
Мистер Фостер (ЛП)
Описание
Встреча с Уильямом Фостером, другом отца и боссом, кардинально меняет жизнь Челси. Она стажируется в престижной пиар-компании «Данбар Фостер», стремясь доказать всем, включая своего отца, что может быть больше, чем просто красивой девушкой. Но легко ли добиться успеха в мире бизнеса, когда твой босс – обаятельный, но требовательный Уильям Фостер? Роман о преодолении трудностей, стремлении к самореализации и поисках своего места в жизни. В основе сюжета – взаимоотношения между юной стажеркой и ее строгим, но привлекательным боссом. Книга полна интриг и драматизма.
Перевод: Анастасия Михайлова
Редактирование: Анастасия Михайлова
Русификация обложки: Анастасия Михайлова
Остановившись посреди оживленного тротуара, я прикрыла глаза и взглянула на возвышавшееся надо мной здание. Оно было сланцево-серым с множеством окон, в которых отражалось небо, делая его голубоватым и ярким.
— Кажется, я на месте, — пробормотала я себе под нос.
Внешне об этом ничто не говорило, но нужная мне пиар-компания была элитной и настолько известной, что им не требовалась вывеска. Я знала, что фирма занимала два верхних этажа, потому мельком осмотрела их, зная, что буду отныне там проводить свои дни.
Я могла бы быть на пляже в Хэмптоне с семьей, но выбрала работу. Я проводила там последние восемнадцать летних сезонов, потому решила, что пора заняться чем-то другим.
Стажировка в «Данбар Фостер» могла показаться не слишком гламурной, но осенью я начну учебу в колледже, и наверняка в первом семестре работа в одной из самых известных пиар-компаний послужит мне лучше безупречного загара.
Большинство знавших меня людей догадались бы, что я предпочту загорать, а не сидеть в офисе полный рабочий день, но осенью мне хотелось начать новую жизнь. Я хотела доказать людям, что могу быть кем-то много большим, чем красивой куклой-блондинкой в вечерних платьях.
Ну, мне наверняка придется наряжаться в такие платья, но теперь мне за это станут платить.
Улыбнувшись, я зашла внутрь здания, прячась от изнуряющей летней жары. Я нервничала по поводу своего первого рабочего дня, но и была взволнована.
Войдя в лифт, я нажала нужную кнопку и стала разглаживать юбку, поправляя наряд, пока поднималась на свой этаж, а потом достала айфон из сумочки от «Шанель» и еще несколько раз пробежалась по электронному письму «Добро пожаловать в «Данбар Фостер», которое мне прислали для ознакомления.
Оно было скучным, написанным лекторским тоном и рассказывающим обо всех плюсах и минусах работы в компании. Например: «Обязательно приходите на работу за пятнадцать минут до начала рабочего дня. Не вступайте в близкие отношения с коллегами или теми, кто занимает руководящую должность». Там даже была забавная графика с рукописным шрифтом и клипартом для поддержки самых отважных, кто решит посмотреть длинное PDF-вложение.
Я не отлынивала. Прочла каждое слово. Я понимала, какая это прекрасная возможность, и не собиралась упускать ее из-за чего-то тривиального.
Когда двери лифта, наконец, разъехались, передо мной оказалась пустая стена, на которой красовалось лишь название компании.
«ДАНБАР ФОСТЕР и ПАРТНЕРЫ».
Сердце замерло, когда я прочла надпись, задержав взгляд на фамилии «Фостер».
Видеть его имя на стене, такое внушительное и резкое…
Что ж, это напомнило мне о существовании еще одного человека, которому следовало доказать свою правоту.
Уильям Фостер, сооснователь компании и хороший друг отца. Я полагала, что, познакомившись в колледже и будучи умными и амбициозными, они быстро подружились.
Однако их жизни пошли разными путями. На первом же курсе мой отец случайно заделал ребенка моей маме, потому они решили пожениться и строить семью.
Уильяма Фостера же нельзя отнести к тем людям, которые делали хоть что-либо случайно. Он не совершал ошибок и не позволял себе отвлекаться. Фостер неустанно шел к своей цели, пока не заполучил все, что ему было нужно.
Только благодаря их дружбе я смогла получить это место. Отец не стал откровенно говорить, что его друг намерен усложнить мне задачу, но я итак все поняла по тому, как осторожно он рассказывал об ответственности и новом положении.
«Ты заняла эту должность вместо того, кто действительно много работал, чтобы претендовать на нее, потому должна отнестись к делу со всей серьезностью».
Словно папа и не надеялся, что я могу хоть что-то воспринимать всерьез.
«Ох, что ж».
Мысленно встряхнувшись, я свернула налево и прошла к стойке администратора.
— Здравствуйте, — с солнечной улыбкой поздоровалась я с сидевшей за стойкой женщиной, выглядевшей, впрочем, совсем неприветливо. — Я Челси Паркер. Сегодня первый день моей стажировки…
Леди подняла ладонь, прося замолчать, а я только в этот момент поняла, что на ней наушники.
— Нет, сегодня ее не будет, но я могу переадресовать ваш звонок на автоответчик, и завтра она обязательно с вами свяжется.
— О, извините, — прошептала я, отступая на шаг и начав неловко оглядываться по сторонам в ожидании конца разговора.
Приняв еще три звонка, женщина, наконец, обратила на меня внимание. Я пришла за пятнадцать минут, но простояла тут уже десять, потому начала волноваться, что наверняка опоздаю к рабочему месту, когда меня все же отведут туда.
Конечно, может, в первый день они позволят себе снисхождение, но ведь не зря прислали то письмо…
Вздохнув и вытащив наушники, женщина коротко и извиняюще мне улыбнулась.
— Прости, у нас тут полно работы. И я не администратор.
— О, — я нахмурилась и стала оглядываться в поисках приемной, но не нашла ничего более подходящего на вид. — Это не… стойка администратора?
Похожие книги

По осколкам твоего сердца
В этом увлекательном романе рассказывается история любви между девушкой и плохим парнем, который стал ее защитником и возлюбленным. Их отношения полны страсти, но и драматических событий. После трагической разлуки героиня переживает глубокую боль, но находит в себе силы стать сильнее и не сломаться. Роман раскрывает тему сложных чувств, мести и преодоления личных трагедий, описывая внутренний мир героини и ее борьбу за счастье.

Измена. Я от тебя ухожу
Встреча с беременной любовницей мужа стала для героини Антонины настоящим потрясением. Неожиданная беременность и измена супруга заставили её пересмотреть свою жизнь и принять судьбоносное решение. В романе раскрывается драматическая ситуация, в которой героиня пытается справиться с шоком и найти выход из сложной ситуации. Автор Полина Рей мастерски описывает внутренние переживания героини, её борьбу с предательством и стремление к справедливости. Все дети в романе останутся живы. Захватывающий сюжет, полная драматизма история, и интрига до самого конца.

Брат жениха. Он хочет меня
Встреча с братом жениха перевернула жизнь Ангелины. Внезапно, в шумном семейном торжестве, она оказалась втянутой в сложную и опасную игру. Марат, старший брат Марка, ее жениха, привлек ее внимание своим загадочным взглядом и неотразимым обаянием. Встречи наедине, порочные тайны и интриги – все это закручивает сюжет в стремительный вихрь событий. Ангелина, оказавшись в ловушке собственных желаний и моральных обязательств, должна сделать выбор между страстью и долгом, между счастьем и риском разрушить свою жизнь и отношения с любимым человеком. В этой истории любовные интриги переплетаются с профессиональными отношениями. Ангелина, помощница Марата, генерального директора компании, оказывается втянутой в сложные переговоры, которые могут изменить судьбы многих людей.

Измена. Испорченная свадьба (СИ)
Свадьба Лиды превращается в кошмар, когда она застает жениха с ее собственной матерью в туалете. Измена в самом неожиданном месте. Теперь Лиде предстоит сложная борьба с брачным контрактом, родственниками и тайнами в семье жениха. Сможет ли она найти справедливость и поддержку? В этом романе раскрываются сложные отношения в семье и неожиданные повороты судьбы. Лида, героиня романа, должна справиться с предательством и найти выход из сложной ситуации.
