
Мой испорченный рай (ЛП)
Описание
Отпуск, призванный подстегнуть карьеру, неожиданно привел героиню в объятия серфера со сложным характером. Три недели в райском уголке, потерянная фотокамера, отель, который больше похож на помойку, и почти утопление – все это лишь прелюдия к неожиданной встрече, которая перевернет жизнь героини. Сварливый серфер, с виду непробиваемый, пробуждает в ней вдохновение, и она, рискуя своей гордостью, просит о помощи. Но сможет ли он открыть ей правду, которая изменит все?
Переводчик: Светлана П.
Редактор: Виктория П.
Вычитка: Екатерина Л.
Обложка: Татьяна С.
— Успокойтесь, мэм, или нам придется надеть на вас наручники.
Не совсем те слова, которые я ожидала услышать, сойдя с самолета в Гонолулу. Я надеялась на «Алоха». Может быть, на гирлянду из цветов, накинутую мне на шею. Хотя бы: «Спасибо, что выбрали нашу авиакомпанию».
— Не трогайте меня! — Я отмахиваюсь от сосискообразных пальцев сотрудника транспортной безопасности. — Вы бы лучше занялись тем парнем, который украл мою сумку!
Стюард, который заварил всю эту кашу, худой, симпатичный мужчина с безупречной кожей и идеальными бровями, закатывает глаза.
— Мы это уже проходили, мисс Паркс, — говорит он, похоже, измученный этим разговором. — Я не крал вашу сумку.
Мой желудок завязывается в узел. Я готовилась к этой поездке несколько месяцев… может быть, даже всю свою жизнь. И наконец-то я добралась, а самая важная сумка из моего багажа просто исчезла. Если бы этот мужчина-Барби, поприветствовал меня с «Алоха» после кражи моей сумки, я бы сказала ему, засунуть ее себе в задницу.
Он потирает виски, словно пытаясь собраться с мыслями и сохранить спокойствие.
— Если бы вы просто успокоились…
Я вздергиваю подбородок, чтобы взглянуть на офицера службы безопасности. Он гигант с шириной плеч трех мужчин нормального роста. Интересно, поворачивается ли он боком, чтобы проходить через стандартные дверные проемы? Это не тот человек, с которым мне следовало бы выходить из себя.
Но… он только что сказал мне
Я втягиваю воздух, дрожа от ярости.
— Мистер… — Я замечаю бейджик с его именем. Мгновенно отвлекшись, моя грудь сдувается вместе с частью гнева. — Офицер Большеглаз? Это ваше настоящее имя?
Скука прорывается сквозь его маску безразличия на лице. Выражение лица типа «ну вот опять» говорит о том, что я не первая, кто указывает на его необычное имя.
— У нас не было места в верхних отсеках, — объясняет симпатичный стюард. Он проводит рукой по воздуху, указывая на самолет, из которого продолжают выходить пассажиры. — Предполагалось, что она будет храниться вместе с колясками.
— И это не так, — добавляю я в завершение истории. — Что делает тебя лжецом! — Я снова набрасываюсь на него, но Большеглаз хватает меня за талию, как будто я маленький ребенок.
Мужчина-Барби отшатывается назад, чтобы избежать моих размахивающих рук и ног.
— Я не соврал. Вероятно, ее оставили на взлетно-посадочной полосе.
— Ты вороватый сукин сын…
— Извините, — говорит певучим голосом Куинн, моя лучшая подруга, с леденцом, засунутым за щеку. Ее шокирующие вишнево-рыжие волосы и большие голубые глаза привлекают внимание обоих мужчин. Она яркая, из тех, кого замечают, когда девушка входит в комнату. Противоположность мне во всех отношениях. — Как долго это будет продолжаться? Мне реально нужно в туалет.
Она вытаскивает леденец изо рта и, прикрыв ладонью рот, шепчет Большеглазу:
— Слишком много «Май Тай» в самолете.
— Опустите меня, пожалуйста, — прошу я самым спокойным голосом, надеясь, что офицер примет дрожь гнева за слезы. Ничто так не пугает мужчину, как плачущая женщина.
— Вы перестанете устраивать сцену? — спрашивает он.
У меня отвисает челюсть. Устраивать сцену? Как будто то, что у меня украли цель моей жизни, не такая уж большая проблема?
— Это ее первый раз в самолете, — умоляет Куинн мужчину. — Она не понимает, как это работает. Вся ее жизнь в этой сумке. Вы можете понять, почему она немного расстроилась.
Расстроилась? Я не расстроена. Я оправданно в ярости.
Подруга, должно быть, чувствует, что я снова начинаю закипать, потому что расширяет глаза, как бы прося меня подыграть.
— Пожалуйста. — Она надувает губы и кладет руку на бицепс Большеглаза. — Ого, вы занимаетесь спортом?
Его брови сердито сдвинуты на переносице.
Подруга перестает кокетливо улыбаться.
— Слушайте, если отпустите ее, я выведу ее отсюда, а вы попросите прислать сумку в наш отель, когда она появится. Круто?
Крупный мужчина, похоже, обдумывает это. Прочищает горло.
— Она угрожала сотруднику авиакомпании.
— Да ладно! — Я смотрю на стюарда, который изо всех сил старается выглядеть жертвой со своими надутыми губами, и… Серьезно, если бы я его не ненавидела, то спросила о его режиме ухода за кожей. — Я не угрожала ему.
— Вы сказали, что убьете меня, если я не отдам вашу сумку. И сказали, что у меня голова в заднице.
— Я сказала: «Я бы убила того идиота, у которого голова в заднице!».
Стюард вскидывает руки.
— То же самое!
Я смотрю на Куинн в поисках поддержки.
Она хмурится.
— Подтекст налицо.
Стюард гордо ухмыляется.
— Как скажешь, Тощий Джим.
— Ладно, давайте прекратим обзываться. — Офицер отпускает меня к Куинн. Затем проводит рукой по своим коротко подстриженным волосам. — Уведите ее отсюда мирно, и мы оставим это без внимания.
— Какого х…
Куинн закрывает мне рот рукой.
— Спасибо.
Похожие книги

По осколкам твоего сердца
В этом увлекательном романе рассказывается история любви между девушкой и плохим парнем, который стал ее защитником и возлюбленным. Их отношения полны страсти, но и драматических событий. После трагической разлуки героиня переживает глубокую боль, но находит в себе силы стать сильнее и не сломаться. Роман раскрывает тему сложных чувств, мести и преодоления личных трагедий, описывая внутренний мир героини и ее борьбу за счастье.

Измена. Я от тебя ухожу
Встреча с беременной любовницей мужа стала для героини Антонины настоящим потрясением. Неожиданная беременность и измена супруга заставили её пересмотреть свою жизнь и принять судьбоносное решение. В романе раскрывается драматическая ситуация, в которой героиня пытается справиться с шоком и найти выход из сложной ситуации. Автор Полина Рей мастерски описывает внутренние переживания героини, её борьбу с предательством и стремление к справедливости. Все дети в романе останутся живы. Захватывающий сюжет, полная драматизма история, и интрига до самого конца.

Брат жениха. Он хочет меня
Встреча с братом жениха перевернула жизнь Ангелины. Внезапно, в шумном семейном торжестве, она оказалась втянутой в сложную и опасную игру. Марат, старший брат Марка, ее жениха, привлек ее внимание своим загадочным взглядом и неотразимым обаянием. Встречи наедине, порочные тайны и интриги – все это закручивает сюжет в стремительный вихрь событий. Ангелина, оказавшись в ловушке собственных желаний и моральных обязательств, должна сделать выбор между страстью и долгом, между счастьем и риском разрушить свою жизнь и отношения с любимым человеком. В этой истории любовные интриги переплетаются с профессиональными отношениями. Ангелина, помощница Марата, генерального директора компании, оказывается втянутой в сложные переговоры, которые могут изменить судьбы многих людей.

Измена. Испорченная свадьба (СИ)
Свадьба Лиды превращается в кошмар, когда она застает жениха с ее собственной матерью в туалете. Измена в самом неожиданном месте. Теперь Лиде предстоит сложная борьба с брачным контрактом, родственниками и тайнами в семье жениха. Сможет ли она найти справедливость и поддержку? В этом романе раскрываются сложные отношения в семье и неожиданные повороты судьбы. Лида, героиня романа, должна справиться с предательством и найти выход из сложной ситуации.
