
«Мастер и Маргарита»: За Христа или против?
Описание
Внимательный анализ романа "Мастер и Маргарита" с точки зрения христианства. Книга рассматривает сложные вопросы веры и безверия, а также влияние цензуры на литературный процесс. Автор исследует, как Булгаков, работая в условиях жесткой цензуры, перестраивал свой роман, скрывая подтекст и создавая многослойный смысл. Он сравнивает "Мастера и Маргариту" с другими произведениями, в том числе с "Евангелием по Воланду", и раскрывает возможные авторские намерения. Книга адресована всем, кто интересуется русской литературой, религией и историей.
Отрекись от Него – и громом
Не расколется небосвод…
Только свет из грешного дома
Может быть, навсегда уйдет.
И заметишь ты это едва ли:
Всё заботы да суета…
Мы не раз уже предавали
И стыдились верить в Христа.
Но глядит Он из дальней дали,
Весь изъязвлен и весь в крови:
Дети, дети Моей печали,
Дети, дети Моей любви
Сразу скажу: так называемые «пилатовы главы» «Мастера и Маргариты» кощунственны. Это неинтересно даже обсуждать. Достаточно сказать, что Иешуа булгаковского романа умирает с именем Понтия Пилата на устах[1], в то время как Иисус Евангелия – с именем Отца. Любой христианин (а христианин – при максимально мягком и широком определении этого слова – это человек, который молится Христу) любой конфессии согласится с этой оценкой.
Вопрос в другом: а можно ли эту оценку («кощунство») перенести с «пилатовых глав» на весь роман в целом и на самого Булгакова?
Сербский исследователь М. Иованович настаивает, что «Евангелие по Воланду» оказывается одновременно и «Евангелием по Булгакову», и полагает, что «Булгаков писал свой роман с воландовых позиций»[2].
На мой взгляд, такое отождествление слишком жестоко и поспешно.
Впрочем, прежде, чем приводить аргументы, признаюсь, почему я стал их искать (в конце концов, разум всегда приводит лишь в ту точку, в которой ты назначаешь ему свидание).
Я полюбил эту книгу, когда она еще не входила в школьную программу. И мог страницами цитировать ее по памяти. Даже спустя пятнадцать лет после прочтения, впервые оказавшись в Иерусалиме, я смотрел на Город через булгаковские стихи (язык не поворачивается назвать прозой его описание грозы над Ершалаимом). Иначе было просто невозможно: я стоял на вершине Масленичной горы; внизу был Город, а с запада, (но не сверху, а вровень с глазами) надвигалась гроза. Ну как тут было не вспомнить: «Тьма, пришедшая со Средиземного моря, накрыла ненавидимый прокуратором город. Исчезли висячие мосты, соединяющие храм со страшной Антониевой башней, опустилась с неба бездна и залила крылатых богов над гипподромом, Хасмонейский дворец с бойницами, базары, караван-сараи, переулки, пруды... Пропал Ершалаим – великий город, как будто не существовал на свете. Все пожрала тьма, напугавшая все живое в Ершалаиме и его окрестностях…».
В общем, мне хотелось бы оправдать консерватизм своей любви. Имею ли я право продолжать с любовью относиться к булгаковской книге, несмотря на то, что за эти годы я стал ортодоксальным христианином? Может ли христианин не возмущаться этой книгой? Возможно ли такое прочтение булгаковского романа, при котором читатель не обязан восхищаться Воландом и Иешуа, при этом восхищаясь романом в целом? Воланд – оппонент автора или резонер, которому доверено озвучивать авторскую позицию? Возможно ли такое прочтение романа, при котором автор был бы отделён от Воланда?
Такую возможность отрицают школьные учебники по литературе. Что ж, пора выходить за порог слишком средней школы.
Прежде, чем приступать к изложению аргументов, стоит признаться в необычности по крайней мере некоторых из них.
В литературоведении принято опираться на итоговую, беловую авторскую рукопись. Если между беловиком, тем текстом, который автор передал в издательство и черновыми, более ранними, набросками есть расхождение, то предпочтение отдается именно позднейшему варианту. Вполне понятный и логичный принцип.
Но все же есть такие книги, к которым он не может быть вполне применим. Этот принцип не вполне приложим к произведениям подцензурной литературы. Если писатель работает в условиях жесткой внешней цензуры, то со временем он переходит к самоцензуре. Он уже по своему горькому опыту знает, что – можно, что -на грани допустимого, а что – просто невозможно. Он знает требования цензуры и вкусы конкретного цензора. И тогда он может сам подправлять свой текст накануне отдачи его в чужие руки. Пока писатель наедине со своим вдохновением – он просто искренен. И тогда каждый пишет как он дышит...[3] Но вот наступает пора, когда надо наступать на горло своей песне ради того, чтобы хоть что-то прохрипеть.
Булгаков писал свой последний роман в годы жесточайшей цензуры и уже имея огромный опыт продирания через нее. Он хотел видеть свой роман опубликованным.
Похожие книги

Алая нить
В романе "Алая нить" Франсин Риверс поднимаются вечные темы любви, ненависти, предательства и духовных исканий. Автор убеждает читателя в том, что жизнь каждого человека может обрести гармонию, наполниться любовью и миром, если он услышит и откликнется на зов Бога. История затрагивает глубокие внутренние конфликты и стремление к духовному росту. Роман "Алая нить" – это увлекательное путешествие в мир человеческих эмоций и веры, которое затронет читателя до глубины души.

Афганистан - мои слезы
Эта книга – трогательное повествование о любви к народу Афганистана, написанное Давидом Лезебери и Бобом Абботтом. В 1976 году авторы приехали в Афганистан, став свидетелями коммунистического переворота и ввода советских войск. На протяжении 20 лет они неустанно служили афганскому народу, пережив опасность и хаос. Книга основана на реальных событиях и рассказывает о служении и вере авторов, подчеркивая их неравнодушие к судьбе афганцев. В книге описываются трудности и испытания, с которыми столкнулись авторы, а также их вера в светлое будущее Афганистана. Книга адресована всем, кто интересуется историей Афганистана и проблемами гуманитарного служения.

Основы христианской философии
В работе Василия Зеньковского, одного из видных русских философов и богословов XX века, представлено христианское учение о познании. Книга, состоящая из двух частей – "Основы христианской философии" и "Апологетика", представляет собой ценный вклад в русскую философскую мысль. Первая часть, выходившая в России небольшим тиражом, исследует христианское понимание знания, сопоставляя его с другими философскими течениями. Работа Зеньковского, написанная с глубоким знанием христианской традиции, предлагает уникальную перспективу на вопросы познания, веры и разума. Книга адресована тем, кто интересуется философией, богословием и русской культурой.

Акедия
Книга Гавриила Бунге, известного патролога схиархимандрита, исследует проблему акедии – тоски, уныния и депрессии. Основываясь на бесценном опыте «отца-пустынника» Евагрия Понтийского, автор предлагает способы борьбы с этим распространенным недугом. Книга написана доступным языком и адресована широкому кругу читателей, интересующихся христианством, психологией и духовным развитием. Она поможет читателям понять причины акедии и найти пути к преодолению этого состояния. Книга раскрывает духовные практики и методы, которые помогут читателям обрести внутреннее спокойствие и радость.
