
Мой Коктебель
Описание
Валерий Вычуб, поэт и прозаик, в своей книге "Мой Коктебель" предлагает проникновенные стихи, наполненные чувством и красотой крымской природы. Сборник посвящен Коктебелю и сопутствующим ему местам, отражая эмоции и воспоминания автора. Стихи написаны простым, но в то же время изысканным языком, что позволяет глубоко погрузиться в атмосферу крымского побережья. Книга адресована взыскательным читателям, ценящим поэзию, наполненную глубоким смыслом и тонким чувством. Погрузитесь в мир чувств и красоту Крыма вместе с Валерием Вычубом!
.
Горбун выбирает девок
Таких, что с души воротит.
Под крик насмешливых чаек,
К твоим Золотым воротам
Уйдёт катерок прогулок,
Упрёков, воспоминаний.
Уйдёт катерок соблазнов,
Двухчасовых свиданий.
Крабы нас перемелют.
Устрицы профильтруют.
Выпадет снег в апреле.
Горы перезимуют.
Горбун выбирает девок.
Значит сезон в разгаре.
Значит – пойдешь налево,
Солнце в лицо ударит.
Значит – пойди направо.
И опять на подъёме,
Спину хребет вправит,
Смелому шею сломит.
Годы нас перемелют.
Нас города профильтруют.
Снегом виски прибелит.
Память перезимует.
Горбун выбирает девок,
Старый, смешной, нелепый.
А, говорят, художник.
И человек смелый.
А, говорят, когда-то…
Мало ли что “когда-то”.
Годы не виноваты.
Все мы не виноваты.
Табун
Разноцветноглазых
Девчонок
На диком пляже.
Но нет тебя
Среди разных
И тень от тебя не ляжет
На рыжий песок
Лисий,
На Дикий прыжок
Козий.
И редкостный
Австралийский
Опал
Для тебя пользы
Не принесёт.
Ты только
Моё воспоминанье.
На столько,
Ещё полстолько
До выхрипа:
до свиданья…
За нашим запретным пляжем,
Где поцелуям не место,
В чабрец и полынь ляжем
С тобою, моя невеста.
**********************************************
Кара-Даг
Стволы столетние.
Хребет Карагач.
Сорокоградусная жара.
Яшмовые жилы.
Ящерицы.
Полоз.
Море внизу.
До бесконечности,
До изнеможения,
Море.
Можжевельник
Прожил сто лет
И ещё столько,
А то и более проживёт.
Море споёт.
Яшмовую жилу
Обточит волна.
Выбросит круглый
Камешек на песок.
Подбери его.
Вспомни меня, дружок.
**********************************************
Бахчисарай
Цыганский табор у ворот Бахчисарая.
И пестрота одежд. И запах пыли. И разве что медведя не хватает.
”Цыганки украдут. Пойдем отсюда”.
Пойдем в убогий, когда-то пышный, дом, дворец татарского царя.
Фонтан по капле слезы точит.
Заставят прочитать. “Тебе не очень? И мне не очень”.
А за стеной дворца. Подъем к пещерам. Каменные плиты.
Как все лоснится, временем убито.
Твои ли предки, или же мои?
Пещерные, чужие караимы. Чуфут – Кале. Былые тени. Мимо.
Вздыхают. Мы вздохнем.
На солнечный простор!
Сияющее радостное море.
Мелькнет из-за холмов. И снова Коктебель.
И снова лето длится. И снова нам любовь.
И нам нельзя влюбиться.
И море общее, послушное для всех.
Ребёнок и старик. Дельфин и чайка.
Зелёная и золотая рыбка.
Похоронили бедную. Пути не выдержала через горы.
Какие глупости. Какие три желанья мы не успели рыбке загадать?
Пусть сбудутся твои.
Пусть падающие звезды.
Пусть миллионы падающих звезд.
Твои любые вечные желанья
Исполнят.
Будет лёгок путь.
Забудь меня.
Но лето не забудь.
Снова солнечный блеск.
Снова лето проходит над нами.
Проходит сквозь нас. Нас меняя.
И мы неизменны.
**********************************************
Любовь
Ты научилась плавать этим летом.
Ты загорела дочерна. Весь день на пляже.
А вечером гуляешь. И думаешь о чем-то очень важном.
На берегу, где шиповник всё гуще.
Зреет терновник. В колючие дебри спелый вплетается куст ежевики.
Вьётся тропинка по горному склону.
Дура-корова стоит на тропинке. Посторонись, мы пройдем.
’По траве полыни. Чабрецу и мяте.
Через виноградник, что давно забыт.
Посинел терновник, незамысловатый.
И кизил багровый сладостью налит”.
”Хороша песенка, правда? Как там по-испански корова: бака, или вака?”.
Мы пройдем, мы проходим.
Каменная голова лягушки. Маленькая Лягушиная бухта.
Чистая вода голубая.
Дети резвятся, не понимая. Взрослые, эти всё понимают.
Вечером, обрывки газеты. Чайки ругаются, поедая чьи-то оставленные припасы, чей-то недоеденный полдень.
Мы не оставим солнца ни капли, капли воды высыхают на теле, слёзы, как далеки наши слёзы, как мы за месяц с тобой загорели.
Сколько ещё впереди, не считаем, ни дней, ни часов, ни минут.
С точностью до минуты.
Спать.
Сны, угорелые летние сны
в очереди толпятся, кровать,
то надувным матрасом дрейфует около берега твоего сна,
то тишина, глубина морская,
голубая медуза и тишина.
Всё успеть перевидать и утро.
Совершенно никаких и масса
новых забот.
Жаль,
Что с билетом обратным трудно.
Хорошо,
Что с билетом обратным трудно.
Москва подождет.
Какая взрослая. Чужая. Не такая.
Смущённая немного. Не моя.
О чём заговорить с тобой? Не знаю.
Тебя я иногда на улице встречаю.
Гуляешь. Где-то снова загораешь.
Какая скучная.
Наверно подменили.
В Москве в тот год январские метели выли.
А в декабре я не встречал тебя.
**********************************************
Он приедет на море. Пройдёт по пляжу.
Он потянется. Улыбнётся. Ничего не скажет.
Будет Весь День Загорать. Познакомится с
девчонкой.
Вечером Дискотека Луна. Жизнь со следующего
утра полна.
И волна подползла спросила вы здесь когда-то были
Он ей ничего не скажет.
Похожие книги

Война и мир
«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан
В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий
This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы
В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.
