Мои друзья скандинавы

Мои друзья скандинавы

Геннадий Семенович Фиш

Описание

Эта книга для детей старшего возраста знакомит с жизнью и культурой скандинавских народов: датчан, норвежцев, шведов и финнов. В ней рассказывается о многовековом соседстве и взаимоотношениях между этими народами и Россией, начиная от древних времен и до наших дней. Книга описывает географические особенности Скандинавии, ее природные красоты и особенности быта. Детям будет интересно узнать о важных исторических событиях, таких как Великая Отечественная война и роль Советской Армии в освобождении Норвегии. Книга написана увлекательно и доступно для понимания детьми старшего возраста, с яркими описаниями природы и культуры.

<p><strong>Геннадий Фиш</strong></p><p><strong>Мои друзья скандинавы</strong></p><p><strong>ЗЕМЛЯ МОИХ ДРУЗЕЙ</strong></p>

«Страна полуночного солнца» — так не зря называется Северная Норвегия. Летом два месяца день и ночь, не сходя с неба, светит там солнце. И в полночь светло, как в полдень.

Зато зимою оно словно примерзло где-то у горизонта и почти не поднимается над ним. Там-то, где Европа скалистыми отвесными кручами отгораживается от Ледовитого океана, и пролегла граница между Норвегией и Страной Советов.

Это самая северная в мире граница между государствами.

Тысячелетнее соседство наших народов никогда не было омрачено распрями, войнами, и Варангер-фьорд, у которого она берет начало, русские издавна именовали Варяжским заливом.

Варягами у нас называли всех скандинавов: и норвегов, и свеев[1], и данов[2] — всех тех, кого в Европе окрестили норманнами. В средние века славились они торговлей и грабежом. Но если на запад на своих быстрокрылых ладьях норманны-викинги налетали как пираты, то на восток, на русскую землю — так уж сложилась история, — они приходили главным образом как варяжские гости-купцы или целыми дружинами — как наемное войско — поступали на службу к русским князьям. От древнего скандинавского слова, обозначавшего и «защита» и «союзник», по мнению некоторых ученых, и пошло их прозвище «варяги» — союзники.

Древнее добрососедство по-новому обернулось в наше время. Советская Армия помогла норвегам — союзникам — изгнать с их земли немецких захватчиков, а недавно на берегах пограничной реки Пасвик, вблизи от того места, где она впадает в Варангер-фьорд, по нашему заказу, по проекту норвежских инженеров, руками норвежских рабочих построена для нас самая северная в мире гидроэлектростанция.

Норвегия — самая длинная страна зарубежной Европы и самая узкая в мире. На тысячу семьсот километров протянулась она с севера на юг по Скандинавскому полуострову.

И во всей этой вытянутой, как черенок с лопатой, длинной стране жителей меньше, чем в одном Ленинграде. Уж очень неудобна для жизни большая часть ее. Земли для возделывания так мало, что землепашеством не проживешь. Вот почему в те времена, когда других промыслов не знали и земля доставалась в наследство старшему, младшие сыновья собирались в дружины, по морю отправлялись вдаль и возвращались домой с добром, награбленным на чужбине или добытым торговлей. И звали их «викинги», потому что рождались и жили они на берегах заливов, а залив по-скандинавски «вик».

Хребты скалистых гор, покрытые вечными льдами глетчеров, пересекают Норвегию в разных направлениях. Это самая горная страна Европы. Географы говорят, что если бы равномерно распределить все горы Норвегии по Европе, то материк стал бы выше на тридцать три метра. Извилистые низины, ущелья, разделяющие эти горы, стали бесчисленными узкими бухтами, морскими заливами, по-здешнему — фьордами.

«Страна фьордов» называют Норвегию. На берегах лицом к кормильцу-морю раскинулись живописные рыбацкие поселки и прибрежные городки, которые, говорят здесь, не что иное, как продолжение причала. За спиной этих селений круто поднимаются к небу почти отвесные горы. Реки тут несудоходны. С головокружительной высоты пенящимися водопадами они срываются с горных круч в ущелья, в море.

Сроднившиеся с морем норвежцы сыздавна славились как рыбаки, китобои и мореходы. За треской и сельдью им не приходится далеко уходить от родных берегов — рыбу они ловят, как здесь говорят, у своего порога. Треска и сельдь долгое время были главным товаром, которым Норвегия расплачивалась за всё, что получала из-за рубежа.

И теперь норвежские корабли по-прежнему уходят в дальние моря, но для мирного дела: зарабатывают валюту, перевозят грузы, товары, пассажиров из одного края в другой, зачастую в самых отдаленных от родины уголках мира. Не случайно страну фьордов называют еще в шутку «международным извозчиком». И сейчас кораблей у норвежцев столько, что на них можно было бы при желании за один раз погрузить и увезти все население страны.

И красивые, но несудоходные, стремительные реки, с тех пор как человек научился брать в упряжку водопады, превращая энергию их падения в электрическую, тоже стали богатством Норвегии. На каждого норвежца вырабатывается электричества больше, чем в любой другой стране.

Вот она какая, наша северная соседка Норвегия…

Южнее границы с Норвегией, уходящей на запад, начинается наша граница с Финляндией — Суоми, как финны называют свою родину. И тянется эта самая длинная наша западная граница через бескрайние леса, пересекает болотные топи, обходя озера и озера, к берегам Финского залива Балтийского, или, как называли его славяно-русские племена, Варяжского, моря.

Теперь и эта граница — граница мира. Но такой она стала совсем недавно, лишь после Великой Отечественной войны.

Больше чем пятьсот лет Суоми была подневольной колонией Швеции.

Похожие книги

Лисья нора

Айвен Саутолл, Нора Сакавич

«Лисья нора» – захватывающий роман из трилогии «Все ради игры» Норы Сакавич. Команда «Лисов», игроков в экси, сталкивается с нелегким выбором: подняться по турнирной лестнице или остаться на дне. Нил Джостен, главный герой, прячет от всех свое темное прошлое, но в команде каждый хранит свои секреты, и борьба за победу становится борьбой не только с соперниками, но и с самими собой. Читатели во всем мире были очарованы этой трилогией, которая рассказывает о преодолении трудностей и поиске себя в мире спорта и тайных страстей.

Дым без огня

Нора Лаймфорд, Елена Михайловна Малиновская

В столице, в первый же день пребывания, главную героиню обворовывают. Преследуя вора, она попадает в зловещую подворотню и находит пострадавшего лорда, нуждающегося в помощи. Неожиданное предложение – сыграть роль его невесты на несколько дней – влечёт за собой череду приключений и неожиданностей. Романтическая история смешения реальности и фэнтези, где обыденное переплетается с магией и тайнами.

Черная Пасть

Павел Яковлевич Карпов, Африкан Андреевич Бальбуров

Залив Кара-Богаз-Гол, прозванный "Черной Пастью", хранит множество тайн и легенд. В этой книге рассказывается о суровых поисках кладов, испытаниях и приключениях, связанных с этим загадочным местом, и зловещим островом Кара-Ада, где в годы гражданской войны погибли многие революционеры. Отважные искатели и смелые добытчики ищут несметные химические богатства в заповедных местах Каспийского моря. Книга полна захватывающих событий и интригующих поворотов, погружающих читателя в атмосферу приключений и загадок.

Волчьи ягоды

Иван Иванович Кирий, Галина Анатольевна Гордиенко

В сборник "Волчьи ягоды" вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о работе сотрудников правоохранительных органов. Они показывают бескомпромиссную борьбу с преступниками и расхитителями социалистической собственности. Лиризм повествования сочетается с острыми социальными проблемами, такими как потребительство и жажда наживы, которые толкают людей на преступления. Произведения раскрывают сложные характеры героев, их мотивы и чувства, подчеркивая важность честности и справедливости в жизни. Сборник, написанный в жанре советского детектива, интересен как для взрослых, так и для подростков, особенно интересующихся историей и криминальными сюжетами.