Описание

Сборник "Мелика" представляет собой подборку стихотворений выдающихся древнегреческих поэтов – Ивика, Алкея, Анакреонта и Сапфо. В этих произведениях, написанных в жанре вокальной лирики (мелики), отражается богатство античной культуры и философии. Поэты раскрывают темы любви, природы, жизни и смерти, используя образную и эмоциональную лексику. Стихотворения, переведенные В.В. Вересаевым, представляют собой ценный источник информации о культуре и искусстве древней Греции. В сборнике представлены как известные, так и менее известные произведения, что позволяет читателю окунуться в разнообразный мир древнегреческой поэзии.

<p>Ивик</p><p>Мелика [Вокальная лирика]</p>

Ивик

Мелика.[Вокальная лирика]

ИВИК

(VI в. до н. э.)

Ивик - поэт VI в. Родился в италийском городе Регни (в "Великой Греции");

подобно Анакреонту, жил на острове Самосе, где увеселял своими песнями

тирана Поликрата. Как и Анакреонт, Ивик - представитель эротической лирики,

находящей у него выражение в жанре "энкомия" - любовного гимна,

восхваляющего человека. До нас дошли лишь небольшие отрывки его мелики: поэт

жалуется на силу чар Эрота. Легенда о смерти Ивика легла в основу известной

баллады Шиллера "Ивиковы журавли".

[Дошедшие отрывки переведены В. В. Вересаевым, Полное собрание сочинений, т.

XI.]

x x x

Только весною цветут цветы

Яблонь кидонских {а}, речной струей

Щедро питаемых там, где сад

Дев необорванный. Лишь весною же

И плодоносные почки набухшие

На виноградных лозах распускаются.

Мне ж никогда не дает вздохнуть

Эрос. Летит от Киприды {б} он,

Темный, вселяющий ужас всем,

Словно сверкающий молнией северный ветер

фракийский, и душу

Мощно до самого дна колышет

Жгучим безумием...

Перевод В.В. Вересаева

а Кидон - город на острове Крит.

б Прозвище богини Афродиты по острову Кипру, где был ее культ.

x x x

Эрос влажно-мерцающим взглядом очей своих

черных глядит из-под век на меня.

[Следующее стихотворение даем в переводе русским рифмованным анапестическим

стихом.]

Из-под сумрачных вежд вот опять на меня

Влажным оком своим загляделся Эрот.

Этот взгляд у него полон чар и огня.

В сеть Киприды меня он насильно влечет.

Я дрожу, лишь почую его пред собой:

Точно конь призовой оробеет, дрожит

Под ярмом скаковым в колеснице лихой,

Когда станет уж стар и несмело бежит.

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан

Комбат Мв Найтов, Алексей Владимирович Соколов

В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий

Лев Александрович Наумов, Лев Наумов

This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы

Дмитрий Александрович Дарин, Дмитрий Дарин

В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.