Мучения Минти Мэлоун

Мучения Минти Мэлоун

Изабель Вульф

Описание

В романе Изабель Вульф "Мучения Минти Мэлоун" читатель знакомится с Минти, невестой, которая переживает настоящий кошмар в преддверии свадьбы. События разворачиваются в напряженный день, когда подготовка к торжеству перерастает в череду непредвиденных ситуаций и неожиданных препятствий. Минти, окруженная суетой и заботами, сталкивается с проблемами, связанными с подготовкой к свадьбе, включая поиск пропавшей тиары, неподходящую погоду, и, конечно же, с нетерпением ожидающими подружками и семьей. История полна юмора и легкого самоиронии, раскрывая сложности и смешные ситуации, с которыми сталкиваются невесты в предсвадебный период. Автор мастерски передает атмосферу предсвадебного стресса и показывает, как персонажи справляются с трудностями с помощью юмора и поддержки близких.

<p>Изабель Вульф</p><p>Мучения Минти Мэлоун</p>

Посвящается

Джонатану и Катарине Анжа,

и Полу Маттиасу

<p>Июль</p>

Где она? Где? Ради бога, куда она подевалась? Куда… делась… моя… несчастная… тиара? Боже мой, боже мой, куда я ее засунула? Две минуты назад она была здесь. Вот здесь, прямо передо мной. Я достала ее из футляра и положила рядом, пока красила ногти. Я же ее видела, видела! А теперь ее нигде нет. Как сквозь землю провалилась! Но она же должна быть где-то здесь. Куда она могла деться? О нет! Я ничего не успеваю. Господи, какой кошмар! Я так опаздываю! Да к тому времени, как я приеду, все уже разойдутся, отправятся в паб или в лучшем случае начнут издевательски хлопать в ладоши. Нет, им придется подождать, потому что без меня ничего не случится. Это мой праздник. Не их праздник, а мой! Именно об этом мне все твердили с того самого дня, как мы обручились: «Это твой день, Минти! Все должно быть так, как ты пожелаешь!» Десять минут назад моя мама повторила то же самое и вышла из дома.

— Помни, дорогая, это твой день! — безмятежно проворковала она, закрывая за собой садовую калитку. — Все должно быть в точности так, как ты захочешь!

— Я хочу, чтобы ты мне помогла, мам. У меня на платье тридцать пять петель и крючков.

— Знаю-знаю, дорогая, но мне пора в церковь.

— Разве ты не должна расчесать мне волосы или сделать что-то еще в этом роде?

— Минти, у меня нет времени. Нельзя же матери невесты опаздывать в церковь.

— А невесте можно явиться в церковь без платья? Именно это произойдет, если мне никто не поможет.

— Успокойся, Минти, — беззаботно ответила мама. — Скоро вернется Хелен. Вот она тебе и поможет. Зачем еще нужны подружки невесты? Увидимся, дорогая, по-ка-а! — Послав мне воздушный поцелуй, она испарилась. Проклятье!

Запищал телефон. Хелен звонила из церкви по мобильному. Она все еще возилась с цветами.

— У нас тут кризис, Минт. Пионы вянут. Совсем на жаре развалились.

— О господи!

— Ничего страшного, — успокоила она. — Сейчас продену проволоку по стеблю и сразу приеду.

— Я тоже скоро развалюсь. Тащи проволоку!

— Через полчаса буду, — утешила Хелен. — У нас останется целых… э-э… десять минут. Хорошо?

— Хорошо. Что?.. Нет! Ничего хорошего! Что значит десять минут?

— Так, Минти, послушай, все будет в порядке. Не впадай в панику — слишком жарко.

Хелен права. Жарко. Очень жарко. Невыносимо. Тридцать градусов. И боюсь, я действительно впадаю в панику, потому что времени не хватает, а я не хочу появиться в церкви с красным лицом, зареванная, в подтеках косметики. Нет-нет! О боже… Машина приедет через сорок пять минут, а я все еще в трусах и лифчике. Даже не накрасилась. А там двести восемьдесят человек. Они будут разглядывать каждый квадратный дюйм моего тела. Почему я не могу найти тиару? И фату тоже! И ногти еще не высохли, поэтому платье не надеть. Все валится из рук. А-а-а! Господи! Опять звонок! Только этого не хватало.

— Да! — закричала я.

— Минти! — Это была Эмбер. Моя двоюродная сестра. Красотка. Настоящая красотка, но ужасно любит командовать. — Ну-ка возьми себя в руки! — гавкнула она. — Без паники!

— Не могу, — ответила я. — Тиара куда-то задевалась, фата тоже. Я еще не одета. И жарко, очень жарко. Мама ушла в церковь. Никто мне не помогает. Я в панике!

— Так, сделай глубокий вдох! — велела она. — Сядь, Минти! Сядь и дыши глу-бо-ко! Вот так. Вдох… Выдох… Вдох… Выдох… И расслабься. Хорошо? Тебе уже лучше?

— Да, — сказала я. Мне действительно стало лучше. — Намного. У-ух! Чарли приготовил речь? — Я подула на ногти.

— Приготовил, — ответила она. — Но естественно, мне пришлось переделать ее с начала до конца.

— Зачем?

— То, что он приготовил, никуда не годилось. Вот зачем! Он еще упирался: «Милая, послушай, это моя речь. Я сам хочу ее подготовить». Но я говорю: «Хватит дурить, Чарли! Кто из нас писатель?» — Тут она права. Эмбер сочиняет романы. — По крайней мере, он нормально выглядит, — продолжала кузина. — Шафер не может быть похож на чучело. Ладно, надо бежать. Не паникуй, Минти! И помни, — добавила она, — это твой день. Все должно быть так, как ты захочешь!

На самом деле, все идет именно так, как я хочу. Точнее, я выхожу именно за того, за кого хочу. Доминик. Мой любимый. Он тот, кто мне нужен. Почему?

Похожие книги

Друг моего отца

Елена Лабрус, Лиза Шимай

Робкая, нищая девушка встречает богатого мужчину с темным прошлым. Их судьбы переплетаются в истории о сокровищах Третьего рейха и потомках Романовых. Роман о мужской дружбе, материнской нелюбви и предательстве. Детектив с большими деньгами и тайнами прошлого, на фоне которого развиваются чувства двух сердец, стремящихся друг к другу. Книга полна интриг, неожиданных поворотов и захватывающих событий. В центре сюжета – противостояние двух сложных персонажей, которые должны преодолеть множество препятствий, чтобы быть вместе.

Адриан Моул: Годы прострации

Сью Таунсенд

Адриан Моул, любимый герой британской литературы, продолжает свои дневниковые записи. В новом томе он сталкивается с новыми вызовами: борьбой с глобализмом, гаджетами и экономическим кризисом. Он продолжает наблюдать за жизнью своей семьи, в том числе с его женой Георгиной, и своих детей, иронично комментируя происходящее. Своими остроумными наблюдениями и забавными историями Адриан Моул развлекает читателей, создавая увлекательный и смешной рассказ о жизни обычного человека в необычное время. Книга полна юмора и иронии, предлагая читателям уникальный взгляд на современный мир.

Академический обмен

Дэвид Лодж, Юлия Жукова

Книга "Академический обмен" рассказывает об обмене профессорами американского и британского университетов. Необычный сюжет, где два антипода сталкиваются на противоположных берегах Атлантики, закручивает события вокруг студентов, коллег и даже их семей. Автор мастерски ведет читателя к неожиданному финалу, который, возможно, удивит и самого читателя. В основе романа лежит захватывающая история обмена профессорами, раскрывающая характеры персонажей и их взаимоотношения в условиях необычных обстоятельств.

Личная красавица босса. Свадьбы не будет!

Вероника Лесневская

Встреча с боссом, который принял её за девушку по вызову, стала началом неожиданных событий в жизни главной героини. Неожиданно она получает важный заказ – пошив свадебного платья для невесты босса. Героиня, чтобы избежать дальнейших сложностей, решает преобразиться, но всё идёт не по плану. Этот увлекательный любовный роман полон юмора и неожиданных поворотов. В нём переплетаются профессиональные амбиции и личные переживания, а также неожиданные встречи и новые знакомства.