Манюшка

Манюшка

Ольга Загайнова

Описание

В маленькой деревушке, окутанной осенним туманом, живет Манюшка, юная девушка, потерявшая родителей. После череды жизненных испытаний, включая первую нелегкую любовь, она ищет путь к своему счастью. История о силе духа и преодолении трудностей в традиционной русской среде. Манюшка, лишенная родительской любви, находит поддержку в людях, встречающихся на ее пути. Ее судьба переплетается с обыденной деревенской жизнью, полная драматизма и надежды.

<p>Глава 1</p>

Утренний осенний туман накрыл маленькую деревушку. Над гладью мутного пруда он висел как большое белое покрывало. Промозглый северный ветер обрывал последние листы с деревьев и устилал слякотную землю. Дождя в эту осень выпало больше обычного. Земля пропиталась влагой, была жидкой и вязкой.

Рассвело. Кое-где сонно мычали коровы, гавкали громогласные псы, просыпались первые петухи и начинали возвещать о наступлении нового дня. Но люди в деревне спали, ветхие избенки молчали.

В это унылое время на деревенском прогоне показалась колесная повозка. Старая, рыжая лошаденка с трудом тянула телегу. Каждый шаг затруднен обилием налипшей на копыта жидкой грязи. Телега выглядела не лучше – деревянные колеса были густо обмотаны не только грязью, но и красной глиной. На особо сложных участках пути, повозка застревала в глубоких колеях, и приходилось туго. Лошадка притомилась, но почуяв человеческое жилье, следовала по намеченному пути, ожидая скорейший отдых и корм.

Путешественников двое. Кроме возничего, совсем юная девушка. Чтобы не замерзнуть от студеного ветра, она завернулась в теплый овечий тулуп, который был явно с чужого плеча. Такие носили зимой мужчины: овчинные шкуры грубой выделки сшивали мехом внутрь. Запах от таких шуб неприятный, кислый, зато это – единственная защита от холода. На голове у попутчицы бурый шерстяной полушалок выцветший и побитый молью. Пальтишко – залатанное, местами с заплатами другого цвета. Вся одежда показывала, что она из бедной семьи, может даже нищей. Свесив худенькие ножки в лапотках, молодица смотрела на дорогу.

Спутник, наоборот, добротно одет: длинное суконное пальто, меховая шапка, сапоги. Глядя на них можно подумать, что это чужие друг другу люди.

– Тпру окаянная, стой! – прокричал мужчина, дернул за вожжи. По команде лошадка послушно встала и замерла, при этом продолжая раскачивать хвостом в память о жгучих насекомых, преследовавших все лето. Стоять скотинка спокойно не могла, то и дело переминалась с ноги на ногу, дергала головой, громко фыркала.

– Ишь расходилась! – крикнул мужчина на бедное животное, будто ждал ответа.

Настроение у возничего далеко не радужное, поэтому скверное расположение духа вымещалось на безропотном животном. Еще раз, вздернув вожжи для оснастки, махнул кобылку по боку прутом.

«Гори все синим пламенем – подумал про себя, – так лучше будет!»

– Ну вот, родимая, добрались! – оглянулся на девушку, – теперь надо угадать в коем доме тетка Катя живет. Спят покуда все, обождем маленько. Подремли, после разбужу. Поди, устала?

Девчонка не ответила, лишь тяжело вздохнула, прилегла в телеге на бочок. Заснуть не смогла, волновалась шибко. Никогда не приходилось уезжать от родимых мест.

В деревне не нравилось: серо, убого, домов мало, грязь кругом, сплошные леса без конца и края. В уездном городке, где до этого жили, гораздо устроеннее: дома из кирпича, церковь, фабрика, лесопилка.

Мужчина обошел упряжь, покачал головой, оценивая необходимость чистить колеса. Недолго думая, сходил в близлежащий березняк и вернулся с большой острой палкой. Нехитрым приспособлением принялся отковыривать грязь с телеги, то и дело, проклиная всеми чертями особенности местных дорог.

Через два дома от прогона стал подниматься скрипучий колодезный журавль, зазвенели ведра.

Встрепенулся:

– Машутка, бери пожитки! Авось повезет!

Девица сбросила тулуп, взяла небольшой узелок, после ловко соскочила с телеги и поспешила вслед за ним.

– Не отставай! – подначивал мужчина, оглядываясь назад.

Она едва поспевала. Зачем такая спешка? Никуда же не опаздывают!

Возле дома, с резными наличниками, суетилась полная, круглолицая женщина. Скорее всего, затеяла стирку: над крышей дома клубился густой серый дым, топилась печка, воду греть.

– Хозяюшка! – окликнул мужчина, – Погодь, маленько! Скажи, где Катерина Ермиловна живет?

Женщина уперла руки в боки.

– Не знаю никакой Катерины Ермиловны. Одна здесь бабушка Катя в крайнем доме живет, после горелого места, по правому порядку. А, чего-й – ты до нее? Отродясь гостей не видали, за десяток лет, что тут живет.

Лицо деревенской жительницы скривилось в презрительной ухмылке. Заезжие всегда вызывали недоверие. А эти сразу с наскоку лезли, да еще и спозаранок! Чужаки всегда такие наглые!

– Племянницу Машу на проживание привез. Сиротка – ни отца, ни матери, – зачем-то откровенно выдал цель визита мужчина.

Ох, простота душевная!

Женщина окинула оценивающим взглядом родственницу Катерины, хмыкнула, типа: «ходят тут всякие, от дел отвлекают». Вялым движением руки махнула в сторону, куда должны двигаться непрошеные гости. Повернулась спиной, подхватила полные ведра воды и уверенным шагом направилась в дом. Все – разговор окончен! Даже воды испить не предложила!

Пошли по узкой тропе вдоль деревни, по указанному направлению. Пока доплелись до сгоревшего дома, на ногах по целому килограмму грязи налепилось.

Похожие книги

Помощница лорда Хаксли

Делия Росси

Дом продали с молотка, денег почти не осталось, и с работой в столице туго. Но неожиданно появляется объявление лорда Хаксли, одного из самых богатых и загадочных аристократов Южного Уэбстера, о поиске помощника. Героиня, полная решимости, готова на всё, чтобы получить эту работу, но цена оказывается слишком высокой. В этом увлекательном историческом любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир аристократических интриг и тайных желаний. Делия Росси мастерски описывает атмосферу эпохи, создавая яркие образы героев и захватывающий сюжет, который не оставит равнодушным ни одного читателя.

Навязанная жена

Екатерина Руслановна Кариди, Злата Романова

Властитель Маркленда, король Дитерикс, женится. Но его молодая жена, княжна Мариг, оказалась запертой в своей спальне во время свадебного пира. Что ждет ее в этом чужом и враждебном мире? В замке Кроншейд царит атмосфера роскоши и тайных интриг, где любовь и ненависть переплетаются в сложных отношениях. Король Дитерикс, окруженный придворными и наложницами, скрывает свои истинные намерения. Княжна Мариг, не знающая языка и обычаев королевства, пытается выжить в этом сложном мире. В романе показаны реалии средневекового общества, где судьба человека зависит от множества факторов, от политических интриг до личных желаний. В центре сюжета – борьба за счастье и выживание в мире, полном опасностей и неожиданностей.

Гувернантка для герцога

Тесса Дэр

Александра Маунтбаттен, независимая и гордая американка, неожиданно становится гувернанткой для двух маленьких дочерей скандального лондонского повесы, герцога Чейза Рено. Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем он. Однако, Александра не собирается пасть жертвой его чар. Она намерена преподать ему хороший урок. В этом историческом любовном романе переплетаются интриги, страсть и неожиданные повороты судьбы. Встреча двух разных миров, где любовь и гордость сталкиваются в увлекательной игре.

Айрис

Лей Гринвуд, Ли Гринвуд

В романе "Айрис" Ли Гринвуд рассказывает о непростых отношениях Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, потерявшей состояние, и Монти Рандольфа, мужественного ковбоя. История полна неожиданных поворотов, страсти и приключений на фоне живописного Юга Техаса 1875 года. Айрис, столкнувшись с финансовыми трудностями и потеряв поддержку семьи, обращается за помощью к Монти. Но их отношения омрачены недоверием и прошлыми обидами. Роман исследует темы любви, потери, преодоления трудностей и поиска собственного пути в непростых жизненных обстоятельствах.