
Море, поющее о вечности
Описание
Роман Александра Герасимова "Море, поющее о вечности" - это увлекательное путешествие в мир древнегреческих легенд. Автор не просто пересказывает известную историю о поисках золотого руна, но и раскрывает новые грани характеров героев, добавляя яркие детали и переживания. Книга погружает читателя в атмосферу древней Греции, полную опасностей, приключений и захватывающих испытаний. Первая часть дилогии, посвященной мифам Древней Греции. Это история о дружбе, испытаниях и поисках смысла, рассказанная с новой стороны.
Зима на Итаке выдалась трудной из-за постоянных порывов северного ветра и заморозков — обычно редких гостей в этих краях. От раскинувшихся по всему острову строений тянулись и уходили в низкое серое небо жидкие струйки дыма. Люди искали защиты и тепла у очагов, выходя наружу лишь в случае крайней необходимости. Тем же, кому довелось оказаться зимним вечером вне дома, приходилось несладко. Теплая одежда и еда не могли спасти этих неудачников от шалостей погоды.
— Всю осень не прекращались дожди, а теперь вот холода… — проворчал крепко сложенный бородатый мужчина. — Плохо для костей, очень плохо.
Его спутник кивнул, соглашаясь:
— Мой покойный дед однажды провел ночь в поле, ухаживая за больным конем. После его так скрючило — до конца жизни разогнуться без вздоха не мог. Старикам надо сидеть в тепле! Такие вылазки лучше подходят молодым.
— Это ты на кого сейчас намекаешь? — пробурчал тот, кто говорил первым.
— Прошу тебя, царь Одиссей, — возразил третий мужчина, зябко кутаясь в грубый и плохо подходящий для такой погоды хламис, накинутый на плечи поверх прочей одежды, — Колот не желал никого обидеть.
— И то верно, — кивнул тот, кого назвали Одиссеем. — Что-то у меня настроение шалит от непогоды. Переправь вина, Мелетий.
Бурдюк незамедлительно был извлечен откуда-то из груды вещей и передан царю. Владыка Итаки большими глотками осушил не менее трети содержимого, а после откинулся назад и принялся наблюдать за пляшущими язычками огня, вокруг которого все трое и сидели.
Костер был единственным источником тепла, без которого они бы продрогли до самых костей. К счастью, мужчины знали свое дело — поддерживаемое их заботами пламя все время оставалось ровным, несмотря на порывы колючего ветра. Иногда сучья в огне издавали уютное потрескивание, а в небо взлетал сноп искр — и от этого незамысловатого зрелища становилось как-то легко на душе. Воистину, огонь был лучшим другом человека. Прометей заслуживал хвалебных молитв до конца времен.
«И все-таки… Что я делаю этой сырой и холодной ночью здесь, в компании двух пастухов? Мог бы спокойно спать себе во дворце. Или любиться с Пенелопой. Отчего мне так неймется влезть в очередное приключение?» — вдруг подумалось Одиссею. Но вслух он ничего не сказал.
Ответ и так был хорошо ему известен. Сердце царя, прошедшего всю Троянскую войну и пережившего множество невзгод, было отравлено неусыпной жаждой деятельности. Его беспокойный дух вечно требовал то уплыть к дальним берегам, то ввязаться в соседскую склоку, то отправиться покорять горы в чьей-нибудь удалой компании.
Пенелопа с молодым Телемаком редко видели дома своего супруга и отца. Одиссей врывался в их жизнь подобно урагану: наспех обнимал сына, пылко справлял мужскую обязанность с женой, торопливо решал назревшие вопросы и снова куда-то пропадал. В лучшем случае его можно было найти на Итаке где-нибудь в прибрежном селении. В худшем — стоило бы заглянуть к дарданам. Или даже в Айгиптос, полную чудес землю, где жил надменный и сильный народ…
Нет, в последнем месте Одиссей пока не был. Но всерьез намеревался снарядить туда корабль, причем не позднее середины следующего лета.
Он уже привык, что его Пенелопа была истинной владычицей Итаки. А как иначе? Царя любили все, но большинство серьезных вопросов приходилось решать его супруге. Слишком уж часто законный правитель, преемник Лаэрта, отсутствовал в собственном дворце.
Интересно, подхватит ли однажды его сын эту же болезнь — неспособность подолгу сидеть на месте, страсть к непознанному, к новым открытиям и подвигам? Сложно сказать. Одиссей не так часто видел Телемака, чтобы иметь представление о том, каким человеком вырос его собственный — притом горячо любимый! — ребенок.
Пожалуй, и свою жену он знал не столь уж хорошо. Может быть, стоило остаться сегодня во дворце? Пенелопа, с присущим ей чутьем, ничего не ответила на его намерение снова ночевать в поле с пастухами, однако ее взгляд выражал многое. Он был преисполнен молчаливого упрека пополам с обреченным смирением.
«Не потерять бы мне ее благосклонность. Как вспомню тот случай!..»
Вернувшись однажды из долгих странствий, Одиссей узнал, что на Итаке его считают погибшим. А в собственном дворце он с удивлением обнаружил посланников от царя Антиноя, настойчиво предлагавших выгодный союз «оставшейся без мужа» Пенелопе.
Да… Странные тогда были времена.
Он не всегда был таким. Эта неистребимая жажда действий и тяга к приключениям сразили его в юности — во время плавания на «Арго», если быть точным. Одиссей подружился с Ясоном, поднялся на борт его могучего корабля и стал совершенно другим человеком. Именно аргонавты до неузнаваемости изменили жизнь сына Лаэрта.
Итакиец на миг вызвал в памяти лица своих товарищей по плаванию — от Орфея, Меланиона, Кастора и Полидевка до самого Ясона. Царь позволил себе легкую улыбку, которую все равно никто не заметил в ночной мгле.
Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
В 1917 году Россия пережила потрясения, изменившие ее судьбу. Роман "1917, или Дни отчаяния" погружает читателя в атмосферу тех драматических событий, раскрывая сложные характеры ключевых фигур – Ленина, Троцкого, Свердлова, Савинкова, Гучкова, Керенского, Михаила Терещенко и других. Книга исследует закулисные интриги, борьбу за власть, и то, как за немецкие деньги был совершен Октябрьский переворот. Автор детально описывает события, которые сегодня часто забывают или искажают. Он затрагивает темы любви, преданности и предательства, характерные для любой эпохи. История учит, что в политике нет правил, а Фортуна изменчива. Книга посвящена эпохе и людям, которые ее создали, и в то же время поднимает вопрос, учит ли нас история чему-либо.

Шевалье
Отряд наёмников прибывает в Вестгард, последний форпост королевства. Их надежды на отдых и припасы рушатся, когда город терзает нечисть. Пропадают люди, а их тела находят у городских стен. В окрестностях рыщут разбойники, а столицу охватила паника из-за гибели лорда Де Валлон. Герои должны раскрыть тайну убийства и противостоять угрозе, нависшей над королевством. В этом историческом приключении для любителей попаданцев, читатели погружаются в реалистичный мир средневековья, полный опасностей и интриг.

Агатовый перстень
В 1920-е годы, когда Средняя Азия находилась в сложном политическом переплетении, ставленник англичан, турецкий генерал Энвербей, стремился создать государство Туран. Молодая Бухарская народная республика, сбросившая эмира, встала на защиту своей независимости при поддержке Красной Армии. Жестокие бои с басмачами завершились их поражением и отступлением в Афганистан и Иран. Роман Михаила Ивановича Шевердина "Агатовый перстень" погружает читателя в атмосферу тех драматических событий, полных героизма и отваги.

Защитник
В мире Ваантан, охваченном хаосом, разворачивается захватывающая история. Исследовательский центр ИВСР, где работает Килт, сталкивается с неожиданными сложностями, связанными с опасными тенденциями в развитии миров. Килт, обладающий аналитическими способностями, пытается понять эти тенденции, но сталкивается с серьезными проблемами в получении необходимых данных. В это время, в Кластере царит неспокойствие, происходят конфликты и война. Ситуация усложняется появлением могущественного Разрушителя, чья сила вызывает беспокойство. В центре внимания оказывается борьба за выживание и поиск ответов на сложные вопросы о будущем Ваантана.
