
Мементо! (Книга стихов)
Описание
Виктор Лысенков, автор множества документальных фильмов и статей, в своей книге "Мементо!" (Книга стихов) обращается к русскому народу с глубоким переживанием о трагедии, произошедшей в Таджикистане и других регионах. Книга, насыщенная лирикой и философскими размышлениями, затрагивает проблемы национального самосознания, равнодушия и утраты исторической памяти. Автор призывает к осознанию происходящего и борьбе за будущее России. Стихи пронизаны болью, но и надеждой на возрождение русского духа. Лысенков обращается к читателю, подчеркивая важность памяти и ответственности каждого человека за судьбу своей Родины.
Виктор Лысенков
Мементо!
Об авторе. Виктор Лысенков родился в 1936 году в г.Душанбе. Всю жизнь посвятил журналистике, литературе и искусству. Член Союза Журналистов, Союза кинематографистов, Союза театральных деятелей. Он - автор нескольких десятков документальных фильмом, получавших всесоюзные и международные призы, кинокритик, литературовед. С 1991 года живет и работает в России
МЕМЕНТО!
(Помни!)
КНИГА СТИХОВ О РУССКОМ ЗАБЛУЖДЕНИИ И РАСПЛАТЕ ЗА ЭТО
К ЧИТАТЕЛЮ
Дорогой мой русский человек! К тебе, в первую очередь, обращаю я эти строки. Если бы каждый (если бы каждый!) хоть на минуточку мог представить, какой клубок мыслей и чувств теснятся в моей груди и голове, какой силы крик сдавлен в горле человека, прошедшего через весь кошмар избиения и изгнания русских в Таджикистане, уверен, он не стал бы читать эту, даже небольшую книжку, а, заразившись моим страданием, моей болью, моими мыслями, начал бы действовать. Действовать как угодно, ибо самое страшное для нынешнего поколения русских - бездеятельность. Ведь дело не только в нашей трагедии в Таджикистане - это только частичка нашей общей катастрофы. Невиданные страдания и унижения, которыми подвергся один из самых великих народов на земле, этот народ усыплен и деморализован ложными целями, умолчанием (хотя бы массовых насилий над русскими женщинами в том же Таджикистане), игрой в бирюльки демократии, и не видит глумления всех, кому только не лень, и над нами, русскими, и над нашей историей, тех, кто низвергает наши святыни и вносит в наши храмы (как прозорлив оказался В.Шукшин!) своих идолов и заставляют нас молиться на них.
В такой ситуации одни, чувствуя что их обманывают, плюют на навязываемых идолов в лице денег, секса, убийств, наживы, и, чаще всего, со стаканом в руке, находясь в наркотическом анабиозе, "пережидают" смутные времена, не понимая, что это только и нужно нашим новым властителям, этим бесконечным березовским, гусинским, смоленским и прочим авенам и фридманам с чуждыми нам всем этими немцовско-чубайсовскими фамилиями. Другие (о, славное племя коллаборционистов, этих гиен при разделе трупа хищниками) пытаются сговориться с оккупантами всего русского и принять участие в разграблении и разоре своей Родины, третьи равнодушно ждут новых Минина и Пожарского, не понимая, что только тогда, когда каждый русский почувствует себя таковыми, мы не только сможем встать с колен, но и заставить заплатить по всем счетам тех, кто принес столько бед и страданий на и русскую землю.
Глумление над русскими приняло настолько открытый и наглый характер, что в школьных учебниках для русских детей - стихи и проза, чужие нам по духу и языку. По телевидению, принадлежащему тоже иноземцам по происхождению - бесконечное славословие потомков всесветных бродяг из далеких для нас палестин "великим" "русским" поэтам и прозаикам.
Читатель вправе спросить: ну а сам ты, что делаешь, каков твой вклад в то, чтобы если и не открыть, то хотя бы приоткрыть глаза нашему оглупленному народу? Отвечу: пытаюсь, насколько хватает сил, пробудить русских от спячки, взорвать это равнодушие, с каким русские смотрят на трагедию русских.
Пытаюсь сделать это на примере нашей трагедии в Таджикистане, и множество статей в газетах и журналах, и написанная книга прозы, и вот решил сказать о том же самым звонким из письменных слов. Книга неслучайно называется латинским словом "Мементо" (помни!). Ведь многие не хотят помнить ничего: ни антирусских погромов в Казахстане и Узбекистане, или в том же Таджикистане, и (вот смех и слезы!) - в Бурятии и Якутии.
Ну разве что в Чечне... Так это Ельцин виноват. Что войну затеял. А то, что русские часто были рабами в той же Чечне и до этой войны - знать не хотим. Мы даже не задумываемся, что мы - единственный на планете народ, представителей которого в мирное время продают в рабство на территории, образующей его государственность - Российской Федерации. А кто что слыхал о русских заложниках в таком далеком для нас, Таджикистане, как все мы вдруг стали тем знаменитым горьковским пингвином, только коллективным? Мы что, нация - навоз истории? Где наша гордость, наша солидарность? Или причина в том, что руководят нами не русские люди, или, в лучшем случае, маргиналы? Так гнать их - только и делов, а не терпеть.
Похожие книги

Война и мир
«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан
В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий
This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы
В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.
