ради лишнего доллара.

— Привет! Здесь есть кто-нибудь? — мужской голос отвлек Ариэль от грустных мыслей.

— Да, да! Сейчас подойду, — отозвалась Ариэль. Она быстро поправила бандану, под которую прятала свои непослушные светлые локоны.

— Мисс Уоллес? Я Купер, — представился незнакомец.

— Очень приятно, Купер, я Ариэль. Подождите секундочку, я уже иду.

Все это она проговорила быстро, дико нервничая. Потом резко отдернула занавес, который отделял ее рабочее место от галереи, и замерла. Она ожидала увидеть перед собой голодного студента, а ее взору предстал потрясающий мужчина с небесно-голубыми глазами, широкими плечами, длинными ногами и нагловатой улыбкой. Он не производил впечатления бедствующего студента.

— Я все не мог поверить, что вы пойдете на это, — мужчина поднял на Ариэль свои удивительные глаза, в которых она, как ей показалось, прочла понимание.

— У меня нет другого выхода, — коротко ответила девушка.

Она была поражена, как уверенно ведет себя этот человек. От него веяло надежностью и благополучием. Нет, он определенно не походил на того, кто собирается через несколько минут обнажиться перед незнакомым человеком.

— Выход всегда есть, мисс Уоллес, — громко проговорил Купер, и его ответ эхом разнесся под высоким потолком галереи.

— И все же я не могу поступить по-другому, — грустно покачала головой Ариэль. — Если я не напишу вас и не продам рисунок за неплохие деньги, через какое-то время здесь появится какой-нибудь слизняк-толстосум и купит мою галерею так же, как они скупили почти все здания на этой улице.

Купер нахмурился, и между его бровей пролегла глубокая складка. А соблазнительная улыбка и вовсе исчезла с его лица.

Замечательно, подумала Ариэль, еще не успели начать работу, а я уже умудрилась напугать натурщика.

— Извините, мистер Купер. Мне не следовало выплескивать на вас свои проблемы. Просто… понимаете, когда я нервничаю, то начинаю болтать лишнее, а так как я не рисовала с обнаженной натуры уже очень давно, представьте, насколько сильно я волнуюсь!

Сказав это, Ариэль поспешила опустить глаза. Не в силах вынести его тяжелый испытующий взгляд, она решила пойти закрыть дверь. Ее шлепанцы, расшитые бусинками, гулко стучали по дубовому паркету.

— Вы решили, что я пришел позировать вам?! — удивленно воскликнул Купер.

Ариэль повесила на дверь табличку «закрыто», повернула ключ в замке и лишь потом подняла глаза. Неуклюжая напряженность этого человека притягивала ее. Уже давно ее так сильно не влекло к мужчине. Она знала его несколько секунд, но уже испытывала к нему симпатию.

Если бы только она не нуждалась в деньгах так отчаянно! Кто знает, может быть, у них могли бы завязаться какие-то отношения.

— А разве вы здесь не с этой целью? — отвлекшись от своих мыслей, поинтересовалась Ариэль. Ее оценивающий взгляд медленно заскользил по его красивому лицу, по рубашке, которая выгодно подчеркивала широкую грудь, и спустился ниже — туда, где джинсы плотно облегали длинные, мускулистые ноги.

Не было сомнений, что перед ней стоит натурщик. Слишком уж он хорош собой.

Когда он разденется, наверняка я увижу крепкое, накачанное тело, подумала Ариэль. Вот только взгляд у него странный, отрешенный, как будто его мысли где-то очень далеко.

Купер ничего не ответил, лишь пристально посмотрел на хозяйку галереи. Ей показалось, что он мысленно решает какую-то дилемму.

Что ж, она могла понять его сомнения. Но работать всю ночь она не собиралась, так что чем быстрее все начнется, тем быстрее и закончится.

Похожие книги

Измена. Испорченная свадьба (СИ)

Дина Данич

Свадьба Лиды превращается в кошмар, когда она застает жениха с ее собственной матерью в туалете. Измена в самом неожиданном месте. Теперь Лиде предстоит сложная борьба с брачным контрактом, родственниками и тайнами в семье жениха. Сможет ли она найти справедливость и поддержку? В этом романе раскрываются сложные отношения в семье и неожиданные повороты судьбы. Лида, героиня романа, должна справиться с предательством и найти выход из сложной ситуации.

Счастье по контракту

Джэсмин Крейг, Марисса Вольф

Дэн, разочарованный в женщинах, и Коринн, закрывшая сердце для любви, неожиданно сталкиваются в борьбе за наследство. Загадочное завещание заставляет их преодолеть недоверие и вражду, открывая путь к настоящей любви. В этом увлекательном любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатели познакомятся с борьбой за наследство и поиском счастья. Встреча двух одиноких сердец, полная противоречий и страстей, раскрывает тему любви и прощения, описанную в современном любовном романе. В центре сюжета - борьба за наследство и поиск счастья, где любовь и прощение становятся ключом к счастью.

Моя по праву

Дэни Вейд, Виктория Борисовна Волкова

Влада, узнав о беременности, ожидает от Ростислава предложения. Но их отношения внезапно разрушаются из-за предательства и недопонимания. В попытках вернуть возлюбленного, Влада сталкивается с его изменой и жестоким равнодушием. Она вынуждена бороться за свое счастье и понять, стоит ли ей продолжать отношения с Ростиславом, или лучше оставить все в прошлом. Эта история о любви, предательстве и борьбе за свое счастье. В основе сюжета лежит неожиданная беременность Влады и ее попытки вернуть Ростислава, но в итоге она сталкивается с его изменой и равнодушием.

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тала Тоцка

Артур Тагаев, молодой миллиардер, сталкивается с непростыми отношениями. Его прошлое и непростые семейные обстоятельства влияют на его решения. В центре сюжета – сложные взаимоотношения с детьми и любовью. История о борьбе за любовь и счастье, о преодолении преград и принятии решений. Артур, отец троих детей, переживает сложности в отношениях с детьми и своей женой, Стефой. Его прошлое и непростые семейные обстоятельства влияют на его решения. Книга полна драматизма и интриги, раскрывая сложные чувства и переживания героев.