Лирика

Лирика

Мимнерм

Описание

Мимнерм, лирик второй половины VI века до н. э., первый представитель греческой эротической элегии. В его стихах ярко выражены чувства любви, радости молодости, но также и грустные размышления о старости и смерти. Стихотворения Мимнерма, переведенные В.В. Вересаевым, представляют собой прекрасный образец древнегреческой поэзии, отражающий философские и эмоциональные переживания человека. Он описывает прелести любви и радости молодости, но также и тяжелые мысли о старости и смерти. Стихи Мимнерма оказали влияние на поэзию последующих эпох.

<p>Мимнерм</p><p>Лирика</p>

Мимнерм

Лирика

Перевод В.В. Вересаева

МИМНЕРМ

(Вторая половина VI в. до н. э.)

Mимнерм - лирик второй половины VI в.; родился в малоазийском городе

Колофоне. Мимнерм - первый дошедший до нас представитель греческой

эротической элегии. Он ярко раскрывает человеческие чувства, описывает

прелести любви и радости молодости. Но у него встречаем, однако, и грустные

размышления о тяжелой старости и смерти. Мимнерм являлся образцом для

"александрийской" поэзии и римских поэтов.

[Перевод отрывков В. В Вересаева, Полное собрание сочинений, т. X, и в

Хрестоматии, т. I, изд. "Советский писатель", стр. 90-91.]

x x x

Без золотой Афродиты какая нам жизнь или радость?

Я бы хотел умереть, раз перестанут манить

Тайные встречи меня, и объятья, и страстное ложе.

Сладок лишь юности цвет для мужей и для жен.

После ж того, как наступит тяжелая старость, в которой

Даже прекраснейший муж гадок становится всем,

Дух человека терзать начинают лихие заботы.

Не наслаждается он, глядя на солнца лучи,

Мальчикам он ненавистен и в женах презрение будит.

Вот сколь тяжелою бог старость для нас сотворил!

В пору обильной цветами весны распускаются быстро

В свете горячих лучей листья на ветках дерев.

Словно те листья, недолго мы тешимся юности цветом,

Не понимая еще, что нам на пользу и вред.

Час роковой настает, - и являются черные Керы {в}

К людям: у первой в руках - старости тяжкий удел,

Смерти удел - у другой. Сохраняется очень недолго

Сладостный юности плод: солнце взошло - и увял.

После ж того, как пленительный этот окончится возраст,

Стоит ли жить? Для чего? Лучше тотчас умереть!

Беды несчетные душу нещадно терзать начинают:

У одного дом его гибнет, идет нищета.

Страстно другому детей бы хотелось иметь, и, однако,

Старцем бездетным с земли грустно он сходит в Аид.

Душегубительной третий болезнью страдает. И в мире

Нет человека, кого б Зевс от беды сохранил.

в Богини смерти.

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан

Комбат Мв Найтов, Алексей Владимирович Соколов

В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий

Лев Александрович Наумов, Лев Наумов

This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы

Дмитрий Александрович Дарин, Дмитрий Дарин

В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.