Мой Лермонтов

Мой Лермонтов

Ашот Георгиевич Гарнакерьян

Описание

В поэме "Мой Лермонтов" Ашот Гарнакерьян предлагает новое прочтение образа Лермонтова, идущее вразрез с традиционными представлениями. Автор не стремится к биографической точности, а сосредоточивается на внутреннем мире поэта, его противоречиях и душевных терзаниях. Через лирические образы и метафоры раскрывается трагическая судьба великого русского поэта, его борьба с обществом и с самим собой. Поэма написана в форме лирических размышлений, в ней ощущается глубокое понимание и сопереживание личности Лермонтова. Стихи полны эмоциональной глубины и философских размышлений о смысле жизни и творчества.

<p>Гарнакерьян Ашот Георгиевич</p><p>Мой Лермонтов</p>

Ашот Георгиевич Гарнакерьян

Мой Лермонтов

Мой Лермонтов -- другой:

Он не похож

На все, что в мемуарах

Написали,

На все, что современники

Сказали

О нем, мешая с правдой

Злую ложь.

Печать молчания

Уста сковала

И сладкопевцам,

И клеветникам.

Отлитый в памятники

Из металла,

Теперь он ближе

Не к земле -

К богам.

Но я опровергаю

Все портреты,

Хоть мне и незнаком

Оригинал...

Тяжелые, как гири,

Эполеты

Ему сдавили плечи.

Нервно снял

Мундир и бросил

На диван небрежно,

И распахнул пошире

Воротник,

И у окна

В сорочке белоснежной

На фоне белых

Ледников возник.

Столетний клен

Шумит листвой,

Качается,

А Лермонтов склонился

Над столом,

За облака мечтою

Поднимается,

А через миг -

Уже на дне морском.

И волны перед ним

Опять в тумане,

Слепой мальчишка

И контрабандист...

Как будто снова побывал

В Тамани,

И сердце трижды

Испытало риск.

Хоть небо близко,

Рядом, по соседству,

С души земная

Тяжесть не снята.

О вечное стремленье

К совершенству,

Зовущая за млечность

Высота!

О, этот спор!

Он никогда

Не кончится,

Пока живая мысль

Пронзает тьму.

Еще один клубок

Распутать хочется,

Дать сердцу крылья,

Чистый свет уму.

Еще одну

Тяжелую завесу

Над бездной

Вечной тайны приподнять.

О, этот спор!

Он нужен до зарезу,

Спор с высотой,

Чтоб с нею вровень стать.

И все же он не Демон,

Не Печорин,

Он от кавказского загара

Черен,

Как Азамат,

Приятель Казбича,

Мой Лермонтов -

Аристократ и горец,

И холоден,

И кровь в нем горяча.

Все в нем сплелось:

Стремителен и сдержан,

Нетерпелив,

Как бешеный поток,

И черств душой,

И беспредельно нежен.

Он легкомыслен,

Он же и пророк.

Мой Лермонтов -

Не образец героя,

В котором идеальная душа.

В нем вечное желанье

Непокоя,

С неутоленной жаждой

Мятежа.

Не в меру подозрителен,

Доверчив,

И горше смерти

Для него обман.

Мой Лермонтов -

Клубок противоречий,

Грозящий извержением вулкан.

* * *

Над Пятигорском

Шумный ливень льется,

А мы с тобой забрались

В темный грот

И смотрим, как от капель

Ветка гнется,

И слышим,

Как июльский дождь поет.

Здесь, говорят,

Печорин с Верой встретились

Почти в такой же полдень

Грозовой.

Легендами и вымыслами этими

Взволнован я.

Но Лермонтов живой,

Все заслонив,

Встает передо мною,

Бежит по тропкам

К дымчатым холмам,

В глазах, налитых

Южной чернотою,

Грусть с горькою улыбкой

Пополам.

То он стоит

У серных вод Провала,

То на прямой вершине Машука.

Кто скажет,

Где впервые зазвучала

Написанная гением строка?

На этих зеленеющих отрогах,

У неба и земли на рубеже?

Здесь выходил один он

На дорогу,

Здесь Демона

Предчувствовал уже.

Биографы пусть изучают

Даты,

Когда и где,

В каких краях он жил.

А мне важней,

Какую боль утраты,

Какую тяжесть

Он в душе носил?

Каким накалом крови

Чувства мерил,

Как праздновал

Печаль и торжество,

На что надеялся,

Кому он верил

И трепетно боготворил

Кого?

Заснеженные ледники

Кавказа

Ему напоминали

Русский снег,

Равнины, неохватные

Для глаза,

И лунный отблеск,

И саней разбег.

Позванивает колокольчик

Бойко,

И мимо обнищавших

Деревень

Проносится стремительная

Тройка,

Отбрасывая

На сугробы тень.

Из-под копыт летят,

Взрываясь, хлопья,

За перегоном

Скрылся перегон.

Надменная,

Кандальная,

Холопья

Россия погрузилась

В долгий сон.

Все яростней,

Все бешенее кони

Бегут, подхлестнутые

Ямщиком.

Спасаются, как будто

От погони,

В недобром одиночестве

Степном...

Что вспомнилось поручику

В изгнанье?

Над невской далью

Бледная заря?

Трагедия

Декабрьского восстанья?

Трусливая безжалостность

Царя?

Летящий сквозь столетья

Всадник медный?

Смерть Пушкина

И ужас похорон?

Свои стихи?

Они, как залп ответный,

Раздались,

Покачнув державный трон.

Любовь?

Но что от той любви

Осталось?

Она исчезла

Призраком пустым,

Та женщина.

Что ангелом казалась,

Но поступила

По-земному с ним.

Еще, как говорят,

В запасе вечность,

И четверть века

Не прожита им.

А он с тоской

Смертельною

Обвенчан

И собственным бездействием

Томим.

И это не придуманная поза,

Не наигрыш,

Не байроновский жест.

Он слишком чист

Для той житейской прозы,

В которой топчут

Человечью честь.

Но сердце от обид

Не разорвалось,

Глазам не надоела

Синева,

И в нем живет

Мальчишеская шалость

С причудами

Лихого озорства.

И радуется он

Цветку простому,

Воде, что можно

В родниках испить...

Две б жизни на земле

Прожить такому!

Он не сумеет

И одной прожить...

Завистники

Его живьем бы съели

За то, что звездных

Он достиг высот.

С ним рядом ходит

Не один Сальери,

Готовит гибель

И паденья ждет.

Расставлены

Опасные капканы,

И паутину сплетен

Вьет паук,

И пенятся

Гусарские стаканы,

И вертится

Ночей картежных круг.

Как факелы, горят

Селенья горцев

В тревожной непроглядности

Ночей.

И черный дым

Кольцом змеиным вьется

Над кладбищем

Обугленных камней.

Все беспросветно,

Все душе отвратно...

А бабушка,

Не покладая рук,

Хлопочет, просит,

Чтоб опальный внук

По высочайшей милости

Обратно

Вернулся в ненавистный

Петербург...

Черкесский конь

Под ним легко танцует,

А бурка к смуглому

Идет лицу.

Все выше в горы,

Свежий ветер дует,

Все ближе

К злополучному концу.

Среди ущелий,

Богом позабытых,

Он мчится,

Словно ринулся в полет,

И пуля та,

Что для него отлита,

К стволу прижавшись,

Очереди ждет...

А что Мартынов?

Разве в нем таится

Разгадка

Той трагедии большой?

Не он, так подвернулся бы

Другой -

Самовлюбленный, пошлый

И пустой,

С которым все равно ведь

Не ужиться,

Не примириться

На земле одной.

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан

Комбат Мв Найтов, Алексей Владимирович Соколов

В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий

Лев Александрович Наумов, Лев Наумов

This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы

Дмитрий Александрович Дарин, Дмитрий Дарин

В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.